Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dagen waarop hij gewerkt heeft

Traduction de «hij heeft gepresenteerd » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tekortkoming van een getuige of deskundige die feiten waarover hij heeft getuigd,verborgen heeft gehouden of onjuist heeft weergegeven

Verfehlung eines Zeugen oder Sachverständigen,der Tatsachen verschwiegen und(oder)falsch dargelegt hat


de passagier heeft zich tijdig voor het inschecken gepresenteerd

der Fluggast hat sich rechtzeitig vor dem Abflug gemeldet


dagen waarop hij gewerkt heeft

tatsächliche Arbeitstage
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Commissievoorzitter Juncker heeft in zijn politieke beleidslijnen, die hij op 15 juli 2014 aan het Europees Parlement heeft gepresenteerd, het volgende verklaard: "Er is behoefte aan meer billijkheid op onze interne markt.

Präsident Juncker erklärte in seinen Politischen Leitlinien,dieer am 15. Juli 2014 dem Europäischen Parlament vorstellte: „Wir brauchen mehr Fairness in unserem Binnenmarkt.


- (DE) Mevrouw de Voorzitter, mevrouw Győri, commissaris, dames en heren, ik wil de heer Kacin danken voor hetgeen hij heeft gepresenteerd.

- Frau Präsidentin, Frau Ratspräsidentin, Herr Kommissar, Kolleginnen und Kollegen! Ich möchte dem Kollegen Kacin sehr danken für seine Vorlage, die ein klares Ja spricht.


Het college van commissarissen dat hij heeft gepresenteerd zal voortborduren op dezelfde politieke richtsnoeren, zoals we bij de hoorzittingen in de parlementscommissies hebben kunnen vaststellen.

Das Kollegium der Kommissionsmitglieder, das er vorgestellt hat, wird die gleiche Richtung beibehalten. Dies wurde auch während der Anhörungen bestätigt, die in den Parlamentarischen Ausschüssen stattfanden.


Het vandaag goedgekeurde pakket komt deze verbintenis na en is volledig in overeenstemming met het standpunt dat door voorzitter Barroso is ingenomen in de politieke richtsnoeren die hij in september 2009 heeft gepresenteerd.

Das heute verabschiedete Paket wird dieser Zusage gerecht und steht in jeder Hinsicht in Einklang mit der Position, die Präsident Barroso in den von ihm im September 2009 präsentierten politischen Leitlinien bezogen hat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ulla Schmidt, fungerend voorzitter van de Raad (DE) Mijnheer de Voorzitter, geachte leden van het Europees Parlement, ik dank u voor de gelegenheid om het woord tot u te mogen richten. Mijn dank gaat ook uit naar de heer Andrejevs voor het verslag dat hij heeft gepresenteerd, want uit dit verslag komt duidelijk naar voren dat hiv/aids een gevaarlijke ziekte blijft. Wij denken bij hiv/aids vaak aan Afrika – en terecht – maar ook op ons eigen continent Europa is de ziekte een probleem.

Ulla Schmidt, amtierende Ratspräsidentin. Herr Präsident, liebe Kolleginnen und Kollegen des Europäischen Parlaments! Ich danke Ihnen für die Gelegenheit, hier zu Ihnen sprechen zu können. Mein Dank gilt auch Herrn Andrejevs für den Bericht, den er vorgelegt hat, denn dieser Bericht macht eines deutlich: HIV/AIDS bleibt eine bedrohliche Erkrankung. Wir denken im Zusammenhang mit HIV/AIDS oft an Afrika – zu Recht.


Ik wil de heer Eurlings bijzonder hartelijk danken voor het zeer evenwichtige verslag dat hij heeft gepresenteerd.

Ich möchte mich sehr herzlich bei dem Kollegen Eurlings für den von ihm vorgelegten, sehr ausgewogenen Bericht bedanken.


Hij heeft zijn goedkeuring gehecht aan de door de Commissie uitgezette aanpak voor de toekomstige werkzaamheden op dit gebied, zoals gepresenteerd door vice-voorzitter Günther Verheugen van de Commissie.

Er sprach sich für den von Kommissionsmitglied Günter Verheugen vorgestellten Ansatz aus, mit dem die Kommission an die künftigen Arbeiten in diesem Bereich herangehen will.


- (ES) Mijnheer de Voorzitter, in de eerste plaats wil ik de rapporteur, de heer Marset Campos, gelukwensen met het uitstekende verslag dat hij heeft gepresenteerd.

– (ES) Herr Präsident! Ich möchte zunächst den Berichterstatter, Herrn Marset Campos, zu dem ausgezeichneten Bericht beglückwünschen, den er uns vorgelegt hat.


2. Erkent dat het verslag onder de verantwoordelijkheid valt van de Commissie, maar herhaalt niettemin de wens die hij heeft uitgesproken in de Raadsconclusies betreffende het Jaarverslag 2000, dat het Raadgevend Comité coördinatie fraudebestrijding (Cocolaf) in de toekomst tijdig wordt geraadpleegd over het volledige verslag alvorens dat wordt gepresenteerd en bekendgemaakt;

2. anerkennt, dass der Bericht unter die Zuständigkeit der Kommission fällt; er bekräftigt jedoch erneut seinen bereits in den Schlussfolgerungen des Rates betreffend den Jahresbericht 2000 geäußerten Wunsch, dass der Beratende Ausschuss für die Koordinierung der Betrugsbekämpfung (Cocolaf) künftig rechtzeitig vor der Vorlage und Veröffentlichung des Berichts zu dem gesamten Bericht gehört wird;


-EMU, met name wat betreft het stabiliteits- en groeipact en het nieuwe wisselkoersmechanisme ; de ECOFIN-Raad zal de voorbereiding daarvan op zijn zitting van 9 juni afronden ; -het tussentijds verslag inzake werkgelegenheid, dat is opgesteld door de ECOFIN-Raad en de Raad Arbeid en Sociale Zaken, en dat vergezeld zal gaan van een voortgangsverslag van Voorzitter Santer over het vertrouwenspact dat hij in Florence heeft gepresenteerd ; -het actieprogramma voor de interne markt dat de Commissie op 4 juni definitief zal aannemen ; ...[+++]

- die EWU, insbesondere in bezug auf den Stabilitäts- und Wachstumspakt und den neuen Wechselkursmechanismus, wozu der Rat (ECOFIN) seine Vorbereitungsarbeiten auf der Tagung am 9. Juni abschließen wird; - den vom Rat "Wirtschaft und Finanzen" und vom Rat "Arbeit und Soziales" erstellten Zwischenbericht zur Beschäftigung zusammen mit einem Sachstandsbericht von Präsident Santer zu dem von ihm in Florenz vorgelegten Vertrauenspakt; - den Aktionsplan für den Binnenmarkt, den die Kommission am 4. Juni endgültig annehmen wird; - im Bereich Justiz und Inneres die Vorlage des Aktionsplans der Hochrangigen Gruppe zur Bekämpfung der orga ...[+++]




D'autres ont cherché : dagen waarop hij gewerkt heeft     hij heeft gepresenteerd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hij heeft gepresenteerd' ->

Date index: 2023-10-10
w