Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De werkgelegenheid

Vertaling van "hij immers doen " (Nederlands → Duits) :

Ten aanzien van de fiscale regeling ervan heeft hij immers vastgesteld dat de automatische vrijstelling van de intercommunale structuren van de vennootschapsbelasting in het verleden concurrentieverstoringen met privéoperatoren heeft kunnen doen ontstaan.

Er hat nämlich festgestellt, dass hinsichtlich ihrer Steuerregelung die automatische Befreiung der interkommunalen Strukturen von der Gesellschaftssteuer in der Vergangenheit zu Wettbewerbsverzerrungen mit privaten Wirtschaftsteilnehmern hat führen können.


Hij heeft immers vastgesteld dat de automatische vrijstelling van de intercommunale structuren van de vennootschapsbelasting in het verleden concurrentieverstoringen met privéoperatoren heeft kunnen doen ontstaan.

Er hat nämlich festgestellt, dass die automatische Befreiung der interkommunalen Strukturen von der Gesellschaftssteuer in der Vergangenheit zu Wettbewerbsverzerrungen mit privaten Marktteilnehmern führen konnte.


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, Mugabe luistert niet naar wat we zeggen en dat is net het tragische aan de hele situatie. Als hij wel luisterde, zou hij immers doen wat hij hoort te doen en zich neerleggen bij de uitslag van de verkiezingen van maart.

– (EN) Herr Präsident! Mugabe hört nicht zu, und das ist das Tragische, denn würde er zuhören, dann würde er das Richtige tun und sich auf die Wahlen vom März besinnen und mit dem Ergebnis leben.


Wij verzoeken u dus deze conclusies uit te voeren. En komt u nu niet aanzetten met het argument dat we moeten wachten totdat alle anderen het doen. Immers, wanneer de heer Obama onder invloed van de heer Volcker een hervorming van zijn bankstelsel voorstelt, lapt hij de conclusies van de G20 volledig aan zijn laars!

Wir fordern Sie also auf, diese umzusetzen. Bitte kommen Sie uns nicht mit dem Argument, dass was das tun müssen, was jeder andere tut, denn wenn Präsident Obama unter dem Einfluss von Paul Volcker die Reformierung des Banksystems der Vereinigten Staaten vorschlägt, wendet er den Ergebnissen der G20 den Rücken zu!


Het is immers zo dat de natuur lijdt aan horror vacui. Dus als de Europese Commissie verzuimt haar werk te doen, dan zal het Parlement het moeten doen, en hier moet ik zeggen wat u ook hebt gezegd, mijnheer de commissaris: dat het werk dat is verricht door onze collega Savary van groot belang is, aangezien hij u feitelijk al het materiaal heeft verschaft voor het opstellen van een actieplan.

In der Tat, Leerstellen müssen besetzt werden, und wenn die Europäische Kommission ihre Arbeit nicht erledigt, dann muss das Parlament die Arbeit übernehmen. In dieser Hinsicht muss ich sagen - und Sie haben es auch gesagt, Herr Kommissar - dass die von Herrn Savary geleistete Arbeit sehr interessant war, ja mehr noch, er hat Ihnen alle Materialien zur Verfügung gestellt, die für die Verfassung eines Aktionsplans notwendig sind.


Het is immers mede dankzij hun inzet dat de bereikte compromistekst uiteindelijk doet wat hij behoort te doen, namelijk de aantrekkende factor arbeid voor illegale migratie wegnemen door werknemers die illegaal in de Europese Unie verblijven effectief te bestraffen.

Nicht zuletzt ihrer Mühe ist es zu verdanken, dass der erzielte Kompromiss letztlich dazu dient, wozu er dienen soll, nämlich dazu, die Aussicht auf Arbeit als Anreiz für illegale Einwanderung durch die Bestrafung von Arbeitnehmern, die sich illegal in der Europäischen Union aufhalten, den Boden zu entziehen.


Wat de externe energie betreft, weet u wat u te doen staat: u moet de heer Poetin bedanken voor het feit dat dit onderwerp überhaupt op de agenda staat. De reden dat wij daar nu in Lahti over spreken is immers in feite dat hij vorig jaar om ongeveer deze tijd de Oekraïense gaskraan een stukje dichtdraaide.

Bezüglich der externen Energieversorgung wissen Sie, was Sie tun müssen: Sie müssen Herrn Putin danken, dass sie überhaupt auf der Tagesordnung steht, denn letztes Jahr um diese Zeit ließ er etwas weniger durch die ukrainischen Pipelines fließen, weswegen wir uns in Lahti jetzt überhaupt mit diesem Thema befassen.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Luik met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeentes Soumagne (Cerexhe-Heuseux en Evegnée-Tignée) en Blégny (Evegnée-Tignée), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Barchon en de inschrijving van een woongebied met landelijk karakter in Blégny (Evegnée-Tignée) (blad 42/3S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Lüttich zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in den Gemarkungen Soumagne (Cerexhe-Heuseux und Evegnée-Tignée) und Blegny (Evegnée-Tignée) in Erweiterung des gemischten Gewerbegebiets Barchon und der Eintragung eines ländlichen Wohngebiets in Blegny (Evegnée-Tignée) (Karte 42/3S) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37 und 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (SDER), das von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiede ...[+++]


Artikel 59, § 4, tweede lid, van het decreet preciseert immers dat de ambtenaar een dergelijke boete « kan » opleggen, dat hij kan beslissen zulks niet te doen en dat hij geacht wordt daaraan te hebben verzaakt, indien hij zijn voornemen om zulks te doen niet binnen een termijn van dertig dagen aan de procureur des Konings heeft meegedeeld.

In Artikel 59 § 4 Absatz 2 des Dekrets heisst es nämlich, dass der Beamte eine solche Geldbusse auferlegen « kann », dass er beschliessen kann, dies nicht zu tun und dass davon ausgegangen wird, er habe auf die Massnahme verzichtet, wenn er sein Vorhaben dazu nicht innerhalb einer Frist von dreissig Tagen dem Prokurator des Königs mitgeteilt hat.




Anderen hebben gezocht naar : heeft hij immers     heeft kunnen doen     hij heeft immers     zou hij immers doen     hervorming van zijn     doen immers     anderen het doen     hier     immers     werk te doen     behoort te doen     ongeveer deze tijd     spreken is immers     doen     goedgekeurd door     hij zijn     decreet preciseert immers     niet te doen     hij immers doen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hij immers doen' ->

Date index: 2025-04-01
w