Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hij moet speciaal " (Nederlands → Duits) :

Zoals in de parlementaire voorbereiding van de wet van 14 februari 2014 werd onderstreept, is « het verplichte optreden van een advocaat om het cassatieberoep te ondertekenen - hij moet speciaal opgeleid zijn in die specifieke techniek - een essentieel gegeven van het wetsvoorstel » (Parl. St., Senaat, 2012-2013, nr. 5-1832/4, p. 18).

Während der Vorarbeiten zum Gesetz vom 14. Februar 2014 wurde hervorgehoben, « das zwingende Auftreten eines Rechtsanwalts zur Unterzeichnung der Kassationsbeschwerde - der speziell für diese spezifische Technik ausgebildet ist - stellt ein wesentliches Element des Gesetzesvorschlags dar » (Parl. Dok., Senat, 2012-2013, Nr. 5-1832/4, S. 18).


Artikel 60 van verordening (EEG) nr. 918/83 van de Raad van 28 maart 1983 betreffende de instelling van een communautaire regeling inzake douanevrijstellingen, zoals gewijzigd bij de Akte betreffende de toetredingsvoorwaarden voor de Tsjechische Republiek, de Republiek Estland, de Republiek Cyprus, de Republiek Letland, de Republiek Litouwen, Hongarije, de Republiek Malta, de Republiek Polen, de Republiek Slovenië en de Slowaakse Republiek en de aanpassingen van de Verdragen waarop de Europese Unie is gegrond, moet aldus worden uitgelegd dat een importeur die op het grondgebied van de Europese Unie ...[+++]

Art. 60 der Verordnung (EWG) Nr. 918/83 des Rates vom 28. März 1983 über das gemeinschaftliche System der Zollbefreiungen in der durch die Akte über die Bedingungen des Beitritts der Tschechischen Republik, der Republik Estland, der Republik Zypern, der Republik Lettland, der Republik Litauen, der Republik Ungarn, der Republik Malta, der Republik Polen, der Republik Slowenien und der Slowakischen Republik und die Anpassungen der die Europäische Union begründenden Verträge geänderten Fassung ist dahin auszulegen, dass dann, wenn zur Verwendung in Laboratorien besonders behandelte Tiere, die ein Importeur in das Gebiet der Europäischen Union einführt, für eine öffentl ...[+++]


Hij moet dan ook alleen maar in belangrijke aangelegenheden speciaal verslag uitbrengen, wanneer het Europees Parlement de instelling of instantie kan helpen overtuigen om haar houding te herzien.

Sonderberichte sollten daher nur in Bezug auf wichtige Angelegenheiten, in denen das Parlament helfen könnte, das betroffene Organ bzw. die betroffene Institution zur Änderung seines bzw. ihres Standpunkts zu bewegen, vorgelegt werden.


Gelet op het speciaal verslag van de Rekenkamer over de werking van het Solidariteitsfonds concludeerde de Raad in 2008 niettemin dat het beheer van het Fonds in het algemeen efficiënt is, waarbij hij aantekende dat het tempo van het beheer nog kan en moet worden verbeterd, en voorts benadrukte dat de Raad een herziening van Verordening (EG) nr. 2012/2002 in dit stadium niet nodig acht.

Nichtsdestotrotz hat der Rat bezüglich des Sonderberichts des Rechnungshofs über das Funktionieren des Fonds im Jahr 2008 festgestellt, dass die Verwaltung des Fonds im Allgemeinen effizient sei, wobei er jedoch befunden hat, dass weder Raum noch Anlass für eine Verbesserung der Schnelligkeit in der Verwaltung vorlägen, und betont, dass der Rat zu diesem Zeitpunkt keinen Anlass für eine Überprüfung der Verordnung (EG) Nr. 2012/2002 sieht.


Hij verdedigt tevens het standpunt dat speciaal gewicht moet worden gegeven aan visserij en aquacultuur, omdat dit activiteiten zijn die rechtstreeks afhankelijk zijn van kustgebieden, en benadrukt dat de integratie van regionale mariene planning in ICZM zal bijdragen aan een evenwichtige ontwikkeling van de activiteiten die in kustgebieden worden ontplooid, waarmee de ontwikkeling van aquacultuur wordt gestimuleerd.

Er ist außerdem der Ansicht, dass auf Fischerei und Aquakultur besonderes Gewicht gelegt werden muss, da es sich dabei um Tätigkeiten handelt, die unmittelbar von den Küstenzonen abhängig sind, und hebt hervor, dass die Vervollständigung der maritimen Raumplanung im Rahmen des IKZM zur ausgewogenen Entwicklung der dort ausgeübten Tätigkeiten beitragen und damit die Entwicklung der Aquakultur fördern wird.


22. verzoekt Ibrahim Gambari, die is benoemd tot Speciaal Adviseur van de VN-secretaris-generaal over Birma, met spoed een bezoek te brengen aan Rangoon en andere delen van Birma, waarbij gewaarborgd moet zijn dat hij in staat is Aung San Suu Kyi en andere oppositieleiders evenals vertegenwoordigers van het regime te ontmoeten;

22. ersucht Ibrahim Gambari, der im Mai als Sonderberater des Generalsekretärs der Vereinten Nationen zu Birma eingesetzt wurde, Rangun und andere Teile Birmas unverzüglich einen Besuch abzustatten, wobei sichergestellt sein sollte, dass er die Gelegenheit zu einem Zusammentreffen mit Aung San Suu Kyi und anderen führenden Mitgliedern der Opposition sowie Vertretern des Regimes hat;


22. verzoekt Ibrahim Gambari, die in mei is benoemd tot Speciaal Adviseur van de VN-secretaris-generaal over Birma, met spoed een bezoek te brengen aan Rangoon en andere delen van Birma, waarbij gewaarborgd moet zijn dat hij in staat is Aung San Suu Kyi en andere oppositieleiders evenals vertegenwoordigers van het regime te ontmoeten;

22. ersucht Ibrahim Gambari, der im Mai als Sonderberater des Generalsekretärs der Vereinten Nationen zu Birma eingesetzt wurde, Rangun und anderen Teilen Birmas unverzüglich einen Besuch abzustatten, wobei sichergestellt sein sollte, dass er die Gelegenheit zu einem Zusammentreffen mit Aung San Suu Kyi und anderen führenden Mitgliedern der Opposition sowie Vertretern des Regimes hat;


Indien de vreemdeling aangeeft dat hij effectief in België gaat werken in loondienst en de vereiste documenten daartoe kan voorleggen (zie infra), moet de gemeentebeambte, voor zover deze persoon niet reeds over een identificatienummer beschikt, een zogenaamd bisnummer of 'Kruispuntbanknummer' aanvragen bij de Kruispuntbank van de Sociale Zekerheid, door middel van de informaticatoepassing die hiervoor speciaal werd ontworpen.

Meldet der Ausländer, dass er tatsächlich in Belgien in einem unselbständigen Verhältnis Arbeit leisten wird und dazu die erforderlichen Unterlagen vorlegen kann (siehe hiernach), soll der Gemeindebeamte, insofern diese Person nicht bereits über eine Identifikationsnummer verfügt, bei der Zentralen Datenbank der sozialen Sicherheit eine sogenannte Bisnummer oder 'Nummer der Zentralen Datenbank' mittels der dazu speziell konzipierten EDV-Applikation anfragen.


(7) In zijn resolutie van 29 juni 2000 over de follow-up van de conferentie van Evora inzake gezondheidsdeterminanten heeft de Raad verklaard dat de steeds groter wordende verschillen qua gezondheidssituatie en -resultaten tussen en binnen de lidstaten nieuwe en gecoördineerde inspanningen vergen op nationaal en communautair niveau, heeft hij de toezegging van de Commissie verwelkomd dat zij een voorstel zal indienen voor een nieuw programma voor de volksgezondheid, met een speciaal actieonderdeel voor het aanpakken van gezondheidsdeterminanten door midde ...[+++]

(7) Der Rat hat in seiner Entschließung vom 29. Juni 2000 im Anschluss an die Konferenz von Evora über die gesundheitsrelevanten Faktoren die Ansicht vertreten, dass die zunehmenden Unterschiede, die beim Gesundheitszustand der Bevölkerung und bei den Leistungen der Gesundheitssysteme zwischen den Mitgliedstaaten und innerhalb der Mitgliedstaaten bestehen, neue, aufeinander abgestimmte Bemühungen auf einzelstaatlicher und Gemeinschaftsebene erforderlich machen; er begrüßte die Zusage der Kommission, einen Vorschlag für ein neues Gesundheitsprogramm vorzulegen, das konkrete Aktionen mit dem Ziel umfasst, auf die gesundheitsrelevanten Faktoren einzuwirken, und zwar durch Gesundheitsförderung und Prävention, gestützt durch eine sektorübergre ...[+++]


(7) In zijn resolutie van 29 juni 2000 over de follow-up van de conferentie van Evora inzake gezondheidsdeterminanten heeft de Raad verklaard dat de steeds groter wordende verschillen qua gezondheidssituatie en -resultaten tussen en binnen de lidstaten nieuwe en gecoördineerde inspanningen vergen op nationaal en communautair niveau, heeft hij de toezegging van de Commissie verwelkomd dat zij een voorstel zal indienen voor een nieuw programma voor de volksgezondheid, met een speciaal actieonderdeel voor het aanpakken van gezondheidsdeterminanten door midde ...[+++]

(7) Der Rat hat in seiner Entschließung vom 29. Juni 2000 im Anschluss an die Konferenz von Evora über die gesundheitsrelevanten Faktoren die Ansicht vertreten, dass die zunehmenden Unterschiede, die beim Gesundheitszustand der Bevölkerung und bei den Leistungen der Gesundheitssysteme zwischen den Mitgliedstaaten und innerhalb der Mitgliedstaaten bestehen, neue, aufeinander abgestimmte Bemühungen auf einzelstaatlicher und Gemeinschaftsebene erforderlich machen; er begrüßte die Zusage der Kommission, einen Vorschlag für ein neues Gesundheitsprogramm vorzulegen, das konkrete Aktionen mit dem Ziel umfasst, auf die gesundheitsrelevanten Faktoren einzuwirken, und zwar durch Gesundheitsförderung und Prävention, gestützt durch eine sektorübergre ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hij moet speciaal' ->

Date index: 2022-05-08
w