Verder beweert de begunstigde dat, als hij de procedure voor het akkoord niet vrijwillig had ingeleid, hij overeenkomstig de insolventiewetgeving na enkele weken of maanden de wettelijke verplichting zou hebben gehad om een faillissementsprocedure of crediteurenakkoord in te leiden.
Der Empfänger behauptet weiterhin, dass er, wenn er nicht freiwillig ein Vergleichsverfahren veranlasst hätte, nach einigen Wochen oder Monaten die gesetzliche Pflicht gehabt hätte, das Insolvenzverfahren oder das Vergleichsverfahren gemäß den Rechtsvorschriften zur Zahlungsunfähigkeit einzuleiten.