Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dagen waarop hij gewerkt heeft
Hijs- of hefgereedschap
Hijs- of hefhulpstuk
Maritieme hijs- of hefwerktuigen bedienen
Maritieme hijs- of hefwerktuigen gebruiken

Vertaling van "hij moedigde " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
maritieme hijs- of hefwerktuigen bedienen | maritieme hijs- of hefwerktuigen gebruiken

Hebezeuge für den Seeverkehr bedienen


persoon te wiens aanzien er een redelijk vermoeden bestaat dat hij is betrokken bij het plegen van een strafbaar feit

Person, die im Verdacht steht, an einer auslieferungsfähigen Straftat beteiligt zu sein


dagen waarop hij gewerkt heeft

tatsächliche Arbeitstage




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In juni 2006 keurde de Europese Raad zijn vernieuwde strategie voor duurzame ontwikkeling goed en moedigde hij de lidstaten aan duurzame producten, waaronder fairtradeproducten, te bevorderen[2].

Im Juni 2006 verabschiedete der Europäische Rat seine neue Strategie für nachhaltige Entwicklung und rief die Mitgliedstaaten dazu auf, nachhaltige Produkte zu fördern, darunter Produkte, die aus Fairem Handel stammen.[2]


Op 7 oktober 2008 kwam de Raad van de Europese Unie overeen dat het vertrouwen in de financiële sector moest worden hersteld en moedigde hij de Commissie aan om met een geschikt voorstel te komen ter bevordering van de convergentie van DGS.

Am 7. Oktober 2008 erklärte sich der Rat der Europäischen Union darin einig, dass das Vertrauen in die Finanzmärkte wiederhergestellt werden müsse, und begrüßte die Absicht der Kommission, einen entsprechenden Vorschlag zur Förderung der Konvergenz der Einlagensicherungssysteme vorzulegen.


Hij moedigde Turkije aan het toetredingspartnerschap vorm te geven door zijn nationaal plan voor de uitvoering van de vastgestelde prioriteiten te actualiseren, en hij herinnerde eraan dat de vorderingen bij de uitvoering van het toetredingspartnerschap mede bepalend zullen zijn voor de voortgang van de onderhandelingen.

Der Rat ermutigt die Türkei, ihren Zusagen im Rahmen der Beitrittspartnerschaft nachzukommen, indem sie ihren nationalen Plan zur Umsetzung der benannten Prioritäten aktualisiert, und er weist darauf hin, dass sich der Fortgang der Verhandlungen unter anderem nach den Fortschritten bei der Umsetzung der Beitrittspartnerschaft richtet.


Hij moedigde Kroatië aan het toetredingspartnerschap vorm te geven door zijn nationaal plan voor de uitvoering van de vastgestelde prioriteiten te actualiseren, en hij herinnerde eraan dat de vorderingen bij de uitvoering van het toetredingspartnerschap mede bepalend zullen zijn voor de voortgang van de onderhandelingen.

Der Rat ermutigt Kroatien, seinen Zusagen im Rahmen der Beitrittspartnerschaft nachzukommen, indem es seinen nationalen Plan zur Umsetzung der benannten Prioritäten aktualisiert, und er weist darauf hin, dass sich der Fortgang der Verhandlungen unter anderem nach den Fortschritten bei der Umsetzung der Beitrittspartnerschaft richtet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op 7 oktober 2008 kwam de Raad van de Europese Unie overeen dat het vertrouwen in de financiële sector moest worden hersteld en moedigde hij de Commissie aan om met een geschikt voorstel te komen ter bevordering van de convergentie van DGS.

Am 7. Oktober 2008 erklärte sich der Rat der Europäischen Union darin einig, dass das Vertrauen in die Finanzmärkte wiederhergestellt werden müsse, und begrüßte die Absicht der Kommission, einen entsprechenden Vorschlag zur Förderung der Konvergenz der Einlagensicherungssysteme vorzulegen.


In juni 2006 keurde de Europese Raad zijn vernieuwde strategie voor duurzame ontwikkeling goed en moedigde hij de lidstaten aan duurzame producten, waaronder fairtradeproducten, te bevorderen[2].

Im Juni 2006 verabschiedete der Europäische Rat seine neue Strategie für nachhaltige Entwicklung und rief die Mitgliedstaaten dazu auf, nachhaltige Produkte zu fördern, darunter Produkte, die aus Fairem Handel stammen.[2]


Hij moedigde de regering van premie Nano krachtig aan in de crisis in Kosovo het terughoudende en gematigde beleid te voeren dat thans meer dan ooit noodzakelijk is.

Er ermutigte die Regierung von Premierminister Nano nachdrücklich dazu, in der Kosovo-Krise eine Politik der Zurückhaltung und Mäßigung zu befolgen, die nun notwendiger sei denn je.


Hij moedigde Hongarije aan, door te gaan met de uitvoering van een strategie op middellange termijn waardoor de positieve gevolgen van het stabiliseringsprogramma kunnen worden geconsolideerd, met name via hervormingen van de overheidssector en van het belastingbeleid van Hongarije, alsmede via de afronding van het herstructurerings- en privatiseringsproces.

Er ermutigte Ungarn, die Umsetzung einer mittelfristigen Strategie weiterzutreiben, die die positiven Auswirkungen des Stabilisierungsprogramms insbesondere durch Reformen des öffentlichen Sektors, die Reform der ungarischen Finanzpolitik und die Vervollständigung des Umstrukturierungs- und Privatisierungsprozesses konsolidieren würde.


De Associatieraad wees op het grote belang van de ontwikkeling van een democratische en pluralistische maatschappij in Roemenië en van de eerbiediging van de mensenrechten ; hij moedigde de Roemeense Regering aan voort te gaan op de ingeslagen weg.

Der Assoziationsrat unterstrich die Bedeutung des Aufbaus einer demokratischen und pluralistischen Gesellschaft in Rumänien und der Einhaltung der Menschenrechte; er ersuchte die rumänische Regierung, auf diesem Wege fortzuschreiten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hij moedigde' ->

Date index: 2022-01-27
w