Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hij ondubbelzinnig de europese solidariteit opnieuw bevestigt " (Nederlands → Duits) :

– (FR) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer López Garrido, mijnheer de voorzitter van de Commissie, dames en heren, de Fractie van de Europese Volkspartij (Christendemocraten) verwacht van de Europese Raad dat hij ondubbelzinnig de Europese solidariteit opnieuw bevestigt en er tegelijkertijd voor zorgt dat ieder zijn of haar verantwoordelijkheid neemt.

– (FR) Herr Präsident, Herr López Garrido, Herr Kommissionspräsident, meine Damen und Herren! Die Fraktion der Europäischen Volkspartei (Christdemokraten) erwartet vom Europäischen Rat, dass er die europäische Solidarität eindeutig bekräftigt und gleichzeitig dafür Sorge trägt, dass sich jeder Einzelne seiner Verantwortung stellt.


Het verslag bevestigt opnieuw de rol van het Fonds als boegbeeld van Europese solidariteit, binnen de grenzen van de opzet en budgettaire mogelijkheden. Het Fonds heeft bijna 19 500 werknemers geholpen zich aan te passen aan veranderende handelspatronen en de gevolgen van de economische en financiële crisis die toen woedde.

Der Bericht unterstreicht erneut die Vorzeigerolle des Fonds für die europäische Solidarität, die dieser im Rahmen der Möglichkeiten und zur Verfügung stehenden Mittel einnimmt. So hat der Fonds in diesem Zeitraum rund 19 500 Arbeitnehmern die Anpassung an sich verändernde Handelsstrukturen und die Folgen der Wirtschafts- und Finanzkrise erleichtert.


Daarmee kom ik weer uit bij de Europese Raad, waarvan we verwachten dat hij de Europese solidariteit bevestigt.

Somit komme ich wieder auf den Europäischen Rat zu sprechen, von dem wir hinsichtlich der europäischen Solidarität eine Bestätigung erwarten.


Ik heb gister opnieuw telefonisch contact met hem gehad om mij op de hoogte te stellen van de laatste informatie over de situatie; daarbij vertelde hij mij hoe dankbaar hij was voor de solidariteit van de Europese Unie.

Ich habe gestern erneut mit ihm telefoniert, um die neusten Informationen über die Lage zu erhalten und er drückte mir seinen Dank für die Solidarität der Europäischen Union aus.


2. neemt kennis van het resultaat van de verkiezing, feliciteert de nieuwe president, en verwacht dat hij de vastbeslotenheid van Oekraïne om door te zullen gaan met het werken aan Europese integratie en democratische hervorming opnieuw bevestigt en versterkt, alsook de vastbeslotenheid om te blijven werken aan het uitdiepen en verbeteren van de samenwerking met de EU in de regio, met name in het kader van het oostelijk partnerschap en het synergiebeleid voor het Zwarte-Zeegebied; is in dit opzicht van oordeel da ...[+++]

2. nimmt das Ergebnis der Wahlen zur Kenntnis; spricht dem neuen Präsidenten seinen Glückwunsch aus und erwartet, dass er die Entschlossenheit der Ukraine bestätigt und verstärkt, ihren Weg hin zur europäischen Integration und demokratischen Reformen sowie zur Vertiefung und Förderung der Zusammenarbeit mit der EU im Rahmen der Nachbarschaftpolitik, insbesondere in Bezug auf die Partnerschaft Ost und die Schwarzmeersynergie, fortzusetzen; ist in dieser Hinsicht der Auffassung, dass die Zusammenarbeit zwischen dem Präsidenten und dem ...[+++]


9. bevestigt opnieuw het principe van communautaire preferentie als een van de essentiële principes van de Europese solidariteit en acht het nodig dat de Europeanen zich ervan bewust worden dat zij tot één geografisch geheel behoren dat is samengesteld uit soevereine naties;

9. bekräftigt den Grundsatz der Gemeinschaftspräferenz als eines der wesentlichen Prinzipien der europäischen Solidarität und der erforderlichen Bewusstwerdung bei den Europäern, dass sie ein und demselben geographischen Gefüge angehören, das aus souveränen Nationen gebildet ist;


"Zes maanden na de terreuraanslagen van 11 september bevestigt de Europese Unie opnieuw haar volledige solidariteit met de Verenigde Staten.

"Sechs Monate nach den Terroranschlägen vom 11. September bekräftigt die EU erneut ihre uneingeschränkte Solidarität mit den Vereinigten Staaten.


De Europese Raad zegt nogmaals zijn volledige en ondubbelzinnige steun toe aan de actie die in het door de Verenigde Naties vastgestelde kader ter bestrijding van het terrorisme in al zijn vormen wordt uitgevoerd en bevestigt nogmaals zijn volledige solidariteit met de Verenigde Staten.

Der Europäische Rat bringt erneut und unmissverständlich seine volle Unterstützung für die Maßnahmen zur Bekämpfung des Terrorismus in allen seinen Aspekten in dem von den Vereinten Nationen festgelegten Rahmen zum Ausdruck und bekräftigt seine uneingeschränkte Solidarität mit den Vereinigten Staaten.


Niettemin bevestigt hij opnieuw zijn voornemen om de Europese normalisatie door gerichte financiële steun te bevorderen.

Er bekräftigt aber seine Bereitschaft, für die europäische Normung eine gezielte finanzielle Unterstützung der Gemeinschaft bereitzustellen.


De Commissie van de Europese Gemeenschappen werd vertegenwoordigd door de heer Hans van den BROEK, lid, en de Europese Investeringsbank door de heer GENNIMATAS, Vice-President. 1. Beide partijen wezen op de belangrijke ontwikkelingen die zich sedert de vorige zitting van de Associatieraad ten aanzien van de toetredingsvooruitzichten van Cyprus hebben voorgedaan, en herinnerden eraan dat de Europese Raden van Korfoe en van Essen ondubbelzinnig hebben bevestigd dat de volgende uitbreidingsfase van de Unie ook Cyprus zal betreffen. 2. D ...[+++]

Die Kommission der Europäischen Gemeinschaft war durch ihr Mitglied Herrn Hans van den BROEK und die Europäische Investitionsbank durch ihren Vizepräsidenten Herrn GENNIMATAS vertreten. 1. Von beiden Seiten wurde unterstrichen, daß in bezug auf die Aussichten für den Beitritt Zyperns seit der letzten Tagung des Assoziationsrates bedeutsame Entwicklungen eingetreten sind, und daran erinnert, daß in Korfu und in Essen vom Europäischen Rat eindeutig bestätigt wurde, daß Zypern in die nächste Phase der Erweiterung einbezogen wird. 2. Der Rat der Europäischen Union erklärte, daß er zu Beginn des Jahres 1995 den Bericht des Zypern-Beobachters ...[+++]


w