Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hij het vaste voornemen heeft pakistan » (Néerlandais → Allemand) :

De Europese Raad benadrukt in dit verband dat hij het vaste voornemen heeft Pakistan een bevoorrechte grotere markttoegang te verlenen tot de EU, door een onmiddellijke en in de tijd beperkte verlaging van de rechten op belangrijke invoer­producten uit Pakistan in de EU, in overeenstemming met de WTO-regels, hetgeen zo spoedig mogelijk zal worden toegepast, en Pakistan toe te zeggen dat het in aanmerking komt voor SAP+ in 2014, mits het aan de nodige criteria voldoet.

In diesem Zusammenhang betont der Europäische Rat seine feste Zusage, aus­schließlich Pakistan durch die sofortige und zeitlich begrenzte – und baldmöglichst anzu­wen­dende – Sen­kung der Zölle auf wichtige Einfuhren aus Pakistan im Einklang mit den WTO-Vorschriften einen umfang­rei­cheren Marktzugang zur EU zu gewähren und Pakistan zuzusa­gen, dass es 2014 ein poten­ziel­ler Kandidat für APS+ sein wird, sofern es die erforderlichen Kriterien erfüllt.


de delegatie van de Unie bij de procedure omvat de Commissie en vertegenwoordigers van de betrokken lidstaat, tenzij de betrokken lidstaat de Commissie laat weten dat hij niet het voornemen heeft deel uit te maken van de delegatie van de Unie bij de procedure.

der Verfahrensdelegation der Union gehören die Kommission und Vertreter des betroffenen Mitgliedstaats an, es sei denn, der betroffene Mitgliedstaat teilt der Kommission mit, dass er nicht beabsichtigt, der Verfahrensdelegation der Union anzugehören.


Indien hij een dergelijke verklaring niet overlegt, wordt zijn woonplaats geacht te zijn gelegen in het land waar hij zijn vaste adres heeft.

Anderenfalls gilt er als in dem Land wohnhaft, in dem er seine ständige Anschrift hat.


Met dit vijfjarig plan wil de EU duidelijk maken dat zij het vaste voornemen heeft de instituties en het maatschappelijk middenveld van Pakistan te steunen.

Der fünfjährige Maßnah­menplan zeugt von dem Streben der EU, die Institutionen und die Zivilgesellschaft Pakistans zu unterstützen.


2. Wanneer een lidstaat die krachtens lid 1 informatie ontvangt, aangeeft dat hij voornemens is aan de in artikel 2, lid 2, bedoelde milieubesluitvormingsprocedures deel te nemen, zendt de lidstaat op het grondgebied waarvan men het project wil uitvoeren, voor zover hij dit nog niet heeft gedaan, de betrokken lidstaat de informatie toe die krachtens artikel 6, lid 2, moet worden verstrekt en die krachtens artikel 6, lid 3, onder a) en b), ter beschikking moet worden gesteld.

(2) Teilt ein Mitgliedstaat nach Erhalt der in Absatz 1 genannten Angaben mit, dass er an dem umweltbezogenen Entscheidungsverfahren gemäß Artikel 2 Absatz 2 teilzunehmen beabsichtigt, so übermittelt der Mitgliedstaat, in dessen Hoheitsgebiet das Projekt durchgeführt werden soll, sofern noch nicht geschehen, dem betroffenen Mitgliedstaat die nach Artikel 6 Absatz 2 erforderlichen und nach Artikel 6 Absatz 3 Buchstaben a und b bereitgestellten Informationen.


4. Wanneer een lidstaat het voornemen heeft overeenkomstig lid 3 een luchthaventransitvisumplicht in te voeren, stelt hij de Commissie daarvan zo spoedig mogelijk in kennis, waarbij hij de volgende informatie verstrekt:

(4) Plant ein Mitgliedstaat, die Visumpflicht für den Flughafentransit nach Absatz 3 einzuführen, teilt er dies der Kommission so bald wie möglich mit unter Angabe


Ter afsluiting herhaalde de voorzitter dat hij het vaste voornemen heeft om tijdens de buitengewone zitting van de Europese Raad over de werkgelegenheid tot een akkoord te komen.

Der Präsident hat abschließend seine feste Absicht bekräftigt, auf der Sondertagung des Europäischen Rates über Beschäftigung eine Einigung herbeizuführen.


Deze oplossing zou het mogelijk maken het gebrek aan bescherming te verhelpen van de zogenaamde “mobiele consument”, d.w.z. degene die naar een ander land is gereisd dan het land waar hij zijn vaste verblijfplaats heeft om daar een aankoop te doen of gebruik te maken van een dienst.

Diese Maßnahme würde dem Mangel abhelfen, dass es zurzeit keinen Schutz des "mobilen Verbrauchers" gibt, das heißt desjenigen, der in ein anderes Land als das gewöhnliche Wohnsitzland reist, um dort eine Ware zu erwerben oder eine Dienstleistung in Anspruch zu nehmen.


Hij herhaalde dat de Commissie het vaste voornemen heeft om ervoor te zorgen dat dit beleid op een zo open en ruim mogelijke wijze wordt toegepast.

Er bekräftigte die Entschlossenheit der Kommission, diese Politik möglichst offen und umfassend zu verwirklichen.


Dit gemeenschappelijk optreden geeft een nieuwe impuls aan het optreden van de EU op dit gebied doordat duidelijk wordt verklaard dat de EU het vaste voornemen heeft de volledige uitbanning van AP-mijnen na te streven.

Diese gemeinsame Aktion gibt den EU-Maßnahmen in diesem Bereich einen wichtigen neuen Impuls, indem deutlich zum Ausdruck gebracht wird, daß die EU zur vollständigen Abschaffung der Antipersonenminen entschlossen ist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hij het vaste voornemen heeft pakistan' ->

Date index: 2020-12-16
w