Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hij hield tijdens » (Néerlandais → Allemand) :

Ondanks de oproep van het Parlement tijdens de begrotingstrialoog van 26 maart 2011, oordeelde de Raad dat er geen sprake was van spoedeisende gevallen om af te wijken van zijn eigen interpretatie van Protocol 1 van het VWEU en hield hij zich bijgevolg aan de informatietermijn van acht weken voor de nationale parlementen.

Ungeachtet des Appells des Parlaments im Rahmen des Haushaltstrilogs vom 26. März 2011 vertrat der Rat die Ansicht, dass keine Dringlichkeit vorliege, die eine Abweichung von seiner Auslegung des Protokolls Nr. 1 zum Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union rechtfertige, und hielt sich deshalb an die Achtwochenfrist im Zusammenhang mit der Unterrichtung der nationalen Parlamente.


(De gegevens zijn afkomstig uit de toespraak van Stirling Scrooges, directeur Information, External Relations and Resource Mobilisation van het Bevolkingsfonds van de VN (UNFPA), die hij hield tijdens de hoorzitting van de Commissie buitenlandse zaken, mensenrechten, gemeenschappelijke veiligheid en defensiebeleid van het Europees Parlement over reproductieve gezondheid als een mensenrecht op 2 december 2003).

(Diese Informationen wurden dem Vortrag entnommen, den Stirling Scrooges, Direktor für Information, Außenbeziehungen und Ressourcenmobilisierung des Weltbevölkerungsfonds der Vereinten Nationen (UNFPA), im Rahmen der vom Ausschuss für auswärtige Angelegenheiten, Menschenrechte, gemeinsame Sicherheit und Verteidigungspolitik des Europäischen Parlaments organisierten Anhörung zum Thema „Reproduktive Gesundheit als Menschenrecht“ am 2. Dezember 2003 hielt).


Hij hield een debat hierover tijdens hetwelk de ministers gelijklopende standpunten innamen over het belang van een goede voorbereiding van de top van Johannesburg en over de centrale rol die voor de EU is weggelegd om het welslagen ervan te verzekeren.

Während der Aussprache äußerten die Minister ähnliche Ansichten zur Bedeutung einer guten Vorbereitung des Gipfels in Johannesburg und zur zentralen Rolle, welche die EU in diesem Prozess zu spielen hat, um einen Erfolg zu gewährleisten.


Hij hield een oriënterend debat over het welzijn van dieren tijdens het vervoer en droeg de Groep veterinaire deskundigen op dit verslag verder te behandelen en via het Comité van permanente vertegenwoordigers hierover tijdens een latere Raadszitting verslag uit te brengen.

Er führte eine Orientierungsaussprache über das Wohlbefinden von Tieren beim Transport und beauftragte die Gruppe der Veterinärsachverständigen, ihre Prüfung des Berichts fortzusetzen und dem Rat auf einer seiner nächsten Tagungen über den Ausschuss der Ständigen Vertreter Bericht zu erstatten.


Hij hield een eerste gedachtewisseling over het Commissievoorstel betreffende de vaststelling van gemeenschappelijke voorschriften voor de regelingen inzake rechtstreekse steunverlening in het kader van het gemeenschappelijk landbouwbeleid, waartoe de Raad tijdens zijn laatste zitting in december 2000 had besloten.

Er führte einen ersten Gedankenaustausch über den Vorschlag der Kommission zur Festlegung von Gemeinschaftsregeln für Direktzahlungen im Rahmen der gemeinsamen Agrarpolitik; wie der Rat dies auf seiner letzten Tagung im Dezember 2000 beschlossen hatte.


Hoofdpunten van een toespraak van de heer Padraig Flynn, Europees commissaris voor Werkgelegenheid en Sociale Zaken, tijdens de Conferentie voor sociale zekerheid in Europa: gelijkheid tussen onderdanen en niet-onderdanen, Oporto, Portugal, 10 november 1994. Volgens Europees Commissaris Padraig Flynn zal de Europese Commissie prioriteit toekennen aan het opheffen van de resterende belemmeringen voor het vrije verkeer van personen in Europa, ongeacht of deze belemmeringen van wettelijke, administratieve of van praktische aard zijn. Hij deed de burger ...[+++]

Kernpunkte einer Rede von Pádraig Flynn, Kommissionsmitglied für Beschäftigung und soziale Angelegenheiten, auf der Konferenz Soziale Sicherheit in Europa: Gleichbehandlung von Inländern und Ausländern in Porto (Portugal), 10. November 1994 In seiner heutigen Rede auf der Konferenz Soziale Sicherheit in Europa: Gleichbehandlung von Inländern und Ausländern versicherte Kommissionsmitglied Pádraig Flynn den Bürgern Europas, daß die Kommission den Abbau der noch bestehenden Hemmnisse für die Freizügigkeit in Europa - seien sie rechtlicher, administrativer oder praktischer Art - vorrangig in Angriff nehmen werde.


LUCHTVERVOER TOEGANG TOT DE GRONDAFHANDELINGSMARKT OP DE LUCHTHAVENS VAN DE GEMEENSCHAP De Raad hield een eerste debat over het voorstel voor een richtlijn betreffende de toegang tot de grondafhandelingsmarkt op de luchthavens van de Gemeenschap, tot slot waarvan hij : - wees op het belang van dit voorstel, dat gericht is op de liberalisatie van de grondafhandelingsmarkt, voor het concurrentievermogen van de Europese vervoersondernemingen ; - het Comité van Permanente Vertegenwoordigers opdroeg hem verslag uit te brengen met het oog op de aanneming van een gemeenschappelijk standpunt tijdens ...[+++]

LUFTVERKEHR ZUGANG ZUM MARKT DER BODENABFERTIGUNGSDIENSTE AUF DEN FLUGHÄFEN DER GEMEINSCHAFT Der Rat hatte eine erste Aussprache über den Vorschlag für eine Richtlinie über den Zugang zum Markt der Bodenabfertigungsdienste auf den Flughäfen der Gemeinschaft. Zum Abschluß dieser Aussprache - unterstrich er, wie wichtig dieser Vorschlag, der mit dem Markt der Bodenabfertigungsdienste liberalisiert werden soll, für die Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Verkehrsunternehmer ist; - ersuchte er den Ausschuß der Ständigen Vertreter, ihm über dieses Dossier Bericht zu erstatten, damit er auf einer seiner nächsten Tagungen einen gemeinsamen S ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hij hield tijdens' ->

Date index: 2021-06-23
w