Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hij nu gaat » (Néerlandais → Allemand) :

Neven Mimica, EU-commissaris voor Consumentenbeleid, zei hierover: "Of het nu gaat om producten die we elke dag nodig hebben, zoals tandpasta, of kleine luxeartikelen, zoals een nieuwe lippenstift of aftershave, de consument is nu beter beschermd en heeft duidelijkere informatie over de cosmetica die hij koopt.

Neven Mimica, EU-Kommissar für Verbraucherpolitik, sagte dazu: „Ob bei Gebrauchsgegenständen des täglichen Lebens wie Zahnpasta oder kleinen Luxusartikeln wie einem neuen Lippenstift oder Aftershave – Verbraucher werden jetzt besser geschützt und bekommen klarere Informationen zu den kosmetischen Mitteln, die sie kaufen.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, wanneer we vandaag mevrouw Álvarez, de heer Domenici en de andere collega’s met hun uitstekende verslag feliciteren, wanneer we commissaris Kovács feliciteren vanwege zijn toewijding en hem gelukwensen met alles wat hij nu gaat aanpakken en de hoop uitspreken dat hij het enthousiasme waarmee hij voor meer gemeenschappelijk belastingbeleid heeft gestreden ook aan zijn opvolger doorgeeft, dan moeten we ook de lidstaten noemen – de lidstaten die blijven aarzelen om dat te doen wat in deze crisissituatie hard nodig is, namelijk om eindelijk tot een nauwere samenwerking te komen.

- Herr Präsident! Wenn wir heute Frau Alvarez, Herrn Domenici und den anderen Kollegen zu ihren exzellenten Berichten gratulieren, wenn wir Kommissar Kovács zu seiner engagierten Arbeit gratulieren und ihm Glück wünschen für all das, was er jetzt anpacken wird, und die Hoffnung ausdrücken, dass er die Leidenschaft, mit der er für mehr gemeinsame Steuerpolitik gekämpft hat, auch an seinen Nachfolger weitergibt, dann müssen wir aber auch die Mitgliedstaaten erwähnen – die Mitgliedstaaten, die weiterhin zögern, das zu tun, was in dieser Krisensituation mehr als geboten ist, nämlich endlich eine bessere Zusammenarbeit an den Tag zu legen.


Tussen de kinderen bedoeld in artikel 10, § 1, eerste lid, 5°, en de gezinshereniger bestaat er geen vergelijkbare band, nu het gaat om kinderen van de partner met wie hij is verbonden door een wettelijk geregistreerd partnerschap dat niet gelijkwaardig is met het huwelijk.

Zwischen den Kindern im Sinne von Artikel 10 § 1 Absatz 1 Nr. 5 und dem Zusammenführenden besteht kein vergleichbares Verhältnis, da es sich um die Kinder des Lebenspartners handelt, mit dem er durch eine einem Gesetz entsprechend registrierte Partnerschaft, die nicht einer Ehe gleichgesetzt ist, verbunden ist.


(FR) Maar volgens mij wilde onze collega, de heer Matsakis, een mondeling amendement indienen op het mondelinge amendement, om dit nog verder te preciseren, en ik wil graag meteen al zeggen dat de formulering die hij nu gaat voorstellen, mijn steun heeft, zodat we allemaal unaniem voor dezelfde tekst kunnen stemmen.

(FR) Doch ich glaube, Herr Matsakis möchte einen mündlichen Änderungsantrag zu der mündlichen Änderung vorschlagen, damit diese noch präziser ausfällt, und ich möchte hier sagen, dass ich den Wortlaut unterstütze, den er uns jetzt vorschlagen wird, damit wir alle einstimmig für denselben Text stimmen können.


Als iemand vandaag de dag het criminele karakter van het totalitarisme relativeert, of het nu gaat om het totalitarisme van de nazi’s of de communisten, gaat hij daarmee in tegen de tradities van de rechtsstaat en de democratie.

Wer immer heute den kriminellen Charakter des nazistischen oder kommunistischen Totalitarismus relativiert, stellt sich gegen die Traditionen von Rechtsstaatlichkeit und Demokratie.


Doel van het op 13 november 2007 door de Commissie goedgekeurde telecom-hervormingspakket is de burger, waar in de EU hij ook woont of reist, betere en goedkopere communicatiediensten te bieden, of het nu gaat om gebruik van mobiele telefonie, snelle breedbandinternetverbindingen, of kabeltelevisie.

Das von der Kommission vorgeschlagene Reformpaket für den Bereich der Telekommunikation , das sie am 13. November 2007 angenommen hatte, zielt darauf ab, den Bürgern an ihrem Wohnort und auf Reisen unionsweit bessere und kostengünstigere Kommunikationsdienste zur Verfügung zu stellen, sei es bei der Nutzung von Mobiltelefonen, von schnellen Breitband-Internetverbindungen oder des Kabelfernsehens.


Ik weet in ieder geval dat hij nu een nieuwe dienstauto krijgt. Als overtuigd Europeaan zei hij maandag tegen de Luxemburgse pers dat hij binnenkort een Japanse hybride auto gaat kopen, als de Europese auto-industrie geen milieuvriendelijkere auto’s fabriceert.

Ich weiß, dass er jetzt eine neue Staatskarosse bekommt, und er als überzeugter Europäer hat am Montag zur Luxemburger Presse gesagt, er würde sich demnächst ein japanisches Hybrid-Auto kaufen, wenn die europäische Automobilindustrie nicht umweltfreundlichere Autos baut.


Als ik zo naar mijn collega’s luister lijken zij wat minder vertrouwen te hebben. Ik zou de voorzitter van de Raad ten eerste willen vragen om nu werkelijk duidelijk te bevestigen dat hij de volledige medezeggenschap voor het Europees Parlement voor al deze onderwerpen erkent, of het nu gaat om de snelle-startlijst of om andere lijsten.

Ich würde den Ratspräsidenten bitten – Punkt 1 –, jetzt wirklich klar und deutlich zu sagen, ob er das volle Mitspracherecht in all diesen Belangen – ob es nun um die Quickstart-Liste oder andere Listen geht – anerkennt.


Afsluitend beklemtoonde hij dat alle technische kwesties opgelost zijn, dat de Gemeenschap en Polen al het noodzakelijke hebben gedaan om de technische voorschriften van Rusland in acht te nemen en dat de Poolse export aan alle technische vereisten voldoet; aangezien het nu duidelijk om een handelskwestie gaat, zijn er ook nauwe contacten met Commissielid Mandelson.

Er betonte abschließend, dass alle technischen Fragen gelöst worden seien und dass die Gemeinschaft und Polen alle erforderlichen Schritte unternommen hätten, um die technischen Anforderungen Russlands zu erfüllen, dass die polnischen Ausfuhren allen technischen Anforderungen entsprächen und dass er in engem Kontakt mit Kommissionsmitglied Mandelson stehe, um eine Lösung für dieses Problem zu finden, das nun ein echtes Handelsproblem geworden sei.


Of de consument nu een nieuwe vaatwasser, een matras of een paar schoenen koopt, hij kan ervan op aan dat hij naar huis gaat met een product dat niet alleen milieuvriendelijker, maar ook tenminste even goed, zoniet beter is dan conventionele equivalenten.

Ob der Verbraucher nun eine neue Geschirrspülmaschine, eine Matratze oder ein neues Paar Schuhe kauft, er kann sicher sein, dass er nicht nur ein umweltfreundlicheres Produkt mit nach Hause nimmt, sondern auch eines, dessen Leistung mindestens der herkömmlicher Produkte entspricht.




D'autres ont cherché : nu gaat     alles wat hij nu gaat     gaat     formulering die hij nu gaat     hybride auto gaat     mijn     kwesties opgelost zijn     handelskwestie gaat     hij naar huis     huis gaat     hij nu gaat     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hij nu gaat' ->

Date index: 2022-09-25
w