Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hij heeft weinig belangstelling " (Nederlands → Duits) :

Overwegende dat de auteur de gebruikte methode vermeldt en meedeelt welke moeilijkheden hij aantrof bij het inzamelen van de gegevens die de analyse van het sociaal-economisch onderzoek mogelijk hebben gemaakt; dat hij daaraan toevoegt dat hij voor zover mogelijk zijn bronnen gekruist en gediversifieerd heeft (gegevensbanken uit de verschillende federaties van steengroeven en uitbaters, van SGIB, DEMNA en Waalse Overheidsdienst DGO3 Directie Steengroeven, de studies POTY [95-2001] en INCITEC (2006), enz.); dat hij, hoewel hij erkent ...[+++]

In der Erwägung, dass der Verfasser die angewandte Methode und die bei der Sammlung der Daten zur Analyse der sozialwirtschaftlichen Begründung aufgetretenen Schwierigkeiten bekanntgibt; dass er angibt, seine Quellen, soweit dies machbar war, abgeglichen und diverzifiziert zu haben (Datenbanken der verschiedenen Verbänden von Steinbruchbetreibern und der Betreiber, der Gebiete von großem biologischem Interesse (SGIB), der Abteilung Studie des Natur- und Agrarbereichs (DEMNA) und der OGD3 -Direktion der Steinbrüche-, Studien POTY (95-2001) und INCITEC (2006), usw.); dass, obwohl er einräumt, dass die in der ersten Phase der Studie angef ...[+++]


Het regime heeft eerdere manifestaties brutaal onderdrukt en heeft weinig belangstelling getoond voor het welzijn van zijn bevolking.

Das Regime hat vorangegangene Demonstrationen brutal unterdrückt und dem Wohlergehen seiner Bevölkerung nur wenig Beachtung geschenkt.


Het Verdrag van Lissabon plaatst de burger in het hart van het Europese project en heeft ten doel zijn of haar belangstelling te versterken voor de instellingen en de verwezenlijkingen van de Europese Unie (EU), waarvan hij of zij vaak meent dat deze te ver van hun dagelijkse beslommeringen afstaan.

Der Vertrag von Lissabon stellt den Bürger wieder in den Mittelpunkt des Projekts Europa. Er soll ihr Interesse an den Institutionen und Errungenschaften der Europäischen Union (EU), die ihnen oft zu weit von ihren täglichen Sorgen entfernt erscheinen, stärken.


Dit democratisch tekort is met name aan de volgende omstandigheden toe te schrijven: de burger is slecht voorgelicht over de procedure die hij moet volgen, hij wordt verplicht zich op een kiezerslijst in te schrijven, hij heeft weinig belangstelling voor Europese thema’s en staatsburgers van bepaalde lidstaten kunnen in hun consulaat of rechtstreeks in hun land van herkomst stemmen.

Dieses Demokratiedefizit lässt sich vor allem durch folgende Gründe erklären: ungenügende Information der Bürger in Bezug auf das anzuwendende Verfahren, obligatorische Eintragung in ein Wählerverzeichnis, geringes Interesse für das, was in der Europapolitik auf dem Spiel steht, und die Möglichkeit für die Angehörigen bestimmter Staaten, im Konsulat oder direkt in ihrem Ursprungsland zu wählen.


Met betrekking tot de gascrisis tussen Rusland en was hij van oordeel dat beide landen schuld hadden aan de situatie en heeft hij hun handelwijze toegelicht aan de hand van economische, strategische en politieke motieven. Verder heeft hij aangedrongen op een actiever optreden van de Europese Unie, al heeft hij bitter weinig concrete voorstellen geformuleerd.

Bezüglich der Gaskrise zwischen Russland und der Ukraine sind seines Erachtens beide Länder dafür verantwortlich, und er nannte wirtschaftliche, strategische und politische Gründe für ihr Handeln. Ferner will er eine stärkere Intervention der Europäischen Union unterstützen, hat aber keine spezifischen Vorschläge unterbreitet.


Deze tekst heeft in Roemenië en Bulgarije voor grote ongerustheid gezorgd en het is daarom dat wij zo vrij geweest zijn daar vrij duidelijk op te reageren nog vóór dit debat, maar meneer Brok is inmiddels vertrokken want hij heeft geen belangstelling voor mijn reactie.

Aus diesem Grund haben wir uns die Freiheit genommen, uns noch vor dieser Aussprache klar und deutlich dazu zu äußern, wie ich jedoch feststelle, ist Herr Brok an meiner Stellungnahme nicht interessiert, da er mittlerweile den Saal verlassen hat.


Wij roemen president Sarkozy voor het feit dat hij de bal aan het rollen heeft gebracht, dat hij heeft gezorgd voor een hernieuwde belangstelling van de Europese Raad en dat hij een proces in gang heeft gezet van vernieuwing van ons Middellandse Zeebeleid, hetgeen mijn fractie steunt en dat zich, wat haar betreft, snel mag concretiseren.

Wir beglückwünschen Präsident Sarkozy, weil er den Stein ins Rollen brachte, das Interesse des Europäischen Rates erregte und eine Erneuerung unserer Mittelmeerpolitik in Gang setzte, die meine Fraktion unterstützt und die hoffentlich wirklich und schnell kommen wird.


Daarentegen heeft de Commissie geoordeeld dat er geen sprake kan zijn van een dienst van algemeen economisch belang en de toepassing van de desbetreffende Altmark-rechtspraak wanneer de leverancier geen duidelijke opdracht heeft, hij niet verplicht is alle burgers en ondernemingen in gebieden met weinig dekking breedbandtoegang te bieden en op breedband aan te sluiten en hij zich voornamelijk op het aansluiten van ondernemingen ric ...[+++]

Dahingegen hat die Kommission entschieden, dass das Vorliegen einer Dienstleistung von allgemeinem wirtschaftlichem Interesse und die anschließende Berufung auf die Altmark-Rechtsprechung nicht akzeptiert werden kann, wenn der Betreiber weder einen eindeutigen Auftrag noch die Verpflichtung hatte, Breitbandzugänge bereitzustellen und allen Bürgern und Unternehmen in unterversorgten Gebieten das Breitbandnetz zugänglich zu machen, sondern vor allem im Anschlussgeschäft tätig war


3. Voor de toepassing van het onderhavige artikel geldt dat, indien een landbouwer die de in artikel 88 van Verordening (EG) nr. 1782/2003 bedoelde steun voor energiegewassen heeft aangevraagd of die percelen heeft aangegeven als braakgelegd overeenkomstig artikel 55, onder b), of artikel 107, lid 3, eerste streepje, van die verordening, de vereiste hoeveelheid van een grondstof niet levert, hij wordt geacht niet aan zijn verplichting ten aanzien van de voor energieproductie bestemde, respectievelijk braakgelegde percelen te hebben vo ...[+++]

3. Hat ein Betriebsinhaber die Beihilfe für Energiepflanzen gemäß Artikel 88 der Verordnung (EG) Nr. 1782/2003 beantragt oder hat er gemäß Artikel 55, Buchstabe b) oder Artikel 107 Absatz 3, erster Anstrich der genannten Verordnung Parzellen als stillgelegt deklariert und liefert er nicht die erforderliche Menge bestimmter Ausgangserzeugnisse, so wird für die Anwendung dieses Artikels davon ausgegangen, dass er seine Verpflichtungen bei den für den Energiepflanzenanbau beziehungsweise zur Stilllegung bestimmten Parzellen hinsichtlich einer Fläche nicht erfüllt hat, die berechnet wird, indem die Anbaufläche, die von ihm für die Erzeugung ...[+++]


De Europese Raad van Thessaloniki van juni 2003 heeft de conclusies van de Raad bevestigd en medegedeeld dat hij met belangstelling uitkijkt naar de werkzaamheden die de Raad en de Commissie zullen verrichten om de diverse elementen van deze beleidslijnen op elkaar aan te sluiten.

Bei seiner Tagung im Juni 2003 in Thessaloniki billigte der Europäische Rat die Schlussfolgerungen des Rates und begrüßte, dass der Rat und die Kommission daran arbeiten, die verschiedenen Elemente dieser Strategien zusammenzufügen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hij heeft weinig belangstelling' ->

Date index: 2021-08-24
w