Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hij heeft geen woord gezegd " (Nederlands → Duits) :

De commissaris had het over allerlei maatregelen die de werkloosheid moeten verminderen, maar hij heeft geen woord gezegd over het feit dat een van de belangrijkste en meest doeltreffende methoden kan zijn dat de verschillende lidstaten kwalificaties die in andere lidstaten zijn verworven, wederzijds zouden erkennen.

Der Herr Kommissar hat über verschiedene Maßnahmen gesprochen, die die Arbeitslosigkeit senken sollen, aber er hat nicht ein Wort zur Tatsache gesagt, dass eine wichtige und effektivere Methode für die Mitgliedstaaten darin bestehen könnte, sich auf die gegenseitige Anerkennung von Qualifikationen zu einigen, die in anderen Mitgliedstaaten erworben wurden.


Met name wordt de voorzitter van het wetenschappelijk comité, wanneer kwesties worden besproken waarvoor hij bevoegd is, uitgenodigd om de vergaderingen van de raad van bestuur als waarnemer bij te wonen en aan de beraadslagingen deel te nemen, maar hij heeft geen stemrecht.

Werden insbesondere Fragen erörtert, die in den Aufgabenbereich des Wissenschaftlichen Beirats fallen, so wird dessen Vorsitzender eingeladen, den Sitzungen des Verwaltungsrats als Beobachter beizuwohnen und sich an dessen Beratungen zu beteiligen; er hat jedoch kein Stimmrecht.


De voorzitter van de groep vertegenwoordigers van de staten woont de vergaderingen van de raad van bestuur bij en neemt deel aan de beraadslagingen. Hij heeft geen stemrecht.

Der Vorsitzende der Gruppe der Vertreter der Staaten nimmt an den Sitzungen des Verwaltungsrats teil und beteiligt sich an den Beratungen, verfügt jedoch über kein Stimmrecht.


Op grond van artikel 57, § 2, van de organieke wet van 8 juli 1976 betreffende de openbare centra voor maatschappelijk welzijn heeft die vreemdeling enkel recht op dringende medische hulp; hij heeft geen recht op een sociale uitkering en kan in beginsel evenmin een inkomen uit arbeid verwerven.

Aufgrund von Artikel 57 § 2 des Grundlagengesetzes vom 8. Juli 1976 über die öffentlichen Sozialhilfezentren hat dieser Ausländer nur Anspruch auf dringende medizinische Hilfe; er hat keinen Anspruch auf eine Sozialzulage und kann ebenfalls grundsätzlich kein Arbeitseinkommen beziehen.


Op grond van artikel 57, § 2, van de organieke wet van 8 juli 1976 betreffende de openbare centra voor maatschappelijk welzijn heeft die vreemdeling enkel recht op dringende medische hulp; hij heeft geen recht op een sociale uitkering en kan in beginsel evenmin een inkomen uit arbeid verwerven.

Aufgrund von Artikel 57 § 2 des Grundlagengesetzes vom 8. Juli 1976 über die öffentlichen Sozialhilfezentren hat dieser Ausländer nur Anspruch auf dringende medizinische Hilfe; er hat keinen Anspruch auf eine Sozialzulage und kann ebenfalls grundsätzlich kein Arbeitseinkommen beziehen.


Hij heeft het woord nu niet kunnen voeren; maar hij heeft het woord wel gevoerd bij het begin van de hele kwijtingsoefening enkele maanden geleden in november.

Er ist heute nicht zu Wort gekommen, aber er hatte im November, zu Beginn des gesamten Entlastungsverfahrens vor einigen Monaten, die Gelegenheit zu sprechen.


- (HU) Ik zie me gedwongen mijn collega te vragen in hoeverre hij denkt dat het beeld dat hij van Israël en de situatie in het Midden-Oosten heeft gegeven, evenwichtig is, terwijl hij met geen woord heeft gerept over de uiterst grove schendingen van de mensenrechten die door de staat Isr ...[+++]

– (HU) Herr Präsident! Ich komme nicht umhin, den Kollegen Abgeordneten zu fragen, wie ausgewogen seiner Ansicht nach das Bild ist, das er von Israel und der Situation im Nahen Osten gezeichnet hat, da er kein Wort über die erheblichen Menschenrechtsverletzungen verloren hat, die der Staat Israel begangen hat, darunter sein skandalöser Angriff auf Gaza, der sogenannte Sicherheitszaun, der nichts mit Sicherheit zu tun hat, oder all die Menschenrechtsverletzungen, die von der UN und verschiedenen anderen Organisationen und Menschenrechtsgruppen verurteilt wurden.


In die vergadering is echter geen woord gezegd over het feit dat de meeste loges geen vrouwen toelaten. Erger nog, de vergadering werd in het Europees Parlement gehouden, achter gesloten deuren, en zelfs het personeel van het Parlement werd de toegang ontzegd.

Schlimmer war, dass das Treffen im Europäischen Parlament hinter verschlossenen Türen stattfand und nicht einmal die Beschäftigten des Parlaments selbst zugelassen waren.


Het bezoek heeft plaatsgevonden en er is geen woord gezegd over democratische waarden.

Der Besuch fand statt, und demokratische Werte wurden mit keinem Wort erwähnt.


b) hij heeft geen reden om aan te nemen dat de stof voor illegale doeleinden zal worden gebruikt;

b) der Wirtschaftsbeteiligte hat keinen Anlass zu der Vermutung, dass der betreffende Stoff zu unerlaubten Zwecken verwendet wird,




Anderen hebben gezocht naar : hij heeft geen woord gezegd     hij heeft     name wordt     waarvoor hij bevoegd     beraadslagingen hij heeft     staten woont     maatschappelijk welzijn heeft     openbare centra     enkele maanden geleden     heeft het woord     woord wel gevoerd     gedwongen mijn     midden-oosten heeft     hij met     geen woord     beeld     meeste     echter     echter geen woord     geen woord gezegd     bezoek heeft     geen     stof     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hij heeft geen woord gezegd' ->

Date index: 2023-09-21
w