Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De afmaling van de bron bedraagt ... m
De hoeveelheid opgepompt water bedraagt
De klink bedraagt .... m
Maritieme hijs- of hefwerktuigen bedienen
Maritieme hijs- of hefwerktuigen gebruiken

Traduction de «hij bedraagt » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
maritieme hijs- of hefwerktuigen bedienen | maritieme hijs- of hefwerktuigen gebruiken

Hebezeuge für den Seeverkehr bedienen


persoon te wiens aanzien er een redelijk vermoeden bestaat dat hij is betrokken bij het plegen van een strafbaar feit

Person, die im Verdacht steht, an einer auslieferungsfähigen Straftat beteiligt zu sein


de afmaling van de bron bedraagt ... m

der Filterbrunnen senkt den Grundwasserspiegel um..m


de hoeveelheid opgepompt water bedraagt

die auspumpte Wassermenge betraegt


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Hij bedraagt 3 jaar voor de contactpersonen (44/5, § 1, 1°).

Sie beträgt drei Jahre für die Kontaktpersonen (Artikel 44/5 § 1 Nr. 1).


Hij bedraagt 5 jaar voor de andere gegevenscategorieën (44/5, § 1, 2° tot 6°), met name de bij een fenomeen betrokken personen, de leden van een groepering, de gevaarlijke personen of de te beschermen personen, de geesteszieken, de personen die een straf ondergaan, de vreemdelingen in illegaal verblijf en de personen die een strafbaar feit gepleegd hebben in het kader van de openbare ordehandhaving.

Sie beträgt fünf Jahre für die anderen Kategorien von Daten (Artikel 44/5 § 1 Nr. 2 bis 6), namentlich die von einem Phänomen betroffenen Personen, die Mitglieder einer Gruppierung, die gefährlichen Personen oder die zu schützenden Personen, die Geisteskranken, die Personen, die eine Strafe verbüßen, die sich illegal aufhaltenden Ausländer und die Personen, die eine Straftat begangen haben im Rahmen der Aufrechterhaltung der öffentlichen Ordnung.


Art. 7. De subsidie voor de aanplanting van een houtwal wordt toegekend als: 1° de aangeplante soorten uit de door de Minister bepaalde lijst zijn gekozen ; 2° de aangeplante soorten aangepast zijn aan de betrokken natuurlijke regio, zoals bepaald door de Minister ; 3° drie het minimumaantal soorten is die de houtwal vormen en geen enkele soort voor meer dan vijftig percent deel uitmaakt van het aantal scheuten ; 4° de aanplantingen een minimumlengte hebben van honderd meter, aangelegd in één of meerdere stukken van minimum twintig meter ; 5° de maximumafstand tussen twee scheuten in een rang twee meter ...[+++]

Art. 7 - Die Subvention für die Anpflanzung eines linearen Niederwalds wird gewährt, wenn: 1° die gepflanzten Arten in der als durch den Minister festgelegten Liste ausgewählt werden; 2° die gepflanzten Arten an die betreffende natürliche Region angepasst sind, wie durch den Minister vorgeschrieben; 3° die Mindestanzahl von Arten, die den linearen Niederwald zusammensetzen, sich auf drei beläuft, wobei keine Art mehr als fünfzig Prozent der Pflanzen ausmacht; 4° die Mindestlänge der Anpflanzungen 100 Meter beträgt in einem oder mehreren Abschnitten von wenigstens zwanzig Metern; 5° der Abstand zwischen zwei Pflanzen in der Reihe maxi ...[+++]


In vergelijking met gelijkaardige termijnen (inzake de door een sociaal organisme genomen beslissingen bedraagt de termijn om beroep aan te tekenen bij de arbeidsrechtbank bijvoorbeeld één maand, voor de indiening van een bezwaar bij de Raad van State bedraagt hij zestig dagen...) lijkt dit een redelijk voorstel, aangezien de belastingplichtige eerst beschikt over een termijn van twee maanden om hetzij het volledige bedrag van de belasting, hetzij het gedeelte ervan dat hij niet betwist, te betalen (de luidens het aanslagbiljet versch ...[+++]

Im Vergleich zu gleichartigen Fristen (in Bezug auf Entscheidungen einer Sozialeinrichtung beträgt die Klagefrist beim Arbeitsgericht beispielsweise einen Monat, zum Einreichen einer Klage bei dem Staatsrat beträgt sie sechzig Tage, usw.) erscheint dieser Vorschlag vernünftig, da der Steuerpflichtige zunächst über eine erste Frist von zwei Monaten verfügt, um den Gesamtbetrag der Steuer oder den Teil dieser Steuer, den er nicht anficht, zu zahlen (die gemäß dem Steuerbescheid geschuldete Steuer muss nämlich innerhalb von zwei Monaten gezahlt werden).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een lidstaat die momenteel bijvoorbeeld een gemiddeld bedrag per hectare ontvangt dat 75 % van het EU‑gemiddelde bedraagt (en dus 15 % onder 90 % ligt), zal geleidelijk meer krijgen, tot hij een niveau van 80% van het EU‑gemiddelde bereikt.

Erhält ein Mitgliedstaat gegenwärtig beispielsweise einen Durchschnittshektarbetrag von 75 % des EU-Durchschnitts, also 15 % unter 90 %, so erhöht sich dieser Betrag schrittweise auf 80 %.


Hij bedraagt ten hoogste 500 000 EUR per jaar voor alle activiteiten van de samenwerkingsprojecten.

Sie darf für alle Aktivitäten der Kooperationsprojekte nicht mehr als 500 000 EUR pro Jahr betragen.


Hij heeft Griekenland opgeroepen ervoor te zorgen dat de begrotingsaanpassing ten minste 4% van het BBP bedraagt in 2010, en dat het Griekse tekort uiterlijk in 2012 opnieuw minder dan 3% van het BBP bedraagt.

Er appelliert an Griechenland, 2010 eine Haushaltsanpassung von mindestens 4 % des BIP sicherzustellen und sein Defizit bis spätestens 2012 unter 3 % zu senken.


Gemiddeld bedraagt de afwikkelingsvergoeding ongeveer 80% van het totale bedrag dat door de handelaar aan zijn bank wordt betaald wanneer hij een betaling via een Visa-kaart aanvaardt.

Die Verrechnungsgebühr macht durchschnittlich etwa 80 % der Gesamtsumme aus, die der Einzelhändler jedes Mal an seine Bank bezahlt, wenn er Zahlungen mit Visa-Karte annimmt.


Deze steun die 379 miljoen DM bedraagt heeft betrekking op de levering van kolen en cokes voor de ijzer- en staalindustrie. Hij is het gevolg van een groter verschil dan aanvankelijk was geraamd tussen de op de wereldmarkt voor cokeskolen toegepaste prijs en de produktiekosten in Duitsland, als gevolg van de op de wereldmarkt geconstateerde prijsdaling en de ontwikkeling in reële termen van de US-dollar ten opzichte van de DM.

Die Beihilfe beläuft sich auf 379 Mio. DM und betrifft die Lieferung von Kohle und Koks an die Stahlindustrie. Sie wurde erforderlich, da die Differenz zwischen dem Preis für Kokskohle auf dem Weltmarkt und den Produktionskosten der deutschen Steinkohle aufgrund der Weltmarktpreise und der Entwicklung des Dollarkurses gegenüber der Deutschen Mark größer ausfiel als erwartet.


Afgezien van het onbetwistbare effect van de hervorming op de voorraden (de omvang van de graanvoorraden bedraagt thans één derde van die voor de hervorming terwijl de rundvleesvoorraden thans op 10 % van het peil van 1991 liggen)," vervolgde hij, "is ook het landbouwinkomen gestegen.

Neben einer deutlichen Verringerung der Interventionsbestände (die Getreidebestände sind inzwischen auf ein Drittel des Standes vor der Reform zurückgegangen, und die Rindfleischbestände belaufen sich derzeit auf weniger als 10% des Standes von 1991), habe die Reform auch zu einer Verbesserung der landwirtschaftlichen Einkommen geführt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hij bedraagt' ->

Date index: 2024-08-07
w