Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hij hier enkele wijze woorden " (Nederlands → Duits) :

Jammer genoeg heeft dit Parlementslid de zaal inmiddels verlaten, want als hij was gebleven, had hij hier enkele wijze woorden kunnen horen.

Leider hat er die Kammer jetzt verlassen, aber wenn er geblieben wäre, hätte er einige weise Worte hören können.


De voorgaande bepalingen zullen echter op geen enkele wijze het recht aantasten dat een Staat heeft om die wetten toe te passen welke hij noodzakelijk oordeelt om toezicht uit te oefenen op het gebruik van eigendom in overeenstemming met het algemeen belang of om de betaling van belastingen of andere heffingen en boeten te verzekeren ».

Die vorstehenden Bestimmungen beeinträchtigen jedoch in keiner Weise das Recht des Staates, diejenigen Gesetze anzuwenden, die er für die Regelung der Benutzung des Eigentums im Einklang mit dem Allgemeininteresse oder zur Sicherung der Zahlung der Steuern oder sonstigen Abgaben oder von Geldstrafen für erforderlich hält ».


3. Een verwerkingsverantwoordelijke of verwerker wordt van aansprakelijkheid op grond van lid 2 vrijgesteld indien hij bewijst dat hij op geen enkele wijze verantwoordelijk is voor het schadeveroorzakende feit.

(3) Der Verantwortliche oder der Auftragsverarbeiter wird von der Haftung gemäß Absatz 2 befreit, wenn er nachweist, dass er in keinerlei Hinsicht für den Umstand, durch den der Schaden eingetreten ist, verantwortlich ist.


De voorgaande bepalingen zullen echter op geen enkele wijze het recht aantasten dat een Staat heeft om die wetten toe te passen welke hij noodzakelijk oordeelt om toezicht uit te oefenen op het gebruik van eigendom in overeenstemming met het algemeen belang of om de betaling van belastingen of andere heffingen en boeten te verzekeren ».

Die vorstehenden Bestimmungen beeinträchtigen jedoch in keiner Weise das Recht des Staates, diejenigen Gesetze anzuwenden, die er für die Regelung der Benutzung des Eigentums im Einklang mit dem Allgemeininteresse oder zur Sicherung der Zahlung der Steuern oder sonstigen Abgaben oder von Geldstrafen für erforderlich hält ».


In dat geval is de netwerkprovider gebonden aan de in lid 4 bedoelde veiligheidsmaatregelen en heeft hij op geen enkele wijze toegang tot operationele gegevens van SIS II, het VIS of Eurodac, of de met SIS II samenhangende SIRENE-uitwisseling.

In solch einem Fall ist der Netzbetreiber durch die in Absatz 4 genannten Sicherheitsmaßnahmen gebunden und hat unter keinen Umständen Zugang zu operativen Daten von SIS II, VIS, oder Eurodac oder zu dem SIRENE-Informationsaustausch, der sich auf das SIS II bezieht.


Staat u mij toe dat ik hier nogmaals de woorden gebruik van Jean Monnet. Hij zei dat een belangrijke deugd en een belangrijk doel van het stichten van een gemeenschap is, dat volken, ik citeer: "geen conflicten aangaan, maar openstaan voor wederzijdse invloeden en op vanzelfsprekende wijze eerst tot een dialoog komen en later tot gemeenschappelijk handelen".

Bitte gestatten Sie mir, dass ich hier wiederholt Jean Monnets Worte zur Hilfe nehme, der es als eine wichtige Tugend, eine Zielsetzung der Solidarität bezeichnete, dass die Nationen - ich zitiere - „anstatt Konfrontation zu suchen, sich lieber gegenseitig beeinflussen lassen sollen, und sie gelangen wie von selbst zum Dialog, zum gemeinsamen Handeln“.


– (ES) Mijnheer de Voorzitter, om te beginnen zou ik hier enkele woorden willen citeren die de fungerend voorzitter van de Raad, mijnheer Sarkozy, hier vanochtend tijdens het debat heeft uitgesproken.

– (ES) Herr Präsident! Ich möchte meine Rede mit dem Zitat einiger Worte beginnen, die der amtierende Präsident Herr Sarkozy in der Aussprache heute Morgen sagte.


Ik wil vooral de heer McCartin hier nogmaals noemen en u wijzen op de woorden van erkentelijkheid die de heer Poettering, voorzitter van de Fractie van de Europese Volkspartij (Christen-democraten) en Europese Democraten, uitsprak toen hij de heer McCartin de Schumanmedaille uitreikte voor 25 jaar trouwe dienst in dit Parlement: een prachtig blijk van waardering voor de bijdrage die hij hier heeft geleverd.

Ganz besonders möchte ich Herrn McCartin erwähnen und die Anerkennung, die ihm Herr Poettering, Vorsitzender der PPE-DE-Fraktion, anlässlich der Überreichung der Schuman-Medaille für seine 25-jährige Tätigkeit in diesem Parlament zuteil werden ließ: eine wunderbare Hommage an sein Wirken in diesem Hause.


- (ES) Mijnheer de Voorzitter, de heer Ortuondo heeft mij niet persoonlijk genoemd maar wel verwezen naar enkele opmerkingen die ik tijdens dit debat heb gemaakt. Ik begrijp dat ik op basis van artikel 122 het recht heb om te reageren op zijn opmerkingen, waarin hij letterlijk enkele woorden van mij heeft aangehaald.

– (ES) Herr Präsident, Herr Ortuondo hat sich nicht auf mich persönlich bezogen, aber auf bestimmte Dinge, die ich während der Aussprache gesagt habe, und ich glaube, ich habe gemäß Artikel 122 das Recht, auf diese Bemerkungen zu antworten, in denen er einige meiner Aussagen wörtlich zitierte.


(43) Een dienstverlener komt voor de vrijstellingen voor "mere conduit" en "caching" in aanmerking wanneer hij op geen enkele wijze betrokken is bij de doorgegeven informatie.

(43) Ein Diensteanbieter kann die Ausnahmeregelungen für die "reine Durchleitung" und das "Caching" in Anspruch nehmen, wenn er in keiner Weise mit der übermittelten Information in Verbindung steht. Dies bedeutet unter anderem, daß er die von ihm übermittelte Information nicht verändert. Unter diese Anforderung fallen nicht Eingriffe technischer Art im Verlauf der Übermittlung, da sie die Integrität der übermittelten Informationen nicht verändern.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hij hier enkele wijze woorden' ->

Date index: 2023-05-13
w