Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hij momenteel doormaakt weet " (Nederlands → Duits) :

Als de euro de kritieke momenten die hij momenteel doormaakt weet te overleven, is het zelfs denkbaar dat ook andere Europese landen zich voor het eurolidmaatschap zullen aanmelden.

Sollte es uns gelingen, den Euro durch die derzeitigen Schwierigkeiten zu bringen, wird vielleicht sogar der Beitritt weiterer europäischer Länder zum Euro-Währungsgebiet möglich sein.


1. herhaalt dat de staalsector, gezien de enorme crisis die hij momenteel doormaakt, niet uitsluitend onderworpen mag zijn aan de financiële regels van de markt, die banen en het productieapparaat vernietigen; dringt in deze context aan op de hernationalisering van de staalindustrie; benadrukt dat de toekomst van de sector en de rechten van de werknemers momenteel alleen door overheidscontrole van de staalindustrie kunnen worden gewaarborgd;

1. bekräftigt, dass die Stahlindustrie in Anbetracht der schwerwiegenden Krise, die sie durchmacht, nicht allein den finanziellen Regeln des Markts unterworfen werden darf, die Arbeitsplätze und Produktionsapparat vernichten; fordert daher die Wiederverstaatlichung der Stahlindustrie; unterstreicht, dass derzeit nur die staatliche Kontrolle der Stahlindustrie sowohl die Zukunft des Sektors als auch die Rechte der Arbeitnehmer garantieren kann;


Momenteel krijgen deze categorieën vaak niet de mogelijkheid opleidingen te volgen, omdat de werkgever nog niet weet hoe lang hij of zij de werknemer in dienst zal houden.

Derzeit erhalten diese Arbeitnehmer häufig keine Ausbildungsgelegenheiten, weil die Arbeitgeber nicht sicher sind, wie lange die Arbeitskräfte in ihrem Unternehmen bleiben werden.


Hij weet hoe nauw wij samenwerken en ik denk dat het succespercentage wat betreft het oplossen van de problemen met betrekking tot wanbeheer of andere kwesties die hij momenteel onderzoekt, zo hoog is, omdat wij zeer nauw en met een zeer positieve instelling samenwerken.

Er weiß, wie eng wir zusammenarbeiten und ich denke, dass die Erfolgsquote bei der Lösung von Problemen mit Missständen in der Verwaltungstätigkeit und anderen von ihm untersuchten Bereichen so hoch ist, weil wir sehr eng und mit einer positiven Geisteshaltung zusammenarbeiten.


De crisis die Europa momenteel doormaakt, is voor een groot deel te wijten aan het democratisch tekort, waarvoor de Raad hoofdverantwoordelijk is, zoals hij in dit dossier overduidelijk heeft bewezen.

Die Krise, die Europa gegenwärtig durchlebt, ist zum großen Teil auch auf ein demokratisches Defizit zurückzuführen.


Bovendien trekt hij geen conclusies uit de economische crisis die de Gemeenschap momenteel doormaakt.

Er scheint auch angesichts der Wirtschaftskrise, mit der die Gemeinschaft zu kämpfen hat, einen naiven Gleichmut an den Tag zu legen.


Momenteel krijgen deze categorieën vaak niet de mogelijkheid opleidingen te volgen, omdat de werkgever nog niet weet hoe lang hij of zij de werknemer in dienst zal houden.

Derzeit erhalten diese Arbeitnehmer häufig keine Ausbildungsgelegenheiten, weil die Arbeitgeber nicht sicher sind, wie lange die Arbeitskräfte in ihrem Unternehmen bleiben werden.


De gemiddelde consument acht de toegevoegde waarde van digitale radio - of althans dat wat hij ervan weet - onvoldoende rechtvaardiging voor de hogere kostprijs ervan, ofschoon die momenteel aan het dalen is.

Der durch den digitalen Hörfunk geschaffene Mehrwert, oder zumindest die für den Verbraucher zugängliche Information, ist für den durchschnittlichen Verbraucher anscheinend kein ausreichender Grund, der zusätzliche Kosten rechtfertigen würde, auch wenn die Preise im Fallen begriffen sind.


Deze conferentie was georganiseerd door de heren RUBERTI en STEICHEN, en had ten doel te onderzoeken op welke wijze nieuwe technologieën, onderzoek en opleiding kunnen voorzien in de behoeften van de landbouw in Europa, met name waar het de hervorming van het gemeenschappelijk landbouwbeleid en de intensivering van het beleid inzake plattelandsontwikkeling betreft(1). In zijn rede(2) benadrukte vice-voorzitter RUBERTI het essentiële belang van de landbouw voor de economie en de maatschappij in Europa, waarbij hij speciale aandacht besteedde aan de ingrijpende veranderingen die de landbouwsector momenteel ...[+++]

Auf dieser von A. RUBERTI gemeinsam mit seinem Kommissionskollegen R. STEICHEN veranstalteten Konferenz wurde untersucht, wie neue Technologien, Forschung und Ausbildung eingesetzt werden können, um den Ansprüchen der europäischen Landwirtschaft, insbesondere im Zusammenhang mit der Reform der Gemeinsamen Agrarpolitik (GAP) und den verstärkten Maßnahmen zur Entwicklung des ländlichen Raumes, gerecht zu werden (1) Im Verlauf seiner Rede(2) unterstrich Vizepräsident RUBERTI die bedeutende Rolle der Landwirtschaft innerhalb der europäischen Wirtschaft und Gesellschaft und verwies auf die umfangreichen und tiefgreifenden Veränderungen, denen ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hij momenteel doormaakt weet' ->

Date index: 2021-11-19
w