Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hij dat particuliere investeerders deel zouden " (Nederlands → Duits) :

In zijn eerste verklaring zei hij dat particuliere investeerders deel zouden uitmaken van het reddingsplan, tot ontzetting van de voorzitter van de Europese Centrale Bank, die hiertegen protesteerde.

In der ersten Erklärung sagte er, dass Privatinvestoren sich am Rettungsplan beteiligen sollten, was einen Schock auslöste und zu einem Protest des Präsidenten der Europäischen Zentralbank führte.


In voorkomend geval moet deze flexibiliteit ook de mogelijkheid omvatten om een deel van de tijdens de subsidiabiliteitsperiode terugbetaalde middelen te hergebruiken voor een preferentiële beloning van particuliere investeerders of publieke investeerders die werken overeenkomstig het beginsel van de investeerder in een markteconomie.

Gegebenenfalls sollte diese Flexibilität auch die Möglichkeit beinhalten, einen Teil der Ressourcen, die während des Förderzeitraums zurückgezahlt werden, für die vorrangige Vergütung der privaten oder öffentlichen Investorenwiederzuverwenden, die nach dem Prinzip des marktwirtschaftlich handelnden Investors tätig sind.


Hieruit kan worden afgeleid dat de Commissie van oordeel was dat particuliere investeerders zich voor dergelijke effecten zouden kunnen interesseren.

Daraus folgt, dass die Kommission der Ansicht war, dass private Kapitalgeber möglicherweise an derartigen Wertpapieren interessiert gewesen wären.


U hebt voorgesteld om de bezittingen van de Poolse scheepswerven op te delen en ze via een onvoorwaardelijke biedprocedure te verkopen, waardoor ze in de handen van particuliere investeerders terecht zouden komen.

Ich kann mich mit keinem einzigen Wort mit den von Ihnen geäußerten liberalen Ansichten einverstanden erklären. Sie haben vorgeschlagen, die Vermögenswerte der polnischen Werften in vier gleich große Pakete zu teilen, diese im Rahmen einer bedingungslosen Ausschreibung zu verkaufen und sie dann in die Hände privater Investoren zu geben.


Indien deze investering is verricht onder voorwaarden die voor een particuliere investeerder aanvaardbaar zouden zijn, vormt zij geen staatssteun.

Wenn die Investition der Stadt Amsterdam zu Bedingungen erfolgt ist, die auch für einen privaten Investor annehmbar gewesen wären, stellt sie keine staatliche Beihilfe dar.


Volgens de EU-staatssteunregels kan worden aangenomen dat investeringen door openbare autoriteiten in ondernemingen die economische activiteiten verrichten geen steun inhouden, indien de voorwaarden waaronder deze investeringen worden verricht voor een particuliere investeerder in een markteconomie aanvaardbaar zouden zijn (het beginsel van de particuliere ...[+++]

Nach dem Beihilferecht der EU enthalten Investitionen öffentlicher Stellen in Wirtschaftsunternehmen kein Beihilfeelement, wenn sie zu Bedingungen getätigt werden, die für einen unter marktwirtschaftlichen Bedingungen handelnden privaten Investor annehmbar wären (Grundsatz des marktwirtschaftlich handelnden Kapitalgebers).


Ten minste 50% van het in een fonds geïnvesteerde kapitaal moet afkomstig zijn van investeerders die werken in omstandigheden die overeenkomen met de normale marktomstandigheden (volgens het "beginsel van de particuliere investeerder in een markteconomie"), ongeacht de rechtsvorm en de eigendomsstructuur van de investeerders die dit deel van het kapitaal verstrekken.

Mindestens 50 % des in einen neuen Fonds investierten Kapitals werden von Kapitalgebern bereit gestellt, die unter Bedingungen tätig sind, die normalen Marktbedingungen entsprechen (nach dem "Grundsatz des marktwirtschaftlich handelnden Kapitalgebers"), ungeachtet der Rechtsnatur und der Eigentumsstruktur der Kapitalgeber, die diesen Teil des Kapitals bereitstellen.


Ten minste 50% van het in een fonds geïnvesteerde kapitaal moet afkomstig zijn van investeerders die werken in omstandigheden die overeenkomen met de normale marktomstandigheden (volgens het "beginsel van de particuliere investeerder in een markteconomie"), ongeacht de rechtsvorm en de eigendomsstructuur van de investeerders die dit deel van het kapitaal verstrekken.

Mindestens 50 % des in einen neuen Fonds investierten Kapitals werden von Kapitalgebern bereit gestellt, die unter Bedingungen tätig sind, die normalen Marktbedingungen entsprechen (nach dem „Grundsatz des marktwirtschaftlich handelnden Kapitalgebers“), ungeachtet der Rechtsnatur der Kapitalgeber, die diesen Teil des Kapitals bereitstellen.


Zelfs dan kan het gebeuren dat er geen sprake is van staatssteun, mits het overheidskapitaal wordt verstrekt tegen voorwaarden die aanvaardbaar zouden zijn voor een particuliere investeerder die in normale omstandigheden in een markteconomie actief is.

Auch in diesem Fall muss nicht unbedingt eine staatliche Beihilfe vorliegen, wenn die öffentlichen Mittel in einer Weise bereitgestellt werden, die für einen privaten Kapitalgeber akzeptabel wäre, der nach normalen marktwirtschaftlichen Kriterien verfährt.


De situatie is namelijk als volgt : - Ten aanzien van de kapitaalverhoging van 29 miljoen FF in januari 1988 is de Commissie van mening dat deze heeft plaatsgevonden in omstandigheden die aanvaardbaar zouden zijn voor een particuliere investeerder onder de normale omstandigheden van een markteconomie.

- Die Kapitalaufstockung um 29 Mio. FF im Januar 1988 erfolgte nach Auffassung der Kommission unter Bedingungen, denen ein marktwirtschaftlich orientierter privater Investor zustimmen würde.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hij dat particuliere investeerders deel zouden' ->

Date index: 2023-07-16
w