Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hij komt hiermee » (Néerlandais → Allemand) :

(13 bis) De Raad heeft in zijn Besluit 2002/63/JBZ van 22 juli 2002 een kaderprogramma betreffende politiële en justitiële samenwerking in strafzaken (AGIS) vastgesteld ter vervanging van de programma's Grotius II strafrechterlijk, Stop II, Oisin II, Hippokrates en Falcone. Hij komt hiermee tegemoet aan de expliciete wens van het Europees Parlement en de Raad, tot versterking en verbetering van de samenwerking tussen de politiële en justitiële diensten van de lidstaten en tot verbetering van de wederzijdse kennis van de politiële, justitiële, rechterlijke en administratieve systemen van de lidstaten.

(13a) Mit seinem Beschluss 2002/630/JI vom 22. Juli 2002 1 hat der Rat als Reaktion auf den ausdrücklich vom Europäischen Parlament und vom Rat geäußerten Wunsch anstelle der früheren Programme Grotius II-Strafrecht, Stop II, Oisin II, Hippokrates und Falcone das einzige Rahmenprogramm für die polizeiliche und justizielle Zusammenarbeit in Strafsachen (AGIS) aufgestellt. Dieses ermöglicht es, die Zusammenarbeit zwischen Polizei und Justiz der Mitgliedstaaten zu stärken und zu verbessern und das gegenseitige Verständnis der polizeilichen, justiziellen, Rechts- und Verwaltungssysteme der Mitgliedstaaten zu verbessern.


(13 bis) De Raad heeft in zijn besluit 2002/63/JBZ van 22 juli 2002 het kaderprogramma AGIS vastgesteld ter vervanging van de programma's Grotius II strafrechterlijk, Stop II, Oisin II, Hippokrates en Falcone. Hij komt hiermee tegemoet aan de expliciete wens van het Europees Parlement en de Raad, tot versterking en verbetering van de samenwerking tussen de politiële en justitiële diensten van de lidstaten en tot verbetering van de wederzijdse kennis van de politiële, justitiële, rechterlijke en administratieve systemen van de lidstaten.

(13a) Mit seinem Beschluss 2002/630/JI vom 22. Juli 2002 hat der Rat als Reaktion auf den ausdrücklich vom Europäischen Parlament und vom Rat geäußerten Wunsch anstelle der früheren Programme Grotius II-Strafrecht, Stop II, Oisin II, Hippokrates und Falcone das einzige Rahmenprogramm AGIS aufgestellt. Dieses ermöglicht es, die Zusammenarbeit zwischen Polizei und Justiz der Mitgliedstaaten zu stärken und zu verbessern und das gegenseitige Verständnis der polizeilichen, justiziellen, Rechts- und Verwaltungssysteme der Mitgliedstaaten zu verbessern.


6. Is verheugd over de fundamentele technologische vooruitgang die is geboekt op het gebied van boordapparatuur, waardoor het mogelijk is geworden reisgegevens te registreren (met een reisgegevensrecorder - een VDR-systeem of "zwarte doos"), hetgeen het onderzoek na een ongeval vergemakkelijkt; is van oordeel dat, gelet op het belang van dergelijke apparatuur voor de veiligheid op zee en in aansluiting op het werk dat parallel hiermee op dit punt binnen de IMO wordt verzet, deze apparatuur binnen 5 jaar verplicht zou moeten worden op vrachtschepen die vóór 1 juli 2002 zijn gebouwd e ...[+++]

nimmt mit Befriedigung zur Kenntnis, dass bei Bordausrüstungen, mit denen sich Daten über die Fahrt eines Schiffes aufzeichnen lassen (VDR-Systeme, d.h. Datenerfassungsgeräte bzw. eine so genannte "Blackbox"), um so Untersuchungen nach einer Havarie zu erleichtern, erhebliche technische Fortschritte erzielt wurden; er vertritt die Auffassung, dass diese Ausrüstungen angesichts ihrer Bedeutung für die Sicherheit des Seeverkehrs parallel zu den Bemühungen in dieser Frage im Rahmen der IMO innerhalb von fünf Jahren für vor dem 1. Juli 2002 gebaute Frachtschiffe, die Gemeinschaftshäfen anlaufen, verbindlich vorgeschrieben werden sollten. Er hält die Mitgliedstaaten an, ihre Bemühungen im Hinblick darauf im Rahmen der IMO fortzuse ...[+++]


WIJST ER NOGMAALS OP dat hij, vooral ten aanzien van het MKB, groot belang hecht aan het doorlopend programma van de Commissie voor de vereenvoudiging van de bestaande communautaire wetgeving, onder andere als belangrijke component van de inspanningen om het concurrentievermogen aan te scherpen door waar nodig de regelgevingslast voor economische subjecten te verminderen; IS VERHEUGD over de vooruitgang die sinds zijn zitting van mei 2004 is geboekt bij het identificeren, op basis van de bijdragen van de lidstaten, van individuele wetgevingsbesluiten die vanuit het oogpunt van het concurrentievermogen speciaal voor vereenvoudiging in aanmerking ...[+++]

HEBT ERNEUT die Bedeutung HERVOR, die er dem Relais-Programm der Kommission zur Vereinfachung des Gemeinschaftsrechts, insbesondere für die KMU, beimisst; dieses Programm ist unter anderem eine wichtige Komponente bei den Bemühungen um eine Verbesserung der Wettbewerbsfähigkeit, gegebenenfalls durch eine Verringerung des Regulierungsaufwands für die Wirtschaftsbeteiligten; BEGRÜSST die auf der Grundlage der Beiträge der Mitgliedstaaten seit seiner Tagung im Mai 2004 erzielten Fortschritte bei der Ermittlung von Rechtsakten, bei denen aus der Sicht der Wettbewerbsfähigkeit eine Vereinfachung möglich erscheint; STIMMT ZU, die beigefügte ...[+++]




D'autres ont cherché : falcone hij komt hiermee     juli 2002 zijn     komt     parallel hiermee     sinds zijn     lijken te komen     commissie hiermee     hij komt hiermee     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hij komt hiermee' ->

Date index: 2022-06-25
w