Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hij heeft het voorzitterschap opgeroepen onderhandelingen " (Nederlands → Duits) :

Hij heeft het voorzitterschap opgeroepen onderhandelingen met het Europees Parlement te starten zodat de richtlijn nog voor het einde van het jaar in eerste lezing kan worden aangenomen.

Er rief den Vorsitz auf, Verhandlungen mit dem Europäischen Parlament aufzunehmen, damit die Richtlinie noch vor Jahresende in erster Lesung angenommen werden kann.


Hij heeft het voorzitterschap verzocht onderhandelingen met het Europees Parlement te openen, teneinde de teksten in eerste lezing te kunnen aannemen.

Er forderte den Vorsitz auf, Verhandlungen mit dem Europäischen Parlament aufzunehmen, damit die Texte in erster Lesung angenommen werden.


Hij heeft de regering van Oekraïne opgeroepen de grootst mogelijke terughoudendheid aan de dag te leggen, en de oppositieleiders gevraagd zich te distantiëren van degenen die radicale acties, waaronder geweldpleging, ondernemen.

Er rief die Regierung zu größter Zurückhaltung auf und appellierte an die Oppositionsführer, sich von denjenigen zu distanzieren, die zu radikalen Handlungen, einschließlich Gewaltanwendung, übergehen.


Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet en R. Leysen, bijgestaan door de griffier F. Meersschaut, onder voorzitterschap van voorzitter J. Spreutels, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij vonnis van 6 mei 2015 in zake K.F. tegen P.P. en D.H., waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 18 mei 2015, heeft de Rechtbank van eerste aanleg Namen, afdeling Namen, de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 318 van het Bu ...[+++]

Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet und R. Leysen, unter Assistenz des Kanzlers F. Meersschaut, unter dem Vorsitz des Präsidenten J. Spreutels, erlässt nach Beratung folgenden Entscheid: I. Gegenstand der Vorabentscheidungsfrage und Verfahren In seinem Urteil vom 6. Mai 2015 in Sachen K.F. gegen P.P. und D.H., dessen Ausfertigung am 18. Mai 2015 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat das Gericht erster Instanz Namur, Abteilung Namur, folgende Vorabentscheidungsfrage gestellt: « Verstößt Artikel 318 des Zivilgesetzbuches dadurch, dass er bestimmt, dass die Klage desjenigen, der die Vater ...[+++]


Moerman, E. Derycke en F. Daoût, bijgestaan door de griffier F. Meersschaut, onder voorzitterschap van voorzitter J. Spreutels, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij arrest van 26 november 2014 in zake Khalid Oussaih, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 12 december 2014, heeft het Hof van Cassatie de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 2 van het koninklijk besluit nr. 236 van 20 januari 1936 tot vereenvoudigin ...[+++]

Moerman, E. Derycke und F. Daoût, unter Assistenz des Kanzlers F. Meersschaut, unter dem Vorsitz des Präsidenten J. Spreutels, erlässt nach Beratung folgenden Entscheid: I. Gegenstand der Vorabentscheidungsfrage und Verfahren In seinem Entscheid vom 24. November 2014 in Sachen Khalid Oussaih, dessen Ausfertigung am 12. Dezember 2014 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat der Kassationshof folgende Vorabentscheidungsfrage gestellt: « Verstößt Artikel 2 des königlichen Erlasses Nr. 236 vom 20. Januar 1936 zur Vereinfachung bestimmter Formen des Strafverfahrens in Bezug auf Inhaftierte, bestätigt durch das Gesetz vom 4. Mai 1936, gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, an sich oder in Verbindung mit den Artikeln 6 und 1 ...[+++]


Hij heeft het voorzitterschap tevens opdracht gegeven de onderhandelingen met het Europees Parlement voort te zetten met het oog op een akkoord in eerste lezing.

Er beauftragte ferner den Vorsitz, die Verhandlungen mit dem Europäischen Parlament fortzusetzen, damit eine Einigung in erster Lesung erzielt werden kann.


Snappe, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, T. Giet en R. Leysen, bijgestaan door de griffier P.-Y. Dutilleux, onder voorzitterschap van voorzitter J. Spreutels, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij vonnis van 16 september 2013 in zake het openbaar ministerie tegen Christophe Briand, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 30 oktober 2015, heeft de Politierechtbank te Brussel de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 62, ...[+++]

Snappe, T. MerckxVan Goey, P. Nihoul, T. Giet und R. Leysen, unter Assistenz des Kanzlers P.-Y. Dutilleux, unter dem Vorsitz des Präsidenten J. Spreutels, erlässt nach Beratung folgenden Entscheid: I. Gegenstand der Vorabentscheidungsfrage und Verfahren In seinem Urteil vom 16. September 2013 in Sachen der Staatsanwaltschaft gegen Christophe Briand, dessen Ausfertigung am 30. Oktober 2015 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat das Polizeigericht Brüssel folgende Vorabentscheidungsfrage gestellt: « Verstößt Artikel 62 § 8 [zu lesen ist: Absatz 8] des Gesetzes vom 16. März 1968 über die Straßenverkehrspolizei dadurch, da ...[+++]


Hij heeft tevens opgeroepen tot de afschaffing van de intermediaire maatregelen die nog altijd noodzakelijk zijn voor de erkenning en de tenuitvoerlegging in de aangezochte staat van een in een andere lidstaat gewezen beslissing, met name een beslissing inzake levensonderhoud.

Er hat ferner die Abschaffung der Zwischenmaßnahmen gefordert, die notwendig sind, um die Anerkennung und Vollstreckung einer in einem anderen Mitgliedstaat ergangenen Entscheidung, insbesondere einer Entscheidung über einen Unterhaltsanspruch, im ersuchten Staat zu ermöglichen.


De Raad heeft nota genomen van de informatie van het voorzitterschap, de secretaris-generaal/hoge vertegenwoordiger en de Commissie over de voorbereiding van de top EU-Rusland op 10 mei aanstaande te Moskou, alsmede van de inlichtingen van de delegaties. Hij heeft het voorzitterschap en de Commissie opgedragen op basis daarvan de voorbereidingen voor de top af te ronden.

Der Rat nahm Kenntnis von den Informationen des Vorsitzes, des Generalsekretärs/Hohen Vertreters und der Kommission über die Vorbereitungen für das Gipfeltreffen EU-Russland, das am 10. Mai 2005 in Moskau stattfinden wird, sowie von den Bemerkungen der Delegationen und beauftragte den Vorsitz und die Kommission, die Vorbereitungen für den Gipfel auf dieser Grundlage zum Abschluss zu bringen.


De Raad heeft conclusies aangenomen over het Schengeninformatiesysteem II (SIS II) en SIS 1+ en zijn standpunt over een pakket wetgeving betreffende SIS II bevestigd. Hij heeft het voorzitterschap opdracht gegeven de onderhandelingen met het Europees Parlement voort te zetten met het oog op een akkoord in eerste lezing.

Der Rat hat Schlussfolgerungen zum Schengener Informationssystem II (SIS II) und zum SIS 1+ angenommen und seinen Standpunkt in Bezug auf ein Legislativpaket zum SIS II bekräftigt. Er hat dem Vorsitz den Auftrag erteilt, die Verhandlungen mit dem Europäischen Parlament im Hinblick auf eine Einigung in erster Lesung fortzuführen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hij heeft het voorzitterschap opgeroepen onderhandelingen' ->

Date index: 2024-06-09
w