Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aansluiting
Aansluiting aan het gelaat
Aansluiting aan het gezicht
Belasting op de aansluiting op riolen
Beperkte directe aansluiting op de buitenlijn
Beperkte directe aansluiting op hoofdlijn
Kosten voor aansluiting
Luchtdichte aansluiting aan het gelaat
Luchtdichte aansluiting aan het gezicht
Maritieme hijs- of hefwerktuigen bedienen
Maritieme hijs- of hefwerktuigen gebruiken

Traduction de «hij aansluit » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
maritieme hijs- of hefwerktuigen bedienen | maritieme hijs- of hefwerktuigen gebruiken

Hebezeuge für den Seeverkehr bedienen


persoon te wiens aanzien er een redelijk vermoeden bestaat dat hij is betrokken bij het plegen van een strafbaar feit

Person, die im Verdacht steht, an einer auslieferungsfähigen Straftat beteiligt zu sein


luchtdichte aansluiting aan het gelaat | luchtdichte aansluiting aan het gezicht

dichter Sitz am Gesicht


beperkte directe aansluiting op de buitenlijn | beperkte directe aansluiting op hoofdlijn

begrenzte Einzelabfrage


aansluiting aan het gelaat | aansluiting aan het gezicht

dichter Abschluß am Gesicht


belasting op de aansluiting op riolen

Steuer auf den Anschluss an das Kanalisationsnetz




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Kortom: de eengemaakte markt moet een ingrijpende inhaalbeweging maken, wil hij aansluiting vinden op het internettijdperk.

Der Binnenmarkt muss folglich grundlegend modernisiert werden, um ihn in das Internetzeitalter zu bringen.


Onverminderd paragraaf 3, kan de aan de terugnameplicht onderworpen producent om zijn terugnameplicht na te komen : 1° hetzij, via een individueel beheersplan, een individueel systeem inzake verwijdering, inzameling en verwerking, incluis hergebruik, tot stand brengen; 2° hetzij de nakoming van zijn plicht toevertrouwen aan een eco-organisme waarbij hij zich aansluit en dat bevoegd is om een collectief systeem tot stand te brengen in het kader van een vergunning of van een milieu-overeenkomst aangenomen krachtens het Milieuwetboek.

Unbeschadet von Paragraph 3 kann der der Rücknahmepflicht unterworfene Hersteller zwecks Einhaltung seiner Rücknahmepflicht: 1° entweder ein individuelles Abfuhr-, Sammlungs- und Behandlungssystem, einschließlich der Wiederverwendung, durch einen individuellen Verwaltungsplan organisieren; 2° oder eine Umwelteinrichtung, der er angeschlossen ist, mit der Erfüllung seiner Pflicht beauftragen, wobei diese berechtigt ist, entweder im Rahmen einer Lizenz oder im Rahmen einer gemäß dem Umweltgesetzbuch angenommenen Umweltvereinbarung ein Kollektivsystem einzuführen.


In ruil kan hij niettemin de aansluiting afhankelijk stellen van de mogelijkheid om de injectie van de installatie te verminderen » (Parl. St., Waals Parlement, 2013-2014, nr. 1020-1, pp. 3 en 11-12).

Dafür kann er aber den Anschluss von der Möglichkeit, die Einspeisung der Anlage zu verringern, abhängig machen » (Parl. Dok., Wallonisches Parlament, 2013-2014, Nr. 1020-1, SS. 3 und 11-12).


3. Wanneer de verzekeringstussenpersoon of de verzekeringsonderneming advies verstrekt op basis van een eerlijke analyse , is hij of zij verplicht zijn of haar advies te baseren op een analyse van een toereikend aantal op de markt verkrijgbare verzekeringsovereenkomsten, zodat hij of zij overeenkomstig professionele criteria in staat is om in het belang van de consument een persoonlijke aanbeveling te verstrekken die het best aansluit op de behoeften van de klant .

3. Erteilt der Versicherungsvermittler bzw. das Versicherungsunternehmen dem Kunden auf der Grundlage einer objektiven Untersuchung einen Rat , so ist er bzw. es verpflichtet, seinen Rat auf eine objektive Untersuchung einer hinreichenden Zahl von auf dem Markt angebotenen Versicherungsverträgen zu stützen, so dass er bzw. es gemäß fachlichen Kriterien eine persönliche Empfehlung im bestmöglichen Interesse des Kunden dahingehend abgeben kann, welcher Versicherungsvertrag am besten geeignet wäre, die Bedürfnisse des Kunden zu erfüllen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Wanneer de verzekeringstussenpersoon of de verzekeringsonderneming advies verstrekt op basis van een eerlijke analyse, is hij of zij verplicht zijn of haar advies te baseren op een analyse van een toereikend aantal op de markt verkrijgbare verzekeringsovereenkomsten, zodat hij of zij overeenkomstig professionele criteria in staat is om in het belang van de consument een persoonlijke aanbeveling te verstrekken die het best aansluit op de behoeften van de klant.

3. Erteilt der Versicherungsvermittler bzw. das Versicherungsunternehmen dem Kunden auf der Grundlage einer objektiven Untersuchung einen Rat, so ist er bzw. es verpflichtet, seinen Rat auf eine objektive Untersuchung einer hinreichenden Zahl von auf dem Markt angebotenen Versicherungsverträgen zu stützen, so dass er bzw. es gemäß fachlichen Kriterien eine persönliche Empfehlung im bestmöglichen Interesse des Kunden dahingehend abgeben kann, welcher Versicherungsvertrag am besten geeignet wäre, die Bedürfnisse des Kunden zu erfüllen.


Kortom: de eengemaakte markt moet een ingrijpende inhaalbeweging maken, wil hij aansluiting vinden op het internettijdperk.

Der Binnenmarkt muss folglich grundlegend modernisiert werden, um ihn in das Internetzeitalter zu bringen.


Van een lidstaat wordt niet verlangd dat hij zijn deel van de kosten overeenkomstig dit lid draagt als hij zich na het verstrijken van de in artikel 30, lid 5, tweede alinea, bedoelde aanwijzingstermijn bij de gezamenlijke actie aansluit of als hij zich bij de gezamenlijke actie aansluit indien de in artikel 30, lid 7, bedoelde opneming van een overeenkomstig artikel 30, lid 6, aangemeld veilingplatform niet plaatsvindt.

Ein Mitgliedstaat braucht seinen Anteil an den Kosten gemäß diesem Absatz nicht selbst zu tragen, wenn er nach Ablauf des in Artikel 30 Absatz 5 Unterabsatz 2 genannten Mandats oder in Ermangelung der Aufnahme einer gemäß Artikel 30 Absatz 6 notifizierten Auktionsplattform in die Liste gemäß Artikel 30 Absatz 7 der gemeinsamen Maßnahme beitritt.


Dat is dan ook de reden dat we deze kwestie naar voren hebben gebracht, en tot mijn genoegen hebben we afgelopen zomer een schrijven van commissaris Barrot ontvangen waarin hij de bezorgdheid van de Europese Commissie over deze wet tot uiting brengt. Hij zei dat de Europese Commissie dit nauwlettend in het oog zal houden en ervoor zal zorgen dat alle nationale wetgeving aansluit op de Europese wetgeving en beginselen.

Deshalb haben wir diese Anfrage gestellt. Ich bin sehr froh darüber, dass wir im Sommer einen Brief von Herrn Kommissar Barrot erhalten haben, in dem er die Besorgnis der Europäischen Kommission über dieses Gesetz ausdrückt. Zudem teilt er mit, dass die Europäische Kommission das Gesetz genau im Auge behalten und die Übereinstimmung nationaler Rechtsvorschriften mit den europäischen Rechtsvorschriften und Prinzipien sicherstellen wird.


3. Wat invaliditeits-, ouderdoms- en nabestaandenuitkeringen betreft, kan de betrokkene evenwel worden toegelaten tot de vrijwillige of vrijwillig voortgezette verzekering van een lidstaat, zelfs indien hij verplicht verzekerd is krachtens de wetgeving van een andere lidstaat, voor zover hij op een bepaald ogenblik tijdens zijn loopbaan onderworpen is geweest aan de wetgeving van de eerstbedoelde lidstaat op grond van of ten gevolge van een al dan niet in loondienst verrichte werkzaamheid, wanneer deze gelijktijdige aansluiting krachtens de wetgev ...[+++]

(3) Für Leistungen bei Invalidität, Alter und an Hinterbliebene kann die betreffende Person jedoch auch dann der freiwilligen Versicherung oder der freiwilligen Weiterversicherung eines Mitgliedstaats beitreten, wenn sie nach den Rechtsvorschriften eines anderen Mitgliedstaats pflichtversichert ist, sofern sie in der Vergangenheit zu einem Zeitpunkt ihrer beruflichen Laufbahn aufgrund oder infolge einer Beschäftigung oder selbstständigen Erwerbstätigkeit den Rechtsvorschriften des ersten Mitgliedstaats unterlag und ein solches Zusammentreffen nach den Rechtsvorschriften des ersten Mitgliedstaats ausdrücklich oder stillschweigend zugelass ...[+++]


2. Wat invaliditeit, ouderdom en overlijden (pensioenen) betreft, kan de betrokkene evenwel worden toegelaten tot de vrijwillige of vrijwillig voortgezette verzekering van een lidstaat, ook indien hij verplicht verzekerd is krachtens de wetgeving van een andere lidstaat, voor zover hij op een bepaald ogenblik tijdens zijn beroepsloopbaan in het verleden onderworpen is geweest aan de wetgeving van de eerstbedoelde lidstaat op grond van of ten gevolge van een beroepswerkzaamheid, wanneer deze gelijktijdige aansluiting krachtens de wetgev ...[+++]

2. In den Zweigen Invalidität, Alter und Hinterbliebene (Renten) kann die betreffende Person jedoch auch dann der freiwilligen Versicherung oder freiwilligen Weiterversicherung eines Mitgliedstaats angehören, wenn sie nach den Rechtsvorschriften eines anderen Mitgliedstaats pflichtversichert ist, sofern sie zu einem Zeitpunkt ihrer beruflichen Laufbahn aufgrund oder infolge einer beruflichen Tätigkeit den Rechtsvorschriften des ersteren Mitgliedstaats unterlag und ein solches Zusammentreffen nach den Rechtsvorschriften des ersten Mitgliedstaats ausdrücklich oder stillschweigend zugelassen ist.


w