Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hij heeft met grote bezorgdheid » (Néerlandais → Allemand) :

Maar hij heeft met grote bezorgdheid de aanhoudende problemen opgemerkt van de schending van de mensenrechten, waaronder buitengerechtelijke executies, door sommige leden van de veiligheidstroepen.

Echten Grund zur Sorge bereitete dem Rat jedoch das anhaltende Problem der Menschenrechtsverstöße durch Angehörige der Sicherheitskräfte, darunter auch außergerichtliche Tötungen.“


Wanneer een hervorming die beoogt de gelijkheid te herstellen verreikende en ernstige gevolgen heeft, kan de wetgever immers niet worden verweten dat hij die hervorming op doordachte wijze en in opeenvolgende stadia tot stand brengt (zie, mutatis mutandis, EHRM, grote kamer, 12 april 2006, Stec e.a. t. Verenigd Koninkrijk, § 65).

Wenn eine Reform, die zur Wiederherstellung der Gleichheit dient, zu bedeutenden und schwerwiegenden Auswirkungen führt, kann dem Gesetzgeber nämlich nicht vorgeworfen werden, diese Reform überlegt und in aufeinander folgenden Schritten durchzuführen (siehe mutatis mutandis EuGHMR, Große Kammer, 12. April 2006, Stec u.a. gegen Vereinigtes Königreich, § 65).


Vicevoorzitter Ashton heeft de moord sterk veroordeeld en heeft haar grote bezorgdheid kenbaar gemaakt over het klimaat van intolerantie en geweld in Pakistan dat verband houdt met het debat over de controversiële godslasteringwetten.

Vizepräsidentin Asthon hat den Mord scharf verurteilt und ihrer tiefen Besorgnis über das Klima der Intoleranz und Gewalt in Pakistan in Zusammenhang mit der Debatte über die umstrittenen Blasphemiegesetze Ausdruck verliehen.


Wanneer een hervorming die beoogt de gelijkheid te herstellen verreikende en ernstige gevolgen heeft, kan de wetgever immers niet worden verweten dat hij die hervorming op doordachte wijze en in opeenvolgende stadia tot stand brengt (zie, mutatis mutandis, EHRM, grote kamer, 12 april 2006, Stec e.a. t. Verenigd Koninkrijk, § 65).

Wenn eine Reform, die zur Wiederherstellung der Gleichheit dient, zu bedeutenden und schwerwiegenden Auswirkungen führt, kann dem Gesetzgeber nämlich nicht vorgeworfen werden, diese Reform überlegt und in aufeinander folgenden Schritten durchzuführen (siehe mutatis mutandis EuGHMR, Große Kammer, 12. April 2006, Stec u.a. gegen Vereinigtes Königreich, § 65).


Hij heeft ook grote consequenties voor onderzoek, wetenschap, onderwijs en bestuur.

Außerdem wirkt er sich einschneidend auf Forschung, Wissenschaft, Bildung und auch den Staat aus.


De Commissie heeft haar grote bezorgdheid geuit met betrekking tot de vermeende overbevissing en heeft er bij Spanje op aangedrongen om deze zaak serieus aan te pakken.

Die Kommission hat ihre gravierenden Bedenken wegen der mutmaßlichen Überfischung geäußert und Spanien dringend dazu aufgefordert, die Angelegenheit ernst zu nehmen.


Er bestaan echter grote verschillen tussen de lidstaten bij de toepassing van die richtlijn, hetgeen niet alleen tot grote bezorgdheid over het dierenwelzijn heeft geleid, maar ook tot verschillen die van invloed kunnen zijn op de mededinging tussen bedrijfsexploitanten.

Allerdings wurden große Unterschiede zwischen den Mitgliedstaaten bei der Umsetzung dieser Richtlinie festgestellt; außerdem wurde auf erhebliche Bedenken im Hinblick auf den Tierschutz und auf Unterschiede hingewiesen, die wahrscheinlich den Wettbewerb zwischen den Unternehmern beeinträchtigen.


Delokalisatie heeft geleid tot grote bezorgdheid onder beleidmakers, sociale partners en het grote publiek.

Standortverlagerung hat erhebliche Befürchtungen bei Politikern, Sozialpartnern und der allgemeinen Öffentlickeit hervorgerufen.


De Raad heeft herhaaldelijk alle gewelddaden, van onverschillig welke partij, veroordeeld. Hij heeft meermaals zijn bezorgdheid uitgesproken over de onstuitbare heropleving van het etnische geweld in Mitrovica en de recente aanvallen op leden van de KFOR.

Der Rat hat wiederholt alle Gewaltakte verurteilt, unabhängig davon, von wem sie ausgegangen sind. Er hat sich besonders besorgt über die zunehmende ethnische Gewalt in Mitrovica und über die jüngsten Angriffe gegen Angehörige der KFOR geäußert.


De Raad heeft herhaaldelijk alle gewelddaden, van onverschillig welke partij, veroordeeld. Hij heeft meermaals zijn bezorgdheid uitgesproken over de onstuitbare heropleving van het etnische geweld in Mitrovica en de recente aanvallen op leden van de KFOR.

Der Rat hat wiederholt alle Gewaltakte verurteilt, unabhängig davon, von wem sie ausgegangen sind. Er hat sich besonders besorgt über die zunehmende ethnische Gewalt in Mitrovica und über die jüngsten Angriffe gegen Angehörige der KFOR geäußert.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hij heeft met grote bezorgdheid' ->

Date index: 2021-02-13
w