Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hij leidt heeft bijgedragen " (Nederlands → Duits) :

De mandaathouder wordt geëvalueerd op de wijze waarop de dienst die hij leidt heeft bijgedragen tot de verwezenlijking van de doelstellingen bepaald in het beheersplan, bedoeld in artikel 185/6, rekening houdend met de resultaatgebieden die in zijn functieprofiel nader worden bepaald.

Der Mandatsinhaber wird bewertet mit Blick auf die Weise, wie der von ihm geleitete Dienst zur Verwirklichung der Ziele beigetragen hat, die in dem in Artikel 185/6 erwähnten Geschäftsführungsplan vorgesehen sind, und zwar unter Berücksichtigung der in seinem Funktionsprofil näher bestimmten Ergebnisbereiche.


Hij heeft bijgedragen tot invloedrijke economische studies, die door voormalig Commissievoorzitter Jacques Delors werden gebruikt om te pleiten voor zijn plannen voor de Europese eengemaakte markt en de economische en monetaire unie.

Während seiner Laufbahn trug er u. a. zu einflussreichen Wirtschaftsstudien bei, die von Kommissionspräsident Jacques Delors für seine Pläne für den europäischen Binnenmarkt und die Wirtschafts- und Währungsunion herangezogen wurden.


Die verplichting leidt tot administratieve en financiële lasten, maar heeft niet in alle gevallen bijgedragen tot betere bescherming van de persoonsgegevens.

Diese Meldepflicht ist mit einem bürokratischen und finanziellen Aufwand verbunden und hat dennoch nicht in allen Fällen zu einem besseren Schutz personenbezogener Daten geführt.


Uit de elementen van het dossier blijkt dat de vraag betrekking heeft op de bijzondere aansprakelijkheid van de bestuurder die op grond van artikel 530, § 1, van het Wetboek van vennootschappen persoonlijk en al dan niet hoofdelijk aansprakelijk kan worden gesteld voor het geheel of een deel van de schulden van de vennootschap tot het beloop van het tekort, wanneer hij een kennelijk grove fout heeft begaan die heeft bijgedragen tot het faillissement van de vennootschap.

Aus den Elementen der Akte geht hervor, dass die Frage sich auf die besondere Haftung eines Verwalters bezieht, der aufgrund von Artikel 530 § 1 des Gesellschaftsgesetzbuches für die Gesamtheit oder einen Teil der Gesellschaftsschulden in Höhe des Mangels an Masse für persönlich haftbar erklärt werden kann, gesamtschuldnerisch oder nicht, wenn ein von ihm begangener, deutlich als schwerwiegend anzusehender Fehler zum Konkurs der Gesellschaft beigetragen hat.


Indien die maatregel daadwerkelijk zou leiden tot het door de verzoekende partijen aangehaalde gevolg, zou hij onevenredig zijn met de door de wetgever nagestreefde doelstelling omdat een financieel voordeel zou worden ontnomen aan een magistraat die eerder dan diens collega met hogere dienstanciënniteit binnen hetzelfde rechtscollege, heeft bijgedragen tot het bereiken van de door de wetgever nagestreefde doelstelling.

Sollte diese Massnahme tatsächlich die von den klagenden Parteien angeführte Wirkung haben, wäre sie unverhältnismässig zum Ziel des Gesetzgebers, da einem Magistrat, der vor seinem Kollegen mit höherem Dienstalter innerhalb desselben Rechtsprechungsorgans zum Erreichen des Zieles des Gesetzgeber beigetragen hätte, ein finanzieller Vorteil entzogen würde.


De rechthebbende op kinderbijslag is een persoon die per definitie heeft bijgedragen aan de financiering van de sociale zekerheid en die, ongeacht zijn inkomsten, van rechtswege aanspraak kan maken op die uitkeringen vanaf het ogenblik dat hij de activiteit aantoont op grond waarvan zij hem zijn gewaarborgd.

Ein Bezugsberechtigter von Familienzulagen ist eine Person, die grundsätzlich zur Finanzierung der sozialen Sicherheit beigetragen hat und die ungeachtet ihres Einkommens von Rechts wegen Anspruch auf diese Zulagen erheben kann, sobald sie die Tätigkeit nachweist, die diesen Anspruch garantiert.


Niettemin kan de steunmaatregel, ondanks het feit dat deze formeel gezien onrechtmatig is, inhoudelijk worden goedgekeurd omdat hij ertoe heeft bijgedragen de onderneming, in afwachting van een definitief besluit van de Commissie ter afsluiting van de procedure die zij uit hoofde van artikel 93, lid 2, had ingeleid, in stand te houden.

Die Beihilfe ist zwar formal gesehen vertragswidrig, kann aber von der Sache her für zulässig erklärt werden, da sie dazu beigetragen hat, den Betrieb des Unternehmens bis zu einer abschließenden Entscheidung der Kommission gemäß Artikel 93 Absatz 2 aufrechtzuerhalten.


1. Indien een exploitant van een levensmiddelenbedrijf van mening is of redenen heeft om aan te nemen dat een levensmiddel dat hij ingevoerd, geproduceerd, verwerkt, vervaardigd of gedistribueerd heeft niet aan de voedselveiligheidsvoorschriften voldoet, leidt hij onmiddellijk de procedures in om het betrokken levensmiddel uit de handel te nemen wanneer dit de directe controle van de exploitant van een levensmiddelenbedrijf heeft verlaten, en de bevoegde autoriteiten daarvan in kennis te stellen.

(1) Erkennt ein Lebensmittelunternehmer oder hat er Grund zu der Annahme, dass ein von ihm eingeführtes, erzeugtes, verarbeitetes, hergestelltes oder vertriebenes Lebensmittel den Anforderungen an die Lebensmittelsicherheit nicht entspricht, so leitet er unverzüglich Verfahren ein, um das betreffende Lebensmittel vom Markt zu nehmen, sofern das Lebensmittel nicht mehr unter der unmittelbaren Kontrolle des ursprünglichen Lebensmittelunternehmers steht, und die zuständigen Behörden darüber zu unterrichten.


1. Indien een exploitant van een diervoederbedrijf van mening is of redenen heeft om aan te nemen dat een diervoeder dat hij ingevoerd, geproduceerd, verwerkt, vervaardigd of gedistribueerd heeft niet aan de voederveiligheidsvoorschriften voldoet, leidt hij onmiddellijk de procedures in om het betrokken diervoeder uit de handel te nemen en de bevoegde autoriteiten daarvan in kennis te stellen.

(1) Erkennt ein Futtermittelunternehmer oder hat er Grund zu der Annahme, dass ein von ihm eingeführtes, erzeugtes, verarbeitetes, hergestelltes oder vertriebenes Futtermittel die Anforderungen an die Futtermittelsicherheit nicht erfüllt, so leitet er unverzüglich Verfahren ein, um das betreffende Futtermittel vom Markt zu nehmen und unterrichtet die zuständigen Behörden hiervon.


In dit verband leidt hij de actualisering van de veiligheidsvoorschriften en coördineert hij de veiligheidsmaatregelen met de bevoegde instanties van de lidstaten en, indien van toepassing, de internationale organisaties waarmee de Commissie veiligheidsovereenkomsten heeft gesloten.

In dieser Hinsicht leitet er die Aktualisierung der Sicherheitsvorschriften und koordiniert die Sicherheitsmaßnahmen mit den zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten und gegebenenfalls mit internationalen Organisationen, die Sicherheitsabkommen mit der Kommission geschlossen haben.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hij leidt heeft bijgedragen' ->

Date index: 2023-11-24
w