Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afsluiting van de markt
Belemmering van het handelsverkeer
Beperkingen in het handelsverkeer
Handelsbelemmering
Handelsverkeer
Handelsverkeer binnen de Unie
Handelsverkeer per product
Handelsverkeer per produkt
Het wereldwijdworden van het handelsverkeer
Hindernis voor het handelsverkeer
Internationalisering van het handelsverkeer
Intra-uniaal handelsverkeer
Intracommunautair handelsverkeer
Maritieme hijs- of hefwerktuigen bedienen
Maritieme hijs- of hefwerktuigen gebruiken
Verleggen van het handelsverkeer

Traduction de «hij het handelsverkeer » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
maritieme hijs- of hefwerktuigen bedienen | maritieme hijs- of hefwerktuigen gebruiken

Hebezeuge für den Seeverkehr bedienen


handelsverkeer per product [ handelsverkeer per produkt ]

Handel nach Erzeugnissen




beperkingen in het handelsverkeer [ afsluiting van de markt | belemmering van het handelsverkeer | handelsbelemmering | hindernis voor het handelsverkeer ]

Handelsbeschränkung [ Handelshemmnis | Handelsschranke ]


persoon te wiens aanzien er een redelijk vermoeden bestaat dat hij is betrokken bij het plegen van een strafbaar feit

Person, die im Verdacht steht, an einer auslieferungsfähigen Straftat beteiligt zu sein




intracommunautair handelsverkeer

innergemeinschaftlicher Handel


handelsverkeer binnen de Unie | intracommunautair handelsverkeer | intra-uniaal handelsverkeer

EG-Binnenhandel | Handel innerhalb der Union | innergemeinschaftlicher Handel | innergemeinschaftlicher Warenaustausch | innergemeinschaftlicher Warenverkehr


handelsverkeer | verleggen van het handelsverkeer

Umleitung der Handelsstroeme | Verkehrsverlagerungen


het wereldwijdworden van het handelsverkeer | internationalisering van het handelsverkeer

Globalisierung des Handels | weltweite Ausdehnung des Wirtschaftsverkehrs
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zij moet beoordelen of de maatregel tot doel heeft de cultuur te bevorderen en of hij het handelsverkeer en de mededinging in de Unie niet zodanig zal verstoren dat het gemeenschappelijk belang wordt geschaad.

Sie wird überprüfen müssen, ob die Beihilfe der Förderung der Kultur dient und ob sie die Handels- und Wettbewerbsbedingungen in der Union nicht in einem Maß beeinträchtigt, das dem gemeinsamen Interesse zuwiderläuft.


Krachtens vaste rechtspraak (30) vervalst een maatregel reeds de mededinging en beïnvloedt hij het handelsverkeer tussen lidstaten ongunstig wanneer de steunontvanger met andere ondernemingen concurreert op markten die voor concurrentie openstaan.

Nach ständiger Rechtsprechung (30) ist eine Wettbewerbsverzerrung und Handelsbeeinträchtigung zwischen Mitgliedstaaten bereits darin zu sehen, dass der Beihilfeempfänger mit anderen Unternehmen auf wettbewerbsorientierten Märkten konkurriert.


Volgens het Unierecht, zoals uitgelegd door het Hof van Justitie, vormt een maatregel „staatssteun” wanneer aan vier cumulatieve voorwaarden is voldaan: het moet gaan om een maatregel van de staat of met staatsmiddelen bekostigd; de maatregel moet het handelsverkeer tussen de lidstaten ongunstig kunnen beïnvloeden; hij moet de begunstigde een voordeel verschaffen, en tot slot moet hij de mededinging vervalsen of dreigen te vervalsen.

Nach dem Unionsrecht in der Auslegung durch den Gerichtshof stellt eine Maßnahme eine „staatliche Beihilfe“ dar, wenn vier Voraussetzungen erfüllt sind: − Es muss sich um eine staatliche Maßnahme oder um eine Maßnahme unter Inanspruchnahme staatlicher Mittel handeln; − diese Maßnahme muss geeignet sein, den Handel zwischen den Mitgliedstaaten zu beeinträchtigen; − dem Begünstigten muss durch sie ein Vorteil gewährt werden; − sie muss den Wettbewerb verfälschen oder zu verfälschen drohen.


Het criterium „beïnvloeding van het handelsverkeer” is traditioneel zodanig uitgelegd dat over het algemeen een maatregel wordt geacht staatssteun te vormen indien hij het handelsverkeer tussen de EER-Staten ongunstig kan beïnvloeden (33).

Nach bisheriger Auslegung des Kriteriums der Beeinträchtigung des Handels gilt eine Maßnahme im Allgemeinen als staatliche Beihilfe, wenn sie geeignet ist, den Handel zwischen den EWR-Staaten zu beeinträchtigen (33).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het criterium van gevolgen voor het handelsverkeer is traditioneel uitgelegd op een niet-beperkende wijze, zodat over het algemeen een maatregel wordt geacht staatssteun te vormen indien hij het handelsverkeer tussen de EER-Staten kan beïnvloeden (49).

Das Kriterium der Auswirkungen auf den Handel wurde traditionell nicht restriktiv ausgelegt, so dass eine Maßnahme im Allgemeinen als staatliche Beihilfe eingestuft wird, wenn sie geeignet ist, den Handel zwischen EWR-Staaten zu beeinträchtigen (49).


Ten slotte moet, om te bepalen of de steun binnen de werkingssfeer van artikel 87, lid 1, van het Verdrag valt, worden uitgemaakt of hij het handelsverkeer tussen de lidstaten ongunstig kan beïnvloeden.

Um festzustellen, ob die vorliegende Beihilfe in den Geltungsbereich von Artikel 87 Absatz 1 EG-Vertrag fällt, ist schließlich zu klären, ob sie den Handel zwischen den Mitgliedstaaten beeinträchtigen können.


De Commissaris benadrukte ook dat de informatisering van deze regelingen een bij uitstek doeltreffend middel vormt voor het opsporen en voorkomen van fraude in deze sector en dit met een optimale verhouding kostprijs/doeltreffendheid (De Commissie raamt de kostprijs van een dergelijk communautair systeem op 23 miljoen ecu, waarvan 10 miljoen ten laste van de Gemeenschapsbegroting). Hij wees er ook op dat de Lid-Staten en de Commissie, parallel met dit informatiseringsproject, de nodige maatregelen moeten blijven nemen om deze fraude in de kiem te smoren en om de regelingen optimaal te beheren, waardoor de kwaliteit en doeltreffendheid van de controles zal verbeteren zonder het handelsverkeer ...[+++]

Ferner betonte das Mitglied der Kommission, daß die Informatisierung dieser Verfahren ein privilegiertes Mittel ist, durch eine optimale Kosteneffektivität Betrugsfälle in diesem Sektor zu entdecken und zu verhindern (die Kommission schätzt die Kosten eines solchen gemeinschaftlichen Systems auf 23 Mio. ECU, davon 10 zu Lasten des Haushalts der Gemeinschaft). Ferner wies er darauf hin, daß die Mitgliedstaaten und die Kommission ihre Bemühungen fortsetzen müssen, damit parallel zu diesem Projekt der Informatisierung weiterhin alle erforderlichen Maßnahmen getroffen werden, um die Betrugsfälle zu unterbinden und die Verfahren optimal zu leiten und somit die Qualität und Wirksamkeit der Kontrollen bei gleichzeitiger Wahrung ...[+++]


MERCOSUR beoogt de versterking van de concurrentiepositie van zijn leden, om het hoofd te bieden aan de toenemende mondialisering van de economische betrekkingen en het handelsverkeer; hij geeft voorrang aan de invoering van een douaneunie vanaf 1 januari 1995, maar bestrijkt sinds 1992 een veel breder terrein dat zaken omvat zoals het fiscale, monetaire, industriële en landbouwbeleid, enz (zie MEMO/94/62).

Mit dem MERCOSUR soll die Wettbewerbsfähigkeit seiner Mitglieder angesichts der zunehmenden Mundialisierung der Wirtschafts- und Handelsströme gestärkt werden; er räumt der Errichtung einer Zollunion ab 1.Januar 1995 den Vorrang ein, umfaßt jedoch seit 1992 ein viel umfassenderes Gebiet einschließlich der Steuer-, Währungs-, Industrie-, Landwirtschaftspolitik usw (vgl. MEMO/94/62).


Algemene richtsnoeren voor de samenwerking tussen de Gemeenschap en Latijns-Amerika (1996-2000) - Conclusies van de Raad "De Raad, na bespreking van de mededeling van de Commissie met als titel "EU - Latijns-Amerika, huidige situatie en vooruitzichten voor de versterking van het partnerschap (1996 -2000)", waarvan hij de analyse in hoofdzaak goedkeurt, en rekening houdend met de conclusies van de Europese Raden van Korfoe, Essen en Cannes, alsmede met het door de Raad Algemene Zaken op 31 oktober 1994 goedgekeurde basisdocument, onderstreept zijn wil om de politieke banden met de Latijnsamerikaanse partners nauwer aan te halen, de democr ...[+++]

Allgemeine Leitlinien für die Zusammenarbeit zwischen der Gemeinschaft und Lateinamerika 1996-2000 - Schlußfolgerungen des Rates "Der Rat gibt nach Prüfung der Mitteilung der Kommission mit dem Titel 'Europäische Union - Lateinamerika: die Partnerschaft heute und die Perspektiven für ihren Ausbau 1996-2000', deren Analyse er im wesentlichen zustimmt, und unter Berücksichtigung der vom Europäischen Rat auf seinen Tagungen von Korfu, Essen und Cannes festgelegten Schlußfolgerungen sowie des vom Rat (Allgemeine Angelegenheiten) am 31. Oktober 1994 gebilligten Grundlagenpapiers seiner Entschlossenheit Ausdruck, die politischen Beziehungen z ...[+++]


Hij heeft erop gewezen dat het handelsverkeer tussen de EU en Canada in de periode 1990 - 1993 gemiddeld 19,1 miljard ecu vertegenwoordigde en dat de Canadese investeringen in de EU van 12,6% in 1985 tot 20% in 1994 (15 miljard) zijn opgelopen terwijl die van de EU in Canada in 1994 20 miljard ecu vertegenwoordigden.

Er bezog sich auf den Handelsdurchschnitt zwischen der EU und Kanada von 19,1 Mrd. ECU im Zeitraum 1990 bis 1993 und auf den Anstieg der kanadischen Investitionen in der EU von 12,6 % im Jahre 1985 auf 20 % im Jahre 1994 (15 Mrd.), während die Investitionen der EU in Kanada 1994 einen Wert von 20 Mrd. ECU erreichten.


w