Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hij de commissiediensten heeft opgedragen uitvoerig " (Nederlands → Duits) :

2° de houder van zakelijke rechten erop bewijst dat hij van plan is ze te herstructureren, te renoveren of aan te passen, op vertoon van een stedenbouwvergunning, een uitvoerig bestek of een omschrijving van de werkzaamheden, voor zover deze werkelijk ondernomen worden binnen drie maanden nadat hij het bewijs heeft geleverd, en uitgevoerd worden.

2° die Wohnung, für welche der Inhaber dinglicher Rechte seine Absicht, eine Sanierung, Umgestaltung oder Anpassung vorzunehmen, mit einer Städtebaugenehmigung, einem ausführlichen Kostenanschlag oder einer Beschreibung der Arbeiten nachweist, vorausgesetzt, dass diese Arbeiten innerhalb drei Monaten, nachdem der Inhaber der dinglichen Rechte den Nachweis gegeben hat, wirklich unternommen und weitergeführt werden.


Overwegende dat de Waalse Regering eraan herinnert dat zij in haar besluit van 17 januari 2013 tot voorlopige aanneming van het ontwerp tot herziening van het gewestplan Luik van oordeel is dat de maatregelen voorgesteld door de auteur van het onderzoek die bestemd zijn om de negatieve effecten van de uitvoering van het voorontwerp van plan te voorkomen, te beperken of te compenseren, te uitvoerig zijn om op schaal van het gewestplan in aanmerking te komen en dat de naleving van de vigerende regelgevingen de nodige waarborgen levert o ...[+++]

Die Wallonische Regierung erinnert daran, dass sie in ihrem Erlass vom 17. Januar 2013 zur vorläufigen Verabschiedung des Entwurfs zur Revision des Sektorenplans Lüttich erachtet hat, dass die von dem Umweltverträglichkeitsprüfer vorgeschlagenen Maßnahmen zur Vermeidung, Reduzierung oder Ausgleichung der negativen Auswirkungen der Durchführung des Vorentwurfs des Plans und seiner Varianten zu detailliert sind, um im Rahmen des Sektorenplans getroffen zu werden, und dass die Beachtung der geltenden Regelungen in dieser Hinsicht die meisten notwendigen Garantien erbringt; dass die Maßnahmen, die sie jedoch berücksichtigt hat, in die in An ...[+++]


Commissaris Kyprianou verklaarde dat hij de Commissiediensten heeft opgedragen uitvoerig na te gaan op welke rechtsgrondslag een eventueel voor te stellen communautaire regeling zou kunnen worden gebaseerd, namelijk ofwel uitgaande van de regels voor dierenwelzijn, ofwel om de bescherming van de consument te verzekeren op basis van de naleving van de etiketteringsregels.

Kommissionsmitglied Kyprianou hat erklärt, dass er die Kommissionsdienststellen bereits beauftragt habe, ausführlich zu prüfen, auf welcher Rechtsgrundlage eine eventuelle Gemeinschaftsregelung vorgeschlagen werden könnte; hier sei entweder von der Einhaltung der Regeln für die artgerechte Tierhaltung oder von der Einhaltung der Etikettierungsvorschriften im Interesse des Verbraucherschutzes auszugehen.


De fabrikant brengt de goedkeuringsinstantie die de goedkeuring heeft verleend, onmiddellijk op de hoogte, waarbij hij in het bijzonder de non-conformiteit en alle genomen corrigerende maatregelen uitvoerig beschrijft.

Der Hersteller teilt dies unverzüglich der Genehmigungsbehörde, die die Genehmigung erteilt hat, und macht dabei ausführliche Angaben, insbesondere über die fehlende Übereinstimmung und die ergriffenen Korrekturmaßnahmen.


De fabrikant brengt de goedkeuringsinstantie die de goedkeuring heeft verleend, onmiddellijk op de hoogte, waarbij hij in het bijzonder de non-conformiteit en alle genomen corrigerende maatregelen uitvoerig beschrijft.

Der Hersteller teilt dies unverzüglich der Genehmigungsbehörde, die die Genehmigung erteilt hat, und macht dabei ausführliche Angaben, insbesondere über die fehlende Übereinstimmung und die ergriffenen Korrekturmaßnahmen.


De Raad heeft een uitvoerige evaluatie gehouden van de ontwikkelingen in het kader van het Europees veiligheids- en defensiebeleid (EVDB), waarbij hij:

Der Rat hat eine gründliche Überprüfung der Entwicklungen in der Europäischen Sicherheits- und Verteidigungspolitik (ESVP) vorgenommen; dabei


« Elke vergunninghouder bezorgt de " CWaPE" jaarlijks vóór 31 mei bij gewone post een uitvoerig verslag waarin hij aangeeft hoe hij voldaan heeft aan de criteria en verplichtingen bepaald bij of krachtens het decreet.

« Jeder Inhaber einer Lizenz muss alljährlich vor dem 31. Mai der CWaPE einen detaillierten Bericht über die Weise, wie er den im oder kraft des Dekrets vorgeschriebenen Kriterien und Verpflichtungen genügt hat, durch einfaches Schreiben übermitteln.


Vanwege materiële problemen die verband houden met de omvang van de aldus aan de directeur van het Bureau opgedragen taken [75] heeft hij met betrekking tot het openen van onderzoeken [76] besloten zich terzijde te laten staan door het binnen het Bureau opgerichte uitvoerend comité Onderzoek en operationele taken [77] zonder dat dat van invloed is op zijn verantwoordelijkheid of beslissingsbevoegdheid.

Die materiellen Schwierigkeiten, die sich aus den umfangreichen Aufgaben des Direktors des Amtes [75] ergeben, haben diesen veranlasst, sich für die Einleitung der Untersuchungen [76] durch den im Amt angesiedelten Ausschuss für Untersuchungen und operative Tätigkeiten [77] unterstützen zu lassen. Zuständigkeit und Entscheidungsbefugnis des Direktors werden dadurch nicht angetastet.


Bovendien heeft de wetgever aan de Koning opgedragen om aan de militairen, voor zover als mogelijk, dezelfde rechten toe te kennen als die welke hij heeft toegekend aan de « normale » ambtenaren.

Ausserdem habe der Gesetzgeber den König beauftragt, den Militärpersonen soweit wie möglich die gleichen Rechte zu gewähren wie diejenigen, die sie den « normalen » Beamten gewährt habe.


De Raad heeft een uitvoerige bespreking gewijd aan het voorstel voor een richtlijn betreffende het volgrecht ten behoeve van de auteur van een oorspronkelijk kunstwerk. Hij heeft andermaal bevestigd dat hij streeft naar een resultaat dat voor alle lidstaten aanvaardbaar is en voldoet aan de behoeften en belangen van de diverse betrokken partijen, met inbegrip van de kunstenaars.

Im Rat fand eine ausführliche Erörterung des Vorschlags für eine Richtlinie über das Folgerecht des Urhebers des Originals eines Kunstwerks statt. Der Rat bekräftigte seine Zielsetzung, zu einem für alle Mitgliedstaaten annehmbaren Ergebnis zu gelangen, das den Bedürfnissen und Interessen aller Beteiligten einschließlich der Künstler entspricht.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hij de commissiediensten heeft opgedragen uitvoerig' ->

Date index: 2023-01-30
w