Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gelukkig Kerstfeest
Gelukkig Nieuwjaar
Maritieme hijs- of hefwerktuigen bedienen
Maritieme hijs- of hefwerktuigen gebruiken
Prettige Feestdagen
Vrolijk Kerstfeest en Gelukkig Nieuwjaar
Vrolijke Feestdagen
Zalig Kerstfeest en Gelukkig Nieuwjaar
Zalig Kerstmis
Zalig Nieuwjaar

Vertaling van "hij ons gelukkig " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Prettige Feestdagen | Vrolijk Kerstfeest en Gelukkig Nieuwjaar | Vrolijke Feestdagen | Zalig Kerstfeest en Gelukkig Nieuwjaar

Frohe Feiertage! | Frohe Weihnachten und glückliches Neues Jahr! | Frohes Fest!


maritieme hijs- of hefwerktuigen bedienen | maritieme hijs- of hefwerktuigen gebruiken

Hebezeuge für den Seeverkehr bedienen


persoon te wiens aanzien er een redelijk vermoeden bestaat dat hij is betrokken bij het plegen van een strafbaar feit

Person, die im Verdacht steht, an einer auslieferungsfähigen Straftat beteiligt zu sein


Gelukkig Kerstfeest | Vrolijk Kerstfeest,Vrolijk Kerstmis | Zalig Kerstmis

Frohe Weihnacht! | Frohes Weihnachtsfest!


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- (ES) Mijnheer de Voorzitter, in de eerste plaats spreek ik hierbij mijn zorgen uit over dit debat. Wat een feestdag zou moeten zijn voor Europa, mondt uit in een debat waarin vraagtekens worden geplaatst bij de interventie van de Voorzitter van het Parlement omdat hij zich gelukkig prijst met de uitslag.

(ES) Herr Präsident, als erstes möchte ich sagen, dass mich diese Diskussion erschreckt, denn was ein Festtag für Europa sein sollte, entwickelt sich gerade zu einer Diskussion, in der wir schon so weit gekommen sind, dass wir die Art und Weise in Frage stellen, in der der Präsident des Parlaments die Ergebnisse begrüßt.


Ik ben ervan overtuigd, mijnheer de Voorzitter, dat u hem dat nu ook al zou toestaan als hij zou willen, maar gelukkig, wil hij dat niet.

Ich bin mir sicher, Herr Präsident, dass Sie ihm das auch jetzt schon gewähren würden, wenn er das tun wollte, aber glücklicherweise möchte er das nicht.


Daarom wil ik er bij de vertegenwoordiger van de Raad op aandringen dat hij ons gelukkig maakt door in augustus een juridisch bindend statuut voor de gedragscode aan te nemen, hetgeen door dit Huis zeer op prijs zou worden gesteld.

Deshalb möchte ich den Vertreter des Rates dringend bitten, uns im August mit der Verabschiedung eines rechtsverbindlichen Statuts für den Verhaltenskodex zu erfreuen, was dieses Hohe Haus herzlich begrüßen würde.


Daarmee doelde hij op het feit dat we uit een impasse zijn gekomen, maar gelukkig zijn we niet. Dit is te wijten aan de niet bepaald pro-Europese stemming in de regeringen. Die staat helaas haaks op de opiniepeilingen – waarnaar voorzitter Barroso verwees toen hij het over de wil van de Europese burgers had – en op het feit dat het Verdrag van Lissabon uiteindelijk te veel pasklare elementen voor regeringen bevat die alsmaar meer willen hebben voor hun land en steeds minder willen geven aan Europa.

Das liegt an der nicht sehr pro-europäischen Atmosphäre unter den Regierungen, die im Gegensatz zu den Umfragen steht, von denen Präsident Barroso im Zusammenhang mit dem Willen der europäischen Menschen gesprochen hat, und auch weil der Vertrag von Lissabon letztendlich viele Elemente enthält, die für Regierungen maßgeschneidert wurden, die immer mehr für sich und immer weniger für Europa wollen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hij prees zich tevens gelukkig met de initiatieven die zijn genomen met het oog op de benoeming van een Palestijnse eerste minister.

Der Rat begrüßte ferner die Schritte zur Ernennung eines palästinensischen Premierministers.


Ik wens de heer Fatuzzo gelukkig Kerstfeest. Hij heeft vandaag niet namens de gepensioneerden gesproken, maar hij wil ongetwijfeld laten vastleggen dat hij dat wél gedaan zou hebben als hij het woord gevoerd had.

Ein frohes Weihnachtsfest wünsche ich auch Herrn Fatuzzo, der es heute unterlassen hat, im Namen der Pensionäre zu sprechen, aber ich bin sicher, er würde mich bitten, zu Protokoll zu geben, dass er gesprochen habe, wenn er es denn getan hätte.


Hij prijst zich in het bijzonder gelukkig met de op 10 april 2000 door het Bureau van het Parlement genomen maatregelen, die naar verwachting uiterlijk op 1 januari 2001 in werking zullen treden.

Er begrüßt insbesondere die vom Präsidium des Parlaments am 10. April 2000 getroffenen Maßnahmen, die spätestens am 1. Januar 2001 in Kraft treten sollen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hij ons gelukkig' ->

Date index: 2023-02-07
w