Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gedetineerde
Gevangen houden
Gevangene
In een letale val gevangen dier
In een levendval gevangen dier
In een val gevangen dier
Maritieme hijs- of hefwerktuigen bedienen
Maritieme hijs- of hefwerktuigen gebruiken
Politieke gevangene

Vertaling van "hij gevangen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
gedetineerde [ gevangene ]

Häftling [ Gefangener | Inhaftierter | Strafgefangener ]


maritieme hijs- of hefwerktuigen bedienen | maritieme hijs- of hefwerktuigen gebruiken

Hebezeuge für den Seeverkehr bedienen


persoon te wiens aanzien er een redelijk vermoeden bestaat dat hij is betrokken bij het plegen van een strafbaar feit

Person, die im Verdacht steht, an einer auslieferungsfähigen Straftat beteiligt zu sein






in een letale val gevangen dier

in Tötungsfallen gefangene Tiere


in een levendval gevangen dier

in bewegungseinschränkenden Fallen gefangene Tiere




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3° elke gevangen vis wordt onmiddellijk en vrij weer te water gelaten, op de plaats zelf waar hij gevangen werd, zelfs indien het een karper betreft;

3° jeder gefangene Fisch wird sofort und frei direkt am Fangort ins Wasser zurückgesetzt, selbst wenn es sich dabei um einen Karpfen handelt;


Art. 2. Elke vis of elke kreeft waar het verboden is op te vissen wegens de bepalingen van dit besluit wordt onmiddellijk weer vrij in het water gezet op de plaats zelf waar hij gevangen is.

Art. 2 - Jeder Fisch oder Krebs, dessen Fang in Anwendung der Bestimmungen des vorliegenden Erlasses untersagt ist, wird sofort und frei direkt am Fangort ins Wasser zurückgesetzt.


h) de snoek : één specimen wanneer hij gevangen wordt in de gebieden met rustige wateren en gemengde wateren.

h) Hecht: ein Exemplar, wenn es in der Zone ruhiger Gewässer und gemischter Gewässer gefangen wurde.


a) de snoek : zestig centimeter, behalve als hij gevangen wordt in het gebied met levendige wateren, in welks geval de minimale lengte teruggebracht wordt tot vijftig centimeter;

a) Hecht: sechzig Zentimeter, es sei denn, er wurde in der Zone fließender Gewässer gefangen. In diesem Fall wird die Mindestlänge auf fünfzig Zentimeter herabgesetzt;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4° de visser mag niet in het bezit zijn van vissen die hij gevangen heeft tijdens de periode van dagvisserij;

4° der Fischer darf nicht im Besitz von Fischen sein, die er am Tag geangelt hat;


Hamas beweert dat zij een wettelijke actor is die zich aan de Verdragen van Genève houdt en dat hij daarom een krijgsgevangene is, maar Israël beschouwt hem in mijn ogen terecht als een ontvoerd persoon vanaf het moment dat hij gevangen werd genomen.

Die Hamas behauptet, ein rechtmäßiger Akteur zu sein, der das Genfer Abkommen einhält, und dass Gilad Shalit daher ein Kriegsgefangener ist. Israel betrachtet ihn jedoch, von dem Moment an, in dem er gefangen genommen worden ist, meiner Meinung nach zu Recht als ein Entführungsopfer.


Ondanks de artikelen 13, 23 en 126 van de Conventie van Genève over de rechten van krijgsgevangenen, worden de rechten van Ghilad, die ook de Franse nationaliteit heeft, niet gerespecteerd als het gaat om het recht op bezoek van zijn familie en het Internationale Rode Kruis, een humane behandeling en bekendmaking van de precieze locatie waar hij gevangen wordt gehouden.

Trotz der Artikel 13, 23 und 126 des Genfer Abkommens über die Rechte von Kriegsgefangenen, wurden die Rechte von Ghilad, der darüber hinaus auch über die französische Staatsbürgerschaft verfügt, im Hinblick auf den Empfang von Besuchen seiner Angehörigen und des internationalen Roten Kreuzes, eine menschliche Behandlung sowie die Preisgabe des genauen Orts, an dem er gefangen gehalten wird, nicht respektiert.


Ondanks de artikelen 13, 23 en 126 van de Conventie van Genève over de rechten van krijgsgevangenen, worden de rechten van Ghilad, die ook de Franse nationaliteit heeft, niet gerespecteerd als het gaat om het recht op bezoek van zijn familie en het Internationale Rode Kruis, een humane behandeling en bekendmaking van de precieze locatie waar hij gevangen wordt gehouden.

Trotz der Artikel 13, 23 und 126 des Genfer Abkommens über die Rechte von Kriegsgefangenen, wurden die Rechte von Ghilad, der darüber hinaus auch über die französische Staatsbürgerschaft verfügt, im Hinblick auf den Empfang von Besuchen seiner Angehörigen und des internationalen Roten Kreuzes, eine menschliche Behandlung sowie die Preisgabe des genauen Orts, an dem er gefangen gehalten wird, nicht respektiert.


Mordechai Vanunu werd in Rome ontvoerd en naar Israël overgebracht waar hij gevangen werd gezet en van hoogverraad beschuldigd, omdat hij met de Sunday Times over de nucleaire bewapening van Israël had gesproken.

Vanunu wurde in Rom verhaftet und nach Israel gebracht, wo er inhaftiert und des Hochverrats angeklagt wurde, weil er sich gegenüber der Sunday Times zu Israels Nuklearrüstung geäußert hat.


9. is van oordeel dat Ali Lmrabet, directeur van de publicaties 'Demain' en 'Doumane' sinds juli 2003 is opgesloten in de gevangenis wegens het uiten van een overtuiging en stelt vast dat de condities waaronder hij gevangen wordt gehouden zijn fysieke integriteit aantasten; verlangt dat hij onmiddellijk wordt vrijgelaten en dat alle aanklachten tegen hem worden ingetrokken en verzoekt de Marokkaanse autoriteiten de vrijheid van pers en de vrijheid van meningsuiting te waarborgen;

9. vertritt die Auffassung, dass Ali Lmrabet, Direktor für Veröffentlichungen von Demain et Doumane, seit Juli 2003 wegen eines Meinungsdelikts inhaftiert ist, und stellt fest, dass er unter Haftbedingungen leidet, die seine körperliche Unversehrtheit gefährden; fordert seine unverzügliche Freilassung und die Einstellung aller gegen ihn laufenden Strafverfahren; fordert die marokkanischen Behörden auf, Bedingungen zu schaffen, die Presse- und Meinungsfreiheit garantieren;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hij gevangen' ->

Date index: 2021-10-13
w