Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dagen waarop hij gewerkt heeft
Hijs- of hefgereedschap
Hijs- of hefhulpstuk
Maritieme hijs- of hefwerktuigen bedienen
Maritieme hijs- of hefwerktuigen gebruiken

Vertaling van "hij is vastbesloten " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
maritieme hijs- of hefwerktuigen bedienen | maritieme hijs- of hefwerktuigen gebruiken

Hebezeuge für den Seeverkehr bedienen


persoon te wiens aanzien er een redelijk vermoeden bestaat dat hij is betrokken bij het plegen van een strafbaar feit

Person, die im Verdacht steht, an einer auslieferungsfähigen Straftat beteiligt zu sein




dagen waarop hij gewerkt heeft

tatsächliche Arbeitstage


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Hij herhaalt dat hij vastbesloten is hetzelfde met Bosnië en Herzegovina te doen, zodra aan de voorwaarden daartoe zal zijn voldaan.

Er ist nach wie vor entschlossen, im Falle Bosniens und Herzegowinas ebenso zu verfahren, sobald die entsprechenden Bedingungen erfüllt sind.


In UNSCR 2321 (2016) wordt bevestigd dat de acties van de DVK voortdurend moeten worden geëvalueerd en dat de VN-Veiligheidsraad bereid is de maatregelen te versterken, te wijzigen, te schorsen of in te trekken als zulks nodig is in het licht van de naleving door de DVK, en dat hij vastbesloten is verdere ingrijpende maatregelen te nemen als er nog een lancering of een kernproef van Noord-Korea plaatsvindt.

Der VN-Sicherheitsrat bekräftigt in der Resolution 2321 (2016), dass die Aktivitäten der DVRK laufend weiter verfolgen werden müssen und dass er bereit ist, die Maßnahmen nach Bedarf im Lichte der Einhaltung durch die DVRK zu stärken, zu modifizieren, auszusetzen oder aufzuheben, und bekundet in dieser Hinsicht seine Entschlossenheit, im Fall eines weiteren Nuklearversuchs oder Starts durch die DVRK weitere signifikante Maßnahmen zu ergreifen.


President Calderón ziet zichzelf gesteld voor enorme uitdagingen, maar hij is vastbesloten deze grondig aan te pakken, en de EU zou hem daarin krachtig moeten ondersteunen.

Präsident Calderón steht vor enormen Herausforderungen, ist jedoch entschlossen, ihnen offensiv zu begegnen, und die EU sollte ihn dabei unterstützten.


Hij is vastbesloten een regering die de vredesakkoorden niet accepteert of de staat Israël niet erkent, niet te accepteren.

Er ist fest entschlossen, keine Regierung zu billigen, die ihrerseits nicht die Friedensabkommen und den Staat Israel anerkennt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik wil met name Sir Robert Atkins bedanken voor het feit dat hij zo vastbesloten is om ervoor te zorgen dat alle speciale verslagen die door de Ombudsman aan het Parlement worden voorgelegd uiteindelijk ook in behandeling worden genomen.

Ich möchte Sir Robert Atkins insbesondere für seine Entschlossenheit danken, darauf zu achten, dass alle Sonderberichte, die der Bürgerbeauftragte diesem Parlament vorlegt, schließlich auch behandelt werden.


Hij verwelkomt de daaropvolgende beslissingen van de Algemene Vergadering van de VN om de volgende tweejaarlijkse bijeenkomst van staten in het kader van het VN-Actieprogramma in 2008 te houden, en hij is vastbesloten actief zorg te dragen voor de verdere follow-up en uitvoering van het VN-Actieprogramma.

Er begrüßt die nachfolgenden Beschlüsse der VN-Generalversammlung, die nächste Zweijährliche Tagung der Staaten im Rahmen des VN-Aktionsprogramms im Jahr 2008 abzuhalten, und bekräftigt seine Entschlossenheit, aktiv für die Weiterverfolgung und Umsetzung des VN-Aktionsprogramms einzutreten.


U bent er waarschijnlijk van op de hoogte dat de premier van Finland gisteren nog tijdens onze ontmoeting in Helsinki heeft bevestigd dat hij vastbesloten is en dat het Finse voorzitterschap vastbesloten is om verdere besprekingen te voeren, te beginnen met de informele Raad van ministers van Binnenlandse Zaken, die eind september zal plaatsvinden in Tampere.

Wie Sie vielleicht wissen, hat der finnische Premierminister auf unserem gestrigen Treffen in Helsinki bestätigt, dass er und der finnische Ratsvorsitz fest entschlossen sind, weitere Diskussionen durchzuführen. Den Auftakt dazu wird der informelle Rat der Innenminister bilden, der Ende September in Tampere stattfinden wird.


Tegen deze achtergrond zou de Raad de geachte afgevaardigde willen verwijzen naar zijn conclusies van 31 januari 2005, en hij wijst er verder op dat hij tijdens de bijeenkomst op 21 februari 2005 conclusies heeft aangenomen waarin hij onderstreept dat de Europese Unie vastbesloten is Oekraïne op dit cruciale moment te steunen en dat zij zich zal inzetten om snel vorderingen te maken met betrekking tot alle aspecten van het actieplan. Met name is zij voornemens de uitvoering van het plan begin 2006 aan een eerste beoordeling te onderwe ...[+++]

In diesem Zusammenhang möchte der Rat den Herrn Abgeordneten auf seine am 31. Januar 2005 angenommenen Schlussfolgerungen verweisen und daran erinnern, dass er auf seiner Tagung am 21. Februar 2005 Schlussfolgerungen angenommen hat, in denen er die Bereitschaft der Europäischen Union bekräftigte, die Ukraine zu diesem entscheidenden Zeitpunkt zu unterstützen und alle Aspekte des Aktionsplans rasch voranzubringen, sowie insbesondere eine erste Überprüfung der Umsetzung des Aktionsplans bereits Anfang 2006 ins Auge zu fassen, sofern wesentliche Fortschritte erzielt worden sind.


De Europese Raad heeft tijdens zijn speciale bijeenkomst van Tampere van 15 en 16 oktober 1999 verklaard dat hij vastbesloten is om de illegale immigratie bij de bron aan te pakken, meer bepaald door de strijd aan te binden met diegenen die zich met mensensmokkel en economische uitbuiting van migranten bezighouden.

Der Europäische Rat hat auf seiner Sondertagung vom 15. und 16. Oktober 1999 in Tampere seine Entschlossenheit bekundet, die illegale Einwanderung an ihrer Wurzel zu bekämpfen, insbesondere durch Maßnahmen gegen diejenigen, die Zuwanderer einschleusen oder wirtschaftlich ausbeuten.


Hij blijft vastbesloten deze belangrijke overeenkomst tijdig, dat wil zeggen in juni, aan te nemen.

Der Rat bestätigte, daß er fest entschlossen ist, dieses wichtige Übereinkommen zu dem angestrebten Termin, d.h. Juni, anzunehmen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hij is vastbesloten' ->

Date index: 2021-10-01
w