Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hij mogelijke hervormingen " (Nederlands → Duits) :

Op 12 november 2013 publiceerde de Commissie het verslag van Philippe Maystadt, bijzonder adviseur van de commissaris voor Interne markt en diensten („het verslag van de bijzondere adviseur”), waarin hij mogelijke hervormingen van het bestuur van EFRAG uiteenzet die de bijdrage van de Unie aan de ontwikkeling van internationale standaarden voor jaarrekeningen moeten versterken.

Am 12. November 2013 veröffentlichte die Kommission den Bericht von Philippe Maystadt, dem Sonderberater des für den Binnenmarkt und Dienstleistungen zuständigen Mitglieds der Kommission, (im Folgenden „Bericht des Sonderberaters“) in dem mögliche Reformen der Organisationsstruktur von EFRAG dargelegt wurden, durch die der Beitrag der Union zur Ausarbeitung internationaler Rechnungslegungsstandards intensiviert werden soll.


Op 12 november 2013 publiceerde de Commissie het verslag van Philippe Maystadt, bijzonder adviseur van de commissaris voor Interne markt en diensten („het verslag van de bijzondere adviseur”), waarin hij mogelijke hervormingen van het bestuur van EFRAG uiteenzet die de bijdrage van de Unie aan de ontwikkeling van internationale standaarden voor jaarrekeningen moeten versterken.

Am 12. November 2013 veröffentlichte die Kommission den Bericht von Philippe Maystadt, dem Sonderberater des für den Binnenmarkt und Dienstleistungen zuständigen Mitglieds der Kommission, (im Folgenden „Bericht des Sonderberaters“) in dem mögliche Reformen der Organisationsstruktur von EFRAG dargelegt wurden, durch die der Beitrag der Union zur Ausarbeitung internationaler Rechnungslegungsstandards intensiviert werden soll.


(11) Op 12 november 2013 publiceerde de Commissie het verslag van Philippe Maystadt, bijzonder adviseur van de commissaris voor Interne markt en diensten, („het verslag van de bijzondere adviseur”) waarin hij mogelijke hervormingen van het bestuur van EFRAG uiteenzet die de bijdrage van de Unie aan de ontwikkeling van internationale standaarden voor jaarrekeningen moeten versterken.

(11) Am 12. November 2013 veröffentlichte die Kommission den Bericht von Philippe Maystadt, dem Sonderberater des für den Binnenmarkt und Dienstleistungen zuständigen Mitglieds der Kommission, (im Folgenden „Bericht des Sonderberaters“) in dem mögliche Reformen der Organisationsstruktur von EFRAG dargelegt wurden, durch die der Beitrag der Union zur Ausarbeitung internationaler Rechnungslegungsstandards intensiviert werden soll.


20. is ingenomen met de voortgang die is geboekt bij de asielwetgeving en roept de lidstaten op de noodzakelijke juridische en bestuurlijke hervormingen door te voeren om deze bepalingen effectief ten uitvoer te kunnen leggen; herinnert er echter aan de EU-asielbeleid de niet-begeleide minderjarigen als kinderen moet behandelen en roept de lidstaten daarom op om niet-begeleide minderjarigen zoveel mogelijk vrij te stellen van versnelde procedures en grensprocedures; herinnert er tevens aan dat de lidstaat waarin ...[+++]

20. begrüßt die in der Gesetzgebung im Asylbereich erzielten Fortschritte und fordert die Mitgliedstaaten auf, mit Blick auf eine wirksame Anwendung dieser Bestimmungen alle erforderlichen legislativen und administrativen Reformen durchzuführen; erinnert indessen daran, dass die EU-Asylpolitik unbegleitete Minderjährige in erster Linie als Kinder zu behandeln hat und fordert die Mitgliedstaaten daher nachdrücklich auf, unbegleitete Minderjährige soweit möglich von Schnellverfahren und ähnlichen Sonderabfertigungen an der Grenze auszunehmen; erinnert ebenfalls daran, dass in dem Fall, dass ein unbegleiteter Minderjähriger, der keinen si ...[+++]


Hij vindt dat ingrijpende hervormingen van de financiële markten en instellingen van de EU nodig zijn om een gelijk speelveld aan te moedigen dat zorgt voor meer concurrentie, en te verzekeren dat regelingen en regelgeving zo consistent mogelijk zijn.

Er ist überzeugt, dass weitreichende Reformen der Finanzmärkte und -institutionen der EU erforderlich sind, um den Wettbewerb durch Förderung gleicher Wettbewerbsbedingungen zu stärken und eine weitestgehende Abstimmung der Regelungen und Vorschriften sicherzustellen.


Teneinde de toetredende landen zo spoedig mogelijk in de coördinatieprocessen van het structureel beleid van de EU te integreren, moeten de toetredende landen naar het oordeel van de Raad vanaf 2004 worden opgenomen in de bijwerking van de GREB's en vanaf 2005 in het uitvoeringsverslag inzake de GREB's. Hij verzoekt de toetredende landen om, voor het eerst in oktober 2003, op vrijwillige basis "Cardiff-verslagen" over de structurele hervormingen op de goederen-, diensten- en kapitaalmarkten in te dienen".

Im Hinblick auf eine möglichst schnelle Eingliederung der beitretenden Staaten in den strukturpolitischen Koordinationsprozess der EU ist der Rat der Ansicht, dass die beitretenden Staaten ab 2004 in die Aktualisierung der Grundzüge der Wirtschaftspolitik und ab 2005 in den Bericht über die Umsetzung dieser Grundzüge einbezogen werden sollten, und fordert die beitretenden Staaten auf, auf freiwilliger Basis und zwar erstmals im Oktober 2003 "Cardiff-Berichte" über Strukturreformen auf den Waren-, Dienstleistungs- und Kapitalmärkten vorzulegen".


A. overwegende dat de Raad van 28 januari 2002 benadrukt heeft dat de Unie bereid is zo spoedig mogelijk onderhandelingen te beginnen over een stabilisatie- en associatieovereenkomst met Albanië; dat hij de inspanningen waardeert die de Albanese regering zich in dit verband getroost, maar heeft moeten vaststellen dat de aandacht afgeleid is van de vitale hervormingen die voor het openen van de onderhandelingen van essentieel belang zijn; dat de Raad de aa ...[+++]

A. in der Erwägung, dass der Rat auf seiner Tagung vom 28. Januar 2002 zwar betonte, dass die Union sobald wie möglich Verhandlungen über den Abschluss eines Stabilisierungs- und Assoziierungsabkommens mit Albanien abschließen wolle, und die Bemühungen in dieser Richtung anerkannte, aber zugleich feststellte, dass den zur Eröffnung der Verhandlungen unbedingt erforderlichen Reformen immer weniger Aufmerksamkeit geschenkt werde; in der Erwägung, dass der Rat den Ansatz des Ausschusses für auswärtige Angelegenheiten des Europäischen Parlaments unterstützt und alle politischen Kräfte Albaniens aufgefordert hat, sich gemeinsam um eine bes ...[+++]


A. overwegende dat de Raad van 28 januari 2002 benadrukt heeft dat de Unie bereid is zo spoedig mogelijk onderhandelingen te beginnen over een stabilisatie- en associatieovereenkomst met Albanië; dat hij de inspanningen waardeert die de Albanese regering zich in dit verband getroost, maar heeft moeten vaststellen dat de aandacht afgeleid is van de vitale hervormingen die voor het openen van de onderhandelingen van essentieel belang zijn; dat de Raad de aa ...[+++]

A. in der Erwägung, dass der Rat auf seiner Tagung vom 28. Januar 2002 zwar betonte, dass die Union sobald wie möglich Verhandlungen über den Abschluss eines Stabilisierungs- und Assoziierungsabkommens mit Albanien abschließen wolle, und die Bemühungen in dieser Richtung anerkannte, aber zugleich feststellte, dass den zur Eröffnung der Verhandlungen unbedingt erforderlichen Reformen immer weniger Aufmerksamkeit geschenkt werde; in der Erwägung, dass der Rat den Ansatz des Ausschusses für auswärtige Angelegenheiten des Europäischen Parlaments unterstützt und alle politischen Kräfte Albaniens aufgefordert hat, sich gemeinsam um eine besc ...[+++]


In het bijzonder had de Raad waardering voor de verregaande structurele hervormingen in het socialezekerheidsstelsel, waarmee vastberaden moet worden doorgegaan en merkte hij op dat deze hervormingen het mogelijk moeten maken de gezondheidsuitgaven in de hand te houden, hetgeen op zich een essentieel onderdeel is van de begrotingsconsolidatie en van het op middellange termijn in evenwicht brengen van de socialezekerheidsbegroting.

Insbesondere hat der Rat die weitreichenden Strukturreformen im Bereich der sozialen Sicherheit gewürdigt, die mit Entschiedenheit weitergeführt werden müssen, und hat festgestellt, daß sie zu einer Eindämmung der Ausgaben im Gesundheitswesen führen sollten, die ihrerseits ein wesentlicher Bestandteil der mittelfristigen Haushaltskonsolidierung und des Ausgleichs der Sozialversicherungsfinanzen ist.


Overwegende dat de Europese Raad tijdens zijn zittingen in Dublin en Rome in 1990 blijk heeft gegeven van zijn wil de hervormingen van de Sowjetautoriteiten met het oog op sanering en herstel van de Sowjeteconomie te steunen en dat hij daartoe besloten heeft zo spoedig mogelijk technische bijstand te verlenen op het gebied van de opleiding voor particulier en overheidsbeheer, de financiële diensten, energie, vervoer en de levensmid ...[+++]

Der Europäische Rat hat sich auf den Tagungen in Dublin und in Rom 1990 bereiterklärt, die Reformen der sowjetischen Behörden zur Gesundung und Neubelebung der sowjetischen Wirtschaft zu unterstützen und zu diesem Zweck beschlossen, so bald wie möglich eine technische Unterstützung in den Bereichen Ausbildung in öffentlicher und privater Unternehmensführung, Finanzdienstleistungen, Energie, Verkehrswesen und Nahrungsmittelverteilung zu leisten .




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hij mogelijke hervormingen' ->

Date index: 2024-10-26
w