Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hij iedere maatregel " (Nederlands → Duits) :

In dit verband steunt hij iedere maatregel van de Commissie om de dialoog met de lidstaten te intensiveren, teneinde de doeltreffendheid van de instrumenten waarover de nationale overheden beschikken om de bescherming van de financiële belangen van de Gemeenschap te waarborgen, vergelijkbaar te maken.

Er unterstützt in diesem Zusammenhang jede Maßnahme, die die Kommission mit dem Ziel ergreift, den Dialog mit den Mitgliedstaaten auszubauen, um zu erreichen, dass die den einzelstaatlichen Verwaltungen zur Verfügung stehenden Instrumente für den Schutz der finanziellen Interessen der Gemeinschaften hinsichtlich ihrer Effizienz miteinander verglichen werden können.


De Raad onderstreept in dit verband dat hij voorrang geeft aan de afronding van de omwerking van het financieel reglement, en dat hij algemeen gezien iedere maatregel steunt die ertoe strekt het regelgevingskader te vereenvoudigen.

Er möchte in dem Zusammenhang betonen, dass nach seiner Ansicht der Abschluss der Neufassung der Haushaltsordnung vorrangig ist und dass er generell alle Maßnahmen unterstützt, die der Vereinfachung des Vorschriftenrahmens dienen.


In verband met de analyse van de impact van de maatregel heeft de minister verwezen naar de procedure die is ingesteld bij de wet van 15 december 2013 houdende diverse bepalingen inzake administratieve vereenvoudiging, waarbij hij erop heeft gewezen dat die wet bepaalt dat ieder regeringslid werk moet maken van een dergelijke impactanalyse (ibid., p. 191).

Bezüglich der Analyse der Auswirkungen der Maßnahme hat der Minister auf das Verfahren verwiesen, das durch das Gesetz vom 15. Dezember 2013 zur Festlegung verschiedener Bestimmungen in Sachen administrative Vereinfachung eingeführt wurde, und darauf hingewiesen, dass es demgemäß einem jeden Mitglied der Regierung obliege, die Analyse der Auswirkungen vorzunehmen (ebenda, S. 191).


6. Iedere lidstaat zorgt ervoor dat een samenvatting van de tekst van iedere maatregel die of ieder besluit dat hij via het netwerk mededeelt, beschikbaar is in een andere officiële taal van de Gemeenschap dan de eigen taal/talen.

(6) Jeder Mitgliedstaat trägt dafür Sorge, dass für jede von ihm über das Netz mitgeteilte Maßnahme oder Entscheidung eine Zusammenfassung in einer Amtssprache der Gemeinschaft vorliegt , die sich von der Amtssprache des betreffenden Mitgliedstaats unterscheidet.


6. Iedere lidstaat zorgt ervoor dat een samenvatting van de tekst van iedere maatregel die of ieder besluit dat hij via het netwerk mededeelt, beschikbaar is in een andere officiële taal van de Gemeenschap dan de eigen taal/talen.

(6) Jeder Mitgliedstaat trägt dafür Sorge, dass für jede von ihm über das Netz mitgeteilte Maßnahme oder Entscheidung eine Zusammenfassung in einer Amtssprache der Gemeinschaft vorliegt , die sich von der Amtssprache des betreffenden Mitgliedstaats unterscheidet.


In dit verband steunt hij iedere maatregel van de Commissie om de dialoog met de lidstaten te intensiveren, teneinde de doeltreffendheid van de instrumenten waarover de nationale overheden beschikken om de bescherming van de financiële belangen van de Gemeenschap te waarborgen, vergelijkbaar te maken.

Er unterstützt in diesem Zusammenhang jede Maßnahme, die die Kommission mit dem Ziel ergreift, den Dialog mit den Mitgliedstaaten auszubauen, um zu erreichen, dass die den einzelstaatlichen Verwaltungen zur Verfügung stehenden Instrumente für den Schutz der finanziellen Interessen der Gemeinschaften hinsichtlich ihrer Effizienz miteinander verglichen werden können.


Er moet meer worden gedaan om het vorig jaar vastgestelde doel te bereiken, namelijk dat iedere jongere die de school of de universiteit verlaat binnen zes maanden nadat hij werkloos wordt een baan, opleidingsmogelijkheid of deelname aan een andere maatregel die zijn kansen op een baan vergroot krijgt aangeboden.

Es bedarf größerer Anstrengungen, um das im vorigen Jahr vereinbarte Ziel zu erreichen, allen, die von der Schule bzw. Hochschule abgehen, innerhalb der ersten sechs Monate der Arbeitslosigkeit einen Arbeitsplatz bzw. eine Fortbildung oder ein andere Maßnahme zur Förderung der Beschäftigungsfähigkeit anzubieten.


Dit is een voorbeeld van een normatieve maatregel die, indien hij in de Europese Grondwet opgenomen en vervolgens toegepast zou zijn, gezorgd zou hebben voor een grotere mate van acceptatie van een document dat nu eerder een opgelegd instrument is om dwingend het lot van de Europese volkeren te bepalen, of althans een maatregel die in ieder geval de sociale waarde ervan zou hebben versterkt.

Das ist ein Beispiel für eine gesetzliche Maßnahme, die, hätte man sie in die Europäische Verfassung aufgenommen und anschließend umgesetzt, maßgeblich zur Annehmbarkeit eines Dokuments beigetragen hätte, das sich stattdessen in das Leben der Europäer einmischt und ihnen ihr Schicksal aufzwingt.


De Raad onderstreept in dit verband dat hij voorrang geeft aan de afronding van de omwerking van het financieel reglement, en dat hij algemeen gezien iedere maatregel steunt die ertoe strekt het regelgevingskader te vereenvoudigen.

Er möchte in dem Zusammenhang betonen, dass nach seiner Ansicht der Abschluss der Neufassung der Haushaltsordnung vorrangig ist und dass er generell alle Maßnahmen unterstützt, die der Vereinfachung des Vorschriftenrahmens dienen.


Hij steunt dus iedere maatregel die samenwerking verbetert maar dringt er tevens op aan dat, in lijn met het standpunt van de tijdelijke Enquêtecommissie communautair douanevervoer, een benadering die uitsluitend gebaseerd is op samenwerking nooit voldoende kan inspelen op de uitdaging van de georganiseerde misdaad, die ongehinderd grensoverschrijdend kan werken, met name binnen de Europese markt.

Er kann daher alle Maßnahmen zu ihrer Förderung unterstützen, verweist allerdings gleichzeitig gemeinsam mit dem Untersuchungsausschuß für das gemeinschaftliche Versandverfahren nachdrücklich darauf, daß ein Ansatz, der nur auf Zusammenarbeit beruht, der Herausforderung der organisierten Kriminalität nie gerecht werden wird, weil sie ungehindert grenzüberschreitend operiert, vor allem innerhalb des europäischen Binnenmarktes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hij iedere maatregel' ->

Date index: 2022-12-27
w