Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dagen waarop hij gewerkt heeft

Vertaling van "hij heeft verricht " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
tekortkoming van een getuige of deskundige die feiten waarover hij heeft getuigd,verborgen heeft gehouden of onjuist heeft weergegeven

Verfehlung eines Zeugen oder Sachverständigen,der Tatsachen verschwiegen und(oder)falsch dargelegt hat


de instelling welke de vernietigde handeling heeft verricht

das Organ,dem das fuer nichtig erklaerte Handeln zur Last faellt


dagen waarop hij gewerkt heeft

tatsächliche Arbeitstage
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Elke operationeel commandant doet hem daartoe de boekhouding toekomen van de uitgaven die hij heeft vastgelegd, de betalingen die hij heeft verricht en de inkomsten die hij heeft ontvangen.

Jeder Befehlshaber einer Operation übermittelt ihm die Buchführung über die von ihm gebundenen Ausgaben und getätigten Zahlungen sowie über die erhaltenen Einnahmen.


Artikel 105, lid 1, van de Poolse grondwet bepaalt dat een lid van het Poolse parlement ter zake van handelingen die hij heeft verricht in het kader van de uitoefening van zijn mandaat uitsluitend ter verantwoording kan worden geroepen door het Poolse parlement en uitsluitend met instemming van het Poolse parlement voor de rechter kan worden gedaagd als hij de rechten van derden heeft geschonden.

In Artikel 105 § 1 der polnischen Verfassung ist festgelegt, dass ein Abgeordneter des polnischen Sejm sich für seine Tätigkeit im Bereich der Mandatsausübung ausschließlich vor dem Sejm zu verantworten hat und im Fall einer Verletzung der Rechte Dritter nur mit dem Einverständnis des Sejm vor einem Gericht zur Verantwortung gezogen werden kann.


Hij heeft ten slotte rekening gehouden met de milieuschade die wordt veroorzaakt door nertsfokkerijen : « Er zijn twee studies verricht, in 2010 en in 2013.

Schließlich hat er die Beeinträchtigung der Umwelt durch die Haltung von Nerzen berücksichtigt: « Zwei Studien sind 2010 und 2013 durchgeführt worden.


– (PT) Mevrouw de Voorzitter, op de allereerste plaats wil ik de heer Audy bedanken voor het werk dat hij heeft verricht, voor de uitstekende wijze waarop hij met ons allemaal, met alle fracties heeft samengewerkt en voor zijn open houding tijdens deze werkzaamheden.

– (PT) Frau Präsidentin! Zuallererst möchte ich Herrn Audy für die von ihm geleistete Arbeit und seine hervorragende Zusammenarbeit mit uns, in allen Fraktionen, und für die Offenheit, die er in dem Verfahren an den Tag gelegt hat, danken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Naast de vermeldingen vereist bij artikel 61, eerste lid, 3°, of bij artikel 212bis, zesde lid, 3°, die in het kader van een gelijkgestelde verrichting, zoals bedoeld in het eerste lid, de tweede verrichting in de combinatie betreffen, moet de natuurlijke persoon bovendien betreffende de eerste verrichting in de combinatie vermelden : 1° indien de eerste verrichting in de combinatie een verrichting is als bedoeld in artikel 61, eerste lid : a) dat hij op enig ogenblik in de periode van achttien maanden voorafgaand aan de verkoop of verdeling ervan zijn hoofdverb ...[+++]

Neben den aufgrund von Artikel 61 Absatz 1 Nr. 3 oder aufgrund von Artikel 212bis Absatz 6 Nr. 3 erforderlichen Angaben, die im Rahmen einer gleichgestellten Verrichtung im Sinne von Absatz 1 die zweite Verrichtung in der Kombination betreffen, muss die natürliche Person außerdem in Bezug auf die erste Verrichtung in der Kombination Folgendes angeben: 1. wenn die erste Verrichtung in der Kombination eine Verrichtung im Sinne von Artikel 61 Absatz 1 ist: a) dass sie zu irgendeinem Zeitpunkt im Zeitraum von achtzehn Monaten vor dessen Verkauf oder Verteilung ihren Hauptwohnort in der ersten Wohnung in der gleichgestellten Verrichtung hatte ...[+++]


– (EL) Mevrouw de Voorzitter, allereerst wil ik de rapporteur, de heer Ortuondo Larrea, bedanken voor het uitstekende werk dat hij heeft verricht, de aandacht die hij aan de voorstellen van de Parlementsleden heeft geschonken en zijn samenwerking met de fracties.

– (EL) Frau Präsidentin! Gestatten Sie mir, zunächst dem Berichterstatter Josu Ortuondo Larrea meinen Dank für seine ausgezeichnete Arbeit, für die Berücksichtigung der Vorschläge von Abgeordneten und für seine Zusammenarbeit mit den Fraktionen auszusprechen.


− (FR) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer Nassauer en ik dragen misschien niet helemaal dezelfde stropdas, maar desondanks heeft hij mijn volledige steun voor het werk dat hij heeft verricht – en mijn oprechte dank daarvoor.

− (FR) Herr Präsident! Auch wenn Herr Nassauer und ich nicht ganz die gleiche Krawatte tragen mögen, unterstütze ich dennoch seine ausgezeichnete Arbeit voll und ganz und danke ihm herzlich dafür.


Elke operationeel commandant doet hem daartoe de boekhouding toekomen van de uitgaven die hij heeft vastgelegd, de betalingen die hij heeft verricht, alsook van de voorfinancieringen die hij heeft goedgekeurd teneinde de operationele gemeenschappelijke kosten te dekken van de operatie waarover hij het bevel voert.

Jeder Befehlshaber einer Operation übermittelt ihm die Buchführung über die von ihm gebundenen Ausgaben und getätigten Zahlungen sowie über die von ihm gebilligten Vorfinanzierungen zur Deckung der gemeinsamen operativen Kosten der von ihm befehligten Operation.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, het is zeer belangrijk dat de Raad een gemeenschappelijk standpunt over het programma "Europa voor de burger" heeft aangenomen en ik wil de rapporteur, de heer Takkula, complimenteren met het werk dat hij heeft verricht, en de inzet waarmee hij met name de reikwijdte van het programma heeft verbeterd.

– (EN) Herr Präsident! Die Annahme eines gemeinsamen Standpunkts des Rates zu diesem Programm „Europa für Bürgerinnen und Bürger“ zu erreichen ist ein sehr wichtiger Erfolg, und ich gratuliere dem Berichterstatter, Herrn Takkula, zu seiner Arbeit und seinem Engagement und insbesondere zur Ausweitung des Geltungsbereichs des Programms.


Elke operationeel commandant doet hem daartoe de boekhouding toekomen van de uitgaven die hij heeft vastgelegd, de betalingen die hij heeft verricht, alsook van de voorfinancieringen die hij heeft goedgekeurd, teneinde de operationele gemeenschappelijke kosten te dekken van de operatie waarover hij het bevel voert.

Jeder Operation Commander übermittelt ihm die Buchführung über die von ihm gebundenen Ausgaben und getätigten Zahlungen sowie über die von ihm gebilligten Vorfinanzierungen zur Deckung der gemeinsamen operativen Kosten der von ihm befehligten Operation.




Anderen hebben gezocht naar : dagen waarop hij gewerkt heeft     hij heeft verricht     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hij heeft verricht' ->

Date index: 2023-01-20
w