Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hij het algemeen verbreide beeld versterkt » (Néerlandais → Allemand) :

− (EN) Mevrouw de Voorzitter, het was totaal voorspelbaar dat president Omar Al-Bashir van Sudan op de aanklacht van het Internationaal Strafhof zou reageren met een politiek gebaar, maar door ngo’s en hulporganisaties uit zijn land te zetten heeft hij het algemeen verbreide beeld versterkt van een wrede tiran die zich niets gelegen laat liggen aan het lot van de mensen die nu al zo lang lijden en over wie hij in naam regeert.

− Frau Präsidentin, es war absolut vorhersehbar, dass der Präsident des Sudan, Omar al-Bashir, auf diese Anklage des IStGH mit einer politischen Geste antworten würde. Aber durch die Ausweisung der nichtstaatlichen Organisationen und der Hilfsorganisationen aus seinem Land hat er wieder einmal das populäre Image eines brutalen Tyrannen bestätigt, der keinerlei Gedanken an die Not der schon so lange leidenden Bevölkerung, die er zumindest auf dem Papier regiert, verschwendet.


De selectie moet zodanig zijn dat de verificateur een representatief en algemeen beeld heeft van de milieuprestaties van de organisatie en dat hij de betrouwbaarheid van de gegevens en de lokale verantwoordingsplicht kan controleren.

Die Stichproben sind so auszuwählen, dass der Gutachter eine repräsentative und umfassende Einsicht in die Umweltleistung der Organisation erhält und die Zuverlässigkeit der Daten und die lokale Rechenschaftspflicht prüfen kann.


Het versterkt het idee dat het egoïsme van afzonderlijke lidstaten vóór het algemeen belang komt. Het versterkt het frustrerende beeld, mijnheer de Voorzitter, dat men zich in Brussel en Straatsburg heel vaak met obscure zaken bezighoudt in plaats van met onderwerpen waar het publiek zich werkelijk zorgen om maakt.

Dies verstärkt den Eindruck, dass die Eigeninteressen der Staaten Vorrang vor dem Allgemeinwohl haben. Herr Präsident, dieser Eindruck verstärkt die frustrierende Erkenntnis, dass sich Brüssel und Straßburg viel zu oft mit unbedeutenden Problemen beschäftigen und nicht mit denen, die die Öffentlichkeit betreffen.


Het versterkt het idee dat het egoïsme van afzonderlijke lidstaten vóór het algemeen belang komt. Het versterkt het frustrerende beeld, mijnheer de Voorzitter, dat men zich in Brussel en Straatsburg heel vaak met obscure zaken bezighoudt in plaats van met onderwerpen waar het publiek zich werkelijk zorgen om maakt.

Dies verstärkt den Eindruck, dass die Eigeninteressen der Staaten Vorrang vor dem Allgemeinwohl haben. Herr Präsident, dieser Eindruck verstärkt die frustrierende Erkenntnis, dass sich Brüssel und Straßburg viel zu oft mit unbedeutenden Problemen beschäftigen und nicht mit denen, die die Öffentlichkeit betreffen.


Hij heeft met name de moed om aan te geven dat een uniforme definitie van DAB onmogelijk is in een zo heterogene economische en sociale omgeving als die van de Europese Unie, en dat het subsidiariteitsbeginsel op dit terrein moet worden versterkt door de lidstaten zelf te laten bepalen wat wel en niet onder algemeen belang valt, en hen rechtstreeks de verantwoordelijkheid voor hun beslissingen op zich te laten nemen.

Insbesondere bringt der Verfasser den Mut auf zu sagen, dass es unmöglich ist, die Dienstleistungen von allgemeinem Interesse in einem so heterogenen wirtschaftlichen und sozialen Umfeld wie dem der Europäischen Union einheitlich zu definieren, und dass folglich auf diesem Gebiet der Subsidiaritätsgrundsatz gelten muss, sodass den Mitgliedstaaten überlassen bleibt, zu bestimmen, was unter das allgemeine Interesse fällt, und die Folgen ihrer Entscheidungen voll und ganz auf sich zu nehmen.


Overwegende dat deze ontwikkeling zich sedertdien in versterkte mate heeft voortgezet zodat op dit ogenblik nagenoeg algemeen wordt erkend dat er behoefte bestaat aan een specifieke opleiding voor de huisarts waardoor hij wordt voorbereid op een betere vervulling van zijn taak; dat deze taak, die voor een belangrijk ...[+++]

Diese Tendenz hat sich seither verstärkt fortgesetzt, und nunmehr wird das Bedürfnis für eine spezifische Ausbildung zum praktishen Arzt nahezu allgemein anerkannt, durch die dieser besser auf seine ihm eigene Tätigkeit vorbereitet werden soll. In diesem Zusammenhang ist es besonders wichtig, daß der Arzt das soziale Umfeld seiner Patienten pe ...[+++]


4. Met betrekking tot ontwikkelingen die rechtstreeks met de goede werking van de EER-overeenkomst verband houden - nam de EER-Raad nota van een tussentijds verslag van het Gemengd Comité en complimenteerde hij dit Comité met zijn werkzaamheden ; - uitte hij zijn voldoening over de werking van de Overeenkomst in het algemeen en merkte hij op dat de EVA-landen door hun deelneming in de EER daadwerkelijk bij de ontwikkeling van de i ...[+++]

4. In bezug auf die Entwicklungen in unmittelbarem Zusammenhang mit dem reibungslosen Funktionieren des EWR-Abkommens hat der EWR-Rat - den Interimsbericht 1995 des Gemeinsamen Ausschusses zur Kenntnis genommen und die Arbeit des Gemeinsamen Ausschusses gewürdigt; - seine Genugtuung über die allgemeine Durchführung des Abkommens zum Ausdruck gebracht und festgestellt, daß die am EWR teilnehmenden EFTA-Länder effektiv in die Entwicklung des Binnenmarktes einbezogen sind; - bekräftigt, daß er an den im EWR-Abkommen vorgesehenen Entscheidungsfindungs- und Entscheidungsverfahren festhält; in diesem Zusammenhang ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hij het algemeen verbreide beeld versterkt' ->

Date index: 2024-03-18
w