Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hij de mededeling tevens verwezen " (Nederlands → Duits) :

Volgens artikel 44/11/10 van de wet op het politieambt, bepaalt de Koning, bij een besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad, na advies van de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer, aan welke instellingen of personen de persoonsgegevens die noodzakelijk zijn voor het vervullen van de door of krachtens een wet, een decreet of een ordonnantie aan hen toevertrouwde opdrachten van openbaar nut die aan wetenschappelijk onderzoek verbonden zijn, kunnen worden meegedeeld en bepaalt Hij tevens de nadere regel ...[+++]

Gemäß Artikel 44/11/10 des Gesetzes über das Polizeiamt bestimmt der König durch einen im Ministerrat beratenen Erlass nach Stellungnahme des Ausschusses für den Schutz des Privatlebens, welchen Einrichtungen oder Personen die personenbezogenen Daten, die für die Erfüllung der ihnen durch oder aufgrund eines Gesetzes, eines Dekrets oder einer Ordonnanz anvertrauten Aufgaben allgemeinen Interesses in Zusammenhang mit der wissenschaftlichen Forschung notwendig sind, mitgeteilt werden können, und bestimmt Er auch die Modalitäten dieser Mitteilung.


4. De onderzoeksfunctionaris kan een aan een onderzoek onderworpen persoon tot wie hij een mededeling van bevindingen heeft gericht, tevens uitnodigen deel te nemen aan een hoorzitting.

(4) Der Untersuchungsbeauftragte kann auch eine den Nachforschungen unterliegende Person, der eine Auflistung der Prüfungsfeststellungen übermittelt wurde, zu einer mündlichen Anhörung einladen.


De raad van toezichthouders van de ESMA kan een aan een onderzoek onderworpen persoon tot wie hij een mededeling van bevindingen heeft gericht, tevens uitnodigen deel te nemen aan een hoorzitting.

Das ESMA-Aufsichtsorgan kann auch Nachforschungen unterliegende Personen, denen eine Auflistung der Prüfungsfeststellungen übermittelt wurde, zu einer mündlichen Anhörung einladen.


merkt hij op dat in de mededeling niet wordt verwezen naar het huidige rechtskader voor gegevensbescherming zoals vastgelegd in Richtlijn 95/46/EG en Richtlijn 2002/58/EG, die de relevante gegevensbeschermingsbeginselen bevat die op dit moment van toepassing zijn, en herinnert hij de Commissie eraan dat deze regels in acht genomen moeten worden voor elke op korte of middellange termijn te nemen maatregel, totda ...[+++]

stellt er fest, dass die Mitteilung keinen Bezug auf den derzeitigen Datenschutzrahmen im Sinne der Richtlinie 95/46/EG und der Richtlinie 2002/58/EG nimmt, der die einschlägigen und derzeit geltenden Datenschutzgrundsätze enthält.


In de vergadering van 7 februari 2002 deelde de Voorzitter mee dat hij de mededeling tevens verwezen had naar de Commissie vrijheden en rechten van de burger, justitie en binnenlandse zaken als medeadviserende commissie.

In der Sitzung vom 7. Februar 2002 gab der Präsident des Europäischen Parlaments bekannt, dass er die Mitteilung auch an den Ausschuss für die Freiheiten und Rechte der Bürger, Justiz und innere Angelegenheiten als mitberatenden Ausschuss überwiesen hat.


Op de vergadering van 1 juli 2002 deelde de Voorzitter van het Parlement mee dat hij de mededeling had verwezen naar de Commissie juridische zaken en interne markt als commissie ten principale en naar de Economische en monetaire commissie en de Commissie industrie, externe handel, onderzoek en energie als commissies van advies (C5-0283/2002).

In der Sitzung vom 1. Juli 2002 gab der Präsident des Europäischen Parlaments bekannt, dass er diese Mitteilung an den Ausschuss für Recht und Binnenmarkt als federführenden Ausschuss sowie an den Ausschuss für Wirtschaft und Währung und den Ausschuss für Industrie, Außenhandel, Forschung und Energie als mitberatende Ausschüsse überwiesen hat (C5-0283/2002).


In deze mededeling worden de belangrijkste maatregelen van het Europees pact voor de jeugd uitgediept en tevens wordt er verwezen naar de richtsnoeren voor het werkgelegenheidsbeleid en de doelstellingen van de agenda voor het sociaal beleid.

Die vorliegende Mitteilung befasst sich noch eingehender mit den wichtigsten Maßnahmen des Europäischen Jugendpakts und verweist dazu auf die beschäftigungspolitischen Leitlinien und die Ziele der sozialpolitischen Agenda.


Op 13 december 2001 deelde de Voorzitter van het Parlement mede dat hij het voorstel tevens had verwezen naar de Commissie verzoekschriften als medeadviserende commissie.

In der Sitzung am 13. Dezember 2001 gab die Präsidentin des Europäischen Parlaments bekannt, dass sie diesen Vorschlag zusätzlich an den Petitionsausschuss als mitberatenden Ausschuss überwiesen hat.


(2 ter.) Verwezen zij tevens naar de resolutie van het Europees Parlement van 17 november 19981 over voornoemde mededeling van de Commissie van 22 juli 1998.

(2b) Das Europäische Parlament hat am 17. November 1998 eine Entschließung zu der genannten Mitteilung der Kommission vom 22. Juli 1998 angenommen.


Met de gelijktijdige mededeling van het beroep aan de aanvrager van de vergunning weet deze onmiddellijk dat de vergunning die hem door de bestendige deputatie is verleend, niet uitvoerbaar is - waardoor rechtsonzekerheid wordt vermeden - en neemt hij kennis van de motieven waarop het beroep steunt - waardoor hij kan beoordelen of er reden is om aan de Vlaamse Regering te vragen om te worden gehoord (artikel 53, § 2, derde lid, van het decreet van 22 oktober 1996) en tevens ...[+++]

Da die Beschwerde gleichzeitig demjenigen mitgeteilt wird, der die Genehmigung beantragt hat, weiss letzterer unmittelbar, dass die Genehmigung, die ihm vom Ständigen Ausschuss erteilt worden ist, nicht vollstreckbar ist - womit Rechtsunsicherheit vermieden wird -, und er nimmt Kenntnis von den Gründen, auf denen die Beschwerde beruht - was ihm ermöglicht zu beurteilen, ob es einen Grund gibt, die Flämische Regierung zu bitten, angehört zu werden (Artikel 53 § 2 Absatz 3 des Dekrets vom 22. Oktober 1996), und ihm auch ermöglicht, sein ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hij de mededeling tevens verwezen' ->

Date index: 2023-11-10
w