Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dagen waarop hij gewerkt heeft
Hijs- of hefgereedschap
Hijs- of hefhulpstuk
Maritieme hijs- of hefwerktuigen bedienen
Maritieme hijs- of hefwerktuigen gebruiken

Vertaling van "hij hechtte " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
maritieme hijs- of hefwerktuigen bedienen | maritieme hijs- of hefwerktuigen gebruiken

Hebezeuge für den Seeverkehr bedienen


persoon te wiens aanzien er een redelijk vermoeden bestaat dat hij is betrokken bij het plegen van een strafbaar feit

Person, die im Verdacht steht, an einer auslieferungsfähigen Straftat beteiligt zu sein


dagen waarop hij gewerkt heeft

tatsächliche Arbeitstage




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In zijn conclusies over de gemeenschappelijke agenda hechtte de Raad zijn goedkeuring aan de hoofdlijnen ervan en onderstreepte hij de noodzaak van verdere verbetering van een gemeenschappelijke benadering van integratiebeleid en -maatregelen[18].

In den Ratsbeschlüssen zur Gemeinsamen Agenda wurde deren Grundorientierung unterstützt und betont, dass das gemeinsame Konzept für Integrationspolitiken und -maßnahmen weiter ausgebaut werden müsse[18].


Na een juridisch-linguïstische verificatie hechtte de Raad op 15 november 2013 goedkeuring aan zijn standpunt in eerste lezing en bekrachtigde hij de overeenkomst.

Nach der Überprüfung durch die Rechts- und Sprachsachverständigen nahm der Rat seinen Standpunkt in erster Lesung an und bestätigte damit die Vereinbarung vom 15. November 2013.


Ik wil hem met name bedanken voor het belang dat hij hechtte aan het vaststellen van de definitie van fraude, want verdenkingen van fraude, onregelmatigheden en fouten worden vaak verward, waardoor cijfers worden genoemd die schandalen veroorzaken zonder dat deze geheel nauwkeurig zijn.

Ich möchte ihm für sein Interesse daran danken, eine Definition für Betrug festzulegen, weil im Allgemeinen Verdachtsfälle von Betrug und Unregelmäßigkeiten oder Fehlern oftmals in einen Topf geworfen werden, und das führt wiederum zu Zahlen, die Verwirrung stiften, ohne dabei wirklich fundiert zu sein.


- (FR) Mijnheer de Voorzitter, de promptheid waarmee president Mahmoud Abbas uw uitnodiging aannam, was tekenend voor het belang dat hij hechtte aan zijn bezoek aan het Europees Parlement.

– (FR) Herr Präsident, die Tatsache, dass Präsident Mahmoud Abbas Ihre Einladung so rasch angenommen hat, lässt erkennen, dass er seinem Besuch im Europäischen Parlament große Bedeutung beimisst, und das verdeutlicht umso mehr, wie schwerwiegend seine Entscheidung war, vorzeitig in sein Land zurückzukehren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Door te besluiten over de omvang van het belang van ETVA in HSY, door voortdurend grootschalige financiële steun aan HSY te verlenen en door HSY militaire contracten te gunnen die van groot belang waren voor de nationale veiligheid van Griekenland, gaf de Griekse regering heel duidelijk te kennen dat hij groot belang hechtte aan de activiteiten van HSY en dat hij de situatie van de werf nauwlettend volgde.

Die Tatsache, dass die griechische Regierung die Höhe der Beteiligung von ETVA an HSY festsetzte, fortgesetzt hohe Beihilfesummen an HSY gewährte und dem Unternehmen Aufträge im Verteidigungsbereich von großer Bedeutung für die Sicherheit Griechenlands erteilte, lieferte überaus klare Hinweise darauf, dass sie den Tätigkeiten der HSY große Wichtigkeit zumaß und die Lage der Werft aufmerksam verfolgte.


Hij hechtte eraan nog eens te verklaren dat Rusland van plan is door te gaan met de privatiseringen en met het proces van de opbouw van een onafhankelijk gerechtelijk apparaat en van versterking van de openbare instellingen.

Er hat erneut die feste Absicht Russlands zur Weiterführung seines Privatisierungsprogramms sowie zur Fortsetzung des Prozesses des Aufbaus eines unabhängigen Justizwesens und der Stärkung der öffentlichen Institutionen bekräftigt.


In zijn conclusies over de gemeenschappelijke agenda hechtte de Raad zijn goedkeuring aan de hoofdlijnen ervan en onderstreepte hij de noodzaak van verdere verbetering van een gemeenschappelijke benadering van integratiebeleid en -maatregelen[18].

In den Ratsbeschlüssen zur Gemeinsamen Agenda wurde deren Grundorientierung unterstützt und betont, dass das gemeinsame Konzept für Integrationspolitiken und -maßnahmen weiter ausgebaut werden müsse[18].


hij hechtte zijn politieke goedkeuring aan het besluit betreffende de uitvoering van een programma ter aanmoediging van de ontwikkeling, de distributie en de promotie van Europese audiovisuele werken (MEDIA Plus - Ontwikkeling, Distributie en Promotie).

Außerdem hat er politisches Einvernehmen über den Beschluss zur Durchführung eines Förderprogramms für Entwicklung, Vertrieb und Öffentlichkeitsarbeit hinsichtlich europäischer audiovisueller Werke (MEDIA Plus - Entwicklung, Vertrieb und Öffentlichkeitsarbeit) erzielt.


Hij hechtte met name zijn goedkeuring aan een schriftelijke bijdrage voor de bijeenkomst in Lissabon, die is opgesteld door het Economisch en Financieel Comité.

Er billigte insbesondere einen vom Wirtschafts- und Finanzausschuß ausgearbeiteten schriftlichen Beitrag zu den Beratungen auf der Tagung in Lissabon.


Ik heb enkele weken geleden met de onlangs gekozen president Georgievski gesproken en ik was, evenals anderen, zeer onder de indruk van de grote waarde die hij hechtte aan een interetnische en pluralistische samenleving.

Vor einigen Wochen hatte ich Gelegenheit zu einem Treffen mit dem neuen Präsidenten Georgievski, und ich war ebenso wie andere sehr beeindruckt von seinem Engagement für eine multi-ethnische und pluralistische Gesellschaft.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hij hechtte' ->

Date index: 2024-11-13
w