– (IT) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, dames en heren, hoewel ik de commissaris erkentelijk ben voor de inspanning die hij geleverd heeft om de financiering van het zevende kaderprogramma te verdubbelen, moet ik constateren dat Europa, met het schrale akkoord over de financiële vooruitzichten, een historische kans gemist heeft om op te rukken naar de kennismaatschappij die zo vaak in de strategie van Lissabon genoemd wordt en die, als ze ontdaan wordt van de componenten culturele groei en sociale cohesie, een zuiver commerciële doelstelling dreigt te worden.
– (IT) Herr Präsident, Herr Kommissar, meine Damen und Herren! Obwohl wir die Bemühungen des Kommissars um eine Verdopplung der Haushaltsmittel für das Siebte Forschungsrahmenprogramm anerkennen, müssen wir feststellen, dass Europa mit der dürftigen Vereinbarung über die Finanzielle Vorausschau eine historische Chance verpasst hat, die in der Lissabon-Strategie allzu oft gerühmte wissensbasierte Gesellschaft, die ohne kulturelles Wachstum und sozialen Zusammenhalt Gefahr läuft, ein rein kommerzielles Ziel zu werden, voranzubringen.