Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hij heeft een percentage gebieden genoemd » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
afgetrokken worden van de rechters van een land 3 van het Verdrag van 27.9.1968 bepaalt dat de verweerder niet kan worden afgetrokken van de rechters van het land waar hij zijn woonplaats heeft,dan in de gevallen die uitdrukkelijk in het Verdrag zijn genoemd

der Gerichtsbarkeit eines Staates entzogen werden Artikel 3 des Übereinkommens vom 27.9.1968 kann der Beklagte der Gerichtsbarkeit des Staates,in dem er seinen Wohnsitz hat,nur in den im Übereinkommen ausdrücklich bestimmten Fällen entzogen werden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ik wil hem en de Commissie landbouw en plattelandsontwikkeling bedanken voor dit verslag, dat echt het belang van de landbouw in berggebieden voor de Europese Unie naar voren haalt – hij heeft een percentage gebieden genoemd – maar ook het belang van een landbouw die bijdraagt tot de bescherming van het milieu, die kwaliteitsproducten levert en culturele landschappen behoudt als deel van ons Europees erfgoed.

Ich möchte ihm und dem Ausschuss für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung für diesen Bericht danken, der die Bedeutung der Landwirtschaft in Berggebieten für die Europäische Union – er sprach von einem Prozentsatz von Gebieten –, aber auch die Bedeutung der Landwirtschaft für den Umweltschutz, die Herstellung von Qualitätsprodukten und den Schutz von Kulturlandschaften als Teil unseres europäischen Erbes hervorragend unterstreicht.


In afwijking van paragraaf 1 kan de energie-audit, als hij enkel betrekking heeft op gebouwen en hun uitrusting, ook worden uitgevoerd met inachtneming van de voorschriften van de energie-audit bedoeld in artikel 1, § 2, 9°, en in bijlage 2 van het besluit van de Waalse Regering van 28 maart 2013 betreffende de toekenning van subsidies aan de publiekrechtelijke personen en aan de niet-commerciële instellingen voor de verwezenlijking van studies en werken die een betere energieprestatie en een rationeel energiegebruik in de ...[+++]

Wenn das Energieaudit nur Gebäude und ihre Ausrüstungen betrifft, kann es ebenfalls, in Abweichung von Paragraph 1, nach den Vorschriften für das Energieaudit nach Artikel 1 § 2 Ziffer 9 und Anhang 2 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 28. März 2013 über die Gewährung von Zuschüssen an öffentlich-rechtliche Personen und nicht-kommerzielle Einrichtungen für die Durchführung von Studien und Arbeiten zur Verbesserung der Energieeffizienz und zur rationellen Energienutzung in Gebäuden (UREBA), nachstehend "Erlass der Wallonischen Regierung vom 28. März 2013" genannt, du ...[+++]


Snappe, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, T. Giet en R. Leysen, bijgestaan door de griffier P.-Y. Dutilleux, onder voorzitterschap van voorzitter J. Spreutels, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij vonnis van 16 september 2013 in zake het openbaar ministerie tegen Christophe Briand, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 30 oktober 2015, heeft de Politierechtbank te Brussel de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 62, § 8 [lees : achtste lid], van de wet van 16 maart 1968 betreffende de politie over het wegverkeer, in zoverre het bepaalt dat ...[+++]

Snappe, T. MerckxVan Goey, P. Nihoul, T. Giet und R. Leysen, unter Assistenz des Kanzlers P.-Y. Dutilleux, unter dem Vorsitz des Präsidenten J. Spreutels, erlässt nach Beratung folgenden Entscheid: I. Gegenstand der Vorabentscheidungsfrage und Verfahren In seinem Urteil vom 16. September 2013 in Sachen der Staatsanwaltschaft gegen Christophe Briand, dessen Ausfertigung am 30. Oktober 2015 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat das Polizeigericht Brüssel folgende Vorabentscheidungsfrage gestellt: « Verstößt Artikel 62 § 8 [zu lesen ist: Absatz 8] des Gesetzes vom 16. März 1968 ü ...[+++]


De grief heeft betrekking op de marge tussen de bovengrens en de benedengrens van de strafmaat waarbinnen de rechter, wanneer hij een strafrechtelijke geldboete oplegt, of de administratieve overheid, wanneer zij een alternatieve administratieve geldboete oplegt, het bedrag van de genoemde geldboete bepaalt.

Der Beschwerdegrund betrifft die Spannweite, innerhalb deren der Richter, wenn er eine strafrechtliche Geldbuße auferlegt, oder die Verwaltungsbehörde, wenn sie eine alternative administrative Geldbuße auferlegt, den Betrag der genannten Geldbuße festlegt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De heer Schnellhardt is een deskundige op het gebied van dieren, en hij heeft de voorwaarden al genoemd: er moet een vaccinatiepaspoort komen, en er moet gebruik worden gemaakt van instrumenten als de elektronische identificatie, zodat iedereen die op vakantie of voor zijn werk naar het buitenland reist en zijn huisdieren wil meenemen ook in die vijf landen wordt toegelaten.

Der Tierexperte Schnellhardt hat ja schon die Bedingungen genannt, nämlich dass es einen Impfausweis gibt und dass Instrumente wie die elektronische Kennzeichnung genutzt werden, mit denen man dann, wenn man im Urlaub ist oder zur Arbeit fährt und seine Haustiere mitnehmen will, auch zu den fünf Ländern Zutritt hat.


Hij heeft gesproken over het vergroten van het percentage mensen dat werk heeft, terwijl dat percentage is gedaald.

Er hat von der Zunahme des Anteils der Menschen in Arbeit gesprochen, obwohl dieser Anteil gefallen ist.


We zijn blij dat de heer Barroso vanochtend hier is. Hij heeft een belangrijk punt genoemd onder de beginselen die hij wil naleven bij het streven naar openbare dienstverlening van hoge kwaliteit.

Herr Barroso, über dessen heutige Anwesenheit wir uns sehr freuen, hat in seinen Grundsätzen zur Förderung eines hochwertigen öffentlichen Dienstes auf etwas sehr Wichtiges verwiesen.


Ik zou de commissaris ook graag willen informeren dat wat hij heeft genoemd, al is gedaan: een studie en een conceptplan voor de wederopbouw voor alle door brand getroffen gebieden zijn al gaande.

Ich möchte den Herrn Kommissar ferner davon in Kenntnis setzen, dass das, was er erwähnte, bereits im Gange ist: Eine Studie sowie das Konzept eines Wiederaufbauplans für alle vom Feuer heimgesuchten Gebiete sind bereits in Arbeit.


Het Hof heeft drie specifieke gebieden genoemd waarop de Gemeenschap exclusieve bevoegdheid geniet: luchthavenslots, elektronische boekingssystemen en intracommunautaire tarieven.

Der Gerichtshof hat drei spezifische Bereiche einer ausschließlichen Gemeinschafts kompetenz angegeben: Zeitnischen auf Flughäfen, computergesteuerte Buchungs systeme und innergemeinschaftliche Flugpreise und Luftfrachtraten.


3. Voor de toepassing van het onderhavige artikel geldt dat, indien een landbouwer die de in artikel 88 van Verordening (EG) nr. 1782/2003 bedoelde steun voor energiegewassen heeft aangevraagd of die percelen heeft aangegeven als braakgelegd overeenkomstig artikel 55, onder b), of artikel 107, lid 3, eerste streepje, van die verordening, de vereiste hoeveelheid van een grondstof niet levert, hij wordt geacht niet aan zijn verplicht ...[+++]

3. Hat ein Betriebsinhaber die Beihilfe für Energiepflanzen gemäß Artikel 88 der Verordnung (EG) Nr. 1782/2003 beantragt oder hat er gemäß Artikel 55, Buchstabe b) oder Artikel 107 Absatz 3, erster Anstrich der genannten Verordnung Parzellen als stillgelegt deklariert und liefert er nicht die erforderliche Menge bestimmter Ausgangserzeugnisse, so wird für die Anwendung dieses Artikels davon ausgegangen, dass er seine Verpflichtungen bei den für den Energiepflanzenanbau beziehungsweise zur Stilllegung bestimmten Parzellen hinsichtlich einer Fläche nicht erfüllt hat, die berechnet wird, indem die Anbaufläche, die von ihm für die Erzeugung ...[+++]




D'autres ont cherché : hij heeft een percentage gebieden genoemd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hij heeft een percentage gebieden genoemd' ->

Date index: 2024-12-06
w