Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CUP
Cubaanse partij voor de mensenrechten
Cubaanse peso
Maritieme hijs- of hefwerktuigen bedienen
Maritieme hijs- of hefwerktuigen gebruiken

Vertaling van "hij de cubaanse " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
maritieme hijs- of hefwerktuigen bedienen | maritieme hijs- of hefwerktuigen gebruiken

Hebezeuge für den Seeverkehr bedienen


persoon te wiens aanzien er een redelijk vermoeden bestaat dat hij is betrokken bij het plegen van een strafbaar feit

Person, die im Verdacht steht, an einer auslieferungsfähigen Straftat beteiligt zu sein


Cubaanse Commissie voor de Mensenrechten en Nationale Verzoening

Kubanische Kommission für Menschenrechte und Nationale Versöhnung | CCDHRN [Abbr.]


Cubaanse partij voor de mensenrechten

kubanische Menschenrechtspartei | Partei für (die) Menschenrechte in Kuba


Cubaanse peso | CUP [Abbr.]

Kubanischer Peso | CUP [Abbr.] | kub$ [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In zijn conclusies van 23 juni 2008 over Cuba heeft de Raad de Cubaanse autoriteiten verzocht deze verdragen te ratificeren en uit te voeren en heeft hij de Cubaanse regering opnieuw opgeroepen de toezegging die zij door ondertekening van deze twee mensenrechtenverdragen heeft gedaan, werkelijkheid te maken.

In seinen Schlussfolgerungen zu Kuba vom 23. Juni 2008 rief der Rat die kubanischen Behörden auf, diese Pakte zu ratifizieren und umzusetzen und forderte die kubanische Regierung erneut auf, ihr Bekenntnis zu den Menschenrechten, das sie mit der Unterzeichnung der beiden Menschenrechtspakte abgelegt hat, in die Tat umzusetzen.


In het verlengde van de genoemde besluiten van de Raad van 31 januari jl. herhaalt de Raad zijn dringend verzoek aan Cuba om alle politieke gevangenen van de groep van 75 onvoorwaardelijk vrij te laten, en roept hij de Cubaanse autoriteiten met klem op alle overige politieke gevangenen die nog steeds vastzitten, vrij te laten, en niet langer mensen om politieke redenen te vervolgen.

Der Rat fordert im Einklang mit den bereits erwähnten Beschlüssen des Rates vom 31. Januar Kuba erneut nachdrücklich auf, alle politischen Gefangenen aus der Gruppe der 75 bedingungslos freizulassen, und appelliert dringend an die kubanische Regierung, auch alle anderen noch inhaftierten politischen Gefangenen freizulassen und die Verfolgung von Menschen aus politischen Gründen einzustellen.


In de internationale media wordt zelfs gemeld dat hij initiatieven zal ontplooien voor een internationaal 'vrijheidsfonds' om de Cubanen te helpen hun land opnieuw op te bouwen, voor steun voor privégroepen voor het bevorderen van de toegang tot het internet voor Cubaanse studenten en voor het bevorderen van de deelname van de Cubaanse jeugd aan beurzenprogramma's.

Den internationalen Medien zufolge beabsichtigt er auch, eine Reihe von Initiativen zu ergreifen, einschließlich der Einrichtung eines internationalen „Freiheitsfonds” zur Unterstützung der Kubaner beim Aufbau ihres Landes, der Genehmigung für private Initiativen, kubanischen Studenten einen Internet-Zugang zu verschaffen, und der Möglichkeit für junge Kubaner, an einem Stipendienprogramm teilzunehmen.


Anderzijds wil ik er ook op wijzen dat de Raad maandag zijn conclusies over de betrekkingen met de Cubaanse regering heeft goedgekeurd, waarin hij stelde dat hij de intentie heeft om de dialoog met de civiele samenleving te handhaven en aanbood om de dialoog met de Cubaanse regering op grond van wederkerigheid en non-discriminatie te hervatten.

Außerdem weise ich darauf hin, dass der Rat am Montag seine Schlussfolgerungen zu den Beziehungen mit der kubanischen Regierung angenommen hat, in denen er erneut seine Absicht darlegt, den Dialog mit der Zivilgesellschaft aufrecht zu erhalten, und anbietet, den Dialog mit der kubanischen Regierung im gemeinsamen, wechselseitigen und fairen Interesse wieder aufzunehmen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Anderzijds wil ik er ook op wijzen dat de Raad maandag zijn conclusies over de betrekkingen met de Cubaanse regering heeft goedgekeurd, waarin hij stelde dat hij de intentie heeft om de dialoog met de civiele samenleving te handhaven en aanbood om de dialoog met de Cubaanse regering op grond van wederkerigheid en non-discriminatie te hervatten.

Außerdem weise ich darauf hin, dass der Rat am Montag seine Schlussfolgerungen zu den Beziehungen mit der kubanischen Regierung angenommen hat, in denen er erneut seine Absicht darlegt, den Dialog mit der Zivilgesellschaft aufrecht zu erhalten, und anbietet, den Dialog mit der kubanischen Regierung im gemeinsamen, wechselseitigen und fairen Interesse wieder aufzunehmen.


7. herhaalt zijn uitnodiging aan Oswaldo Payá Sardiñas, en dringt er bij de Cubaanse autoriteiten op aan hem toestemming te verlenen voor een reis naar Europa, zodat hij zijn opwachting kan maken bij de communautaire instellingen;

7. lädt Oswaldo Payá Sardiñas erneut ein und fordert die kubanischen Behörden auf, ihm die Reise nach Europa zu genehmigen, damit er vor den Gemeinschaftsorganen erscheinen kann;


In dit verband volgt hij met belangstelling de ontwikkeling van het Varela-project, dat zijn rechtsgrondslag in de grondwet vindt, en hij spoort de Cubaanse regering aan het als een rechtmatig initiatief te zien omdat het in belangrijke mate bijdraagt tot die hervormingen.

In diesem Sinne verfolgt der Rat die Entwicklung des Varela-Projekts, das rechtlich mit der Verfassung im Einklang steht, mit Interesse und ermutigt die kubanische Regierung, es als eine rechtmäßige Initiative zu betrachten, da es eine wichtige Bemühung zur Einführung dieser Reformen darstellt.


Hij roept de Cubaanse regering ook op om voor internationale humanitaire organisaties de rechtstreekse toegang tot de Cubaanse gevangenissen, te vergemakkelijken.

Er ersucht die kubanischen Behörden, inter­nationalen humanitären Organisationen umgehend Zugang zu kubanischen Gefängnissen zu gewähren.


Hij verzoekt de Cubaanse regering eveneens dringend de internationale humanitaire organisaties gemakkelijker toegang tot de Cubaanse gevangenissen te verlenen.

Zudem ersucht er die kubanische Regierung, internationalen humanitären Organisationen Zugang zu kubanischen Gefängnissen zu gewähren.


De Raad bevestigt dat hij ook nu blijft vasthouden aan zijn gemeenschappelijk standpunt uit 1996, dat hij nog altijd relevant acht, en herhaalt dat hij overeenkomstig het geldende EU-beleid vastbesloten is met de Cubaanse autoriteiten én met vertegenwoordigers van de civiele samenleving en de democratische oppositie in dialoog te treden teneinde de eerbiediging van de mensenrechten en werkelijke vooruitgang op weg naar een pluralistische democratie te bevorderen.

Der Rat bekräftigt, dass der Gemeinsame Standpunkt von 1996 seine Gültigkeit und Bedeutung nicht verloren hat, und bekräftigt gleichermaßen seine Entschlossenheit, im Einklang mit der Politik der EU einen Dialog mit den kubanischen Behörden sowie mit Vertretern der Zivilgesellschaft und der demokratischen Opposition zu führen, um die Achtung der Menschenrechte und reale Fortschritte auf dem Weg zu einer pluralistischen Demokratie zu fördern.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hij de cubaanse' ->

Date index: 2023-03-25
w