Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hij overeen zich " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
goederen die hij in de hoedanigheid van trustee onder zich heeft

Vermögen,das jd.als Treuhänder verwahrt
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Overwegende dat de Beleidsgroep Ruimtelijke Ontwikkeling wenst het punt "initiële staat van het leefmilieu en van de gebieden die getroffen zouden kunnen worden" te wijzigen om de inhoud van milieueffectenverslag overeen te laten stemmen met artikel D.VIII.33, § 3, 6°, van het Wetboek; dat hij acht dat de term "onder" vervangen wordt door de termen "met inbegrip van"; dat hij acht dat de zin met betrekking tot het onderzoeksgebied aangevuld wordt als volgt: « Het onderzoeksgebied strekt zich over het hele grondgebied van Wallonië ui ...[+++]

In der Erwägung, dass das Ressort " Raumordnung" den Punkt "ursprünglicher Stand der Umwelt und der möglicherweise betroffenen Gebiete" abändern möchte, damit der Inhalt des Umweltverträglichkeitsberichts mit Artikel D.VIII.33, § 3, Ziffer 6 des GRE übereinstimmt; dass es erachtet, dass das Wort "unter" durch das Wort "einschließlich" ersetzt wird; dass es der Meinung ist, dass der Satz über die untersuchte Fläche wie folgt zu ergänzen ist: "Die untersuchte Fläche erstreckt sich auf das ganze Gebiet der Wallonie, berücksichtigt aber die Wechselwirkungen mit den angrenzenden Gebieten";


Indien een persoon zich op een zakelijk recht beroept, waartoe hij onder het op het huwelijksvermogensstelsel toepasselijke recht gerechtigd is, en het recht van de lidstaat waar het recht wordt ingeroepen het betreffende zakelijk recht niet kent, wordt dit zakelijk recht, indien noodzakelijk en voor zover mogelijk, in overeenstemming gebracht met het meest gelijkwaardige zakelijk recht in die lidstaat, waarbij rekening wordt gehouden met de door dat specifieke zakelijk recht nagestreefde doelstellingen en belangen en de daaraan verbo ...[+++]

Macht eine Person ein dingliches Recht geltend, das ihr nach dem auf den ehelichen Güterstand anzuwendenden Recht zusteht, und kennt das Recht des Mitgliedstaates, in dem das Recht geltend gemacht wird, das betreffende dingliche Recht nicht, so ist dieses Recht soweit erforderlich und möglich an das in der Rechtsordnung dieses Mitgliedstaates am ehesten vergleichbare Recht anzupassen, wobei die mit dem besagten dinglichen Recht verfolgten Ziele und Interessen und die mit ihm verbundenen Wirkungen zu berücksichtigen sind (Entspricht Ar ...[+++]


Indien een persoon zich op een zakelijk recht beroept, waartoe hij onder het op het vermogensstelsel van het geregistreerde partnerschap toepasselijke recht gerechtigd is, en het recht van de lidstaat waar het recht wordt ingeroepen het betreffende zakelijk recht niet kent, wordt dit zakelijk recht, indien noodzakelijk en voor zover mogelijk, in overeenstemming gebracht met het meest gelijkwaardige zakelijk recht in die lidstaat, waarbij rekening wordt gehouden met de door dat specifieke zakelijk recht nagestreefde doelstellingen en b ...[+++]

Macht eine Person ein dingliches Recht geltend, das ihr nach dem auf den Güterstand der eingetragenen Partnerschaft anzuwendenden Recht zusteht, und kennt das Recht des Mitgliedstaates, in dem das Recht geltend gemacht wird, das betreffende dingliche Recht nicht, so ist dieses Recht soweit erforderlich und möglich an das in der Rechtsordnung dieses Mitgliedstaats am ehesten vergleichbare Recht anzupassen, wobei die mit dem besagten dinglichen Recht verfolgten Ziele und Interessen und die mit ihm verbundenen Wirkungen zu berücksichtige ...[+++]


De fractie van de Alliantie van de Democraten en Liberalen voor Europa ondersteunt het voorstel met de compromisamendementen die met andere parlementaire fracties overeen zijn gekomen, en wij wensen de heer De Grandes geluk met zijn goede verslag en de moeite die hij zich getroost heeft om een consensus te bereiken zodat deze verordening in eerste lezing zou worden aangenomen.

Die Fraktion der Allianz der Liberalen und Demokraten für Europa unterstützt den Vorschlag mit den mit anderen Fraktionen gemeinsam eingereichten Kompromissänderungsanträgen, und wir beglückwünschen Herrn de Grandes zu seinem guten Bericht und den Anstrengungen, die er unternommen hat, um einen Konsens zu erzielen, damit diese Verordnung in erster Lesung angenommen werden kann.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. De Raad begroet de mededeling van de Commissie getiteld "Een partnerschap tussen de EU en het Caribisch gebied voor groei, stabiliteit en ontwikkeling" en komt overeen dat hij zich zal concentreren op de navolgende gebieden:

7. Der Rat begrüßt die Mitteilung der Kommission mit dem Titel "Eine Partnerschaft zwischen der EU und der Karibik zur Förderung von Wachstum, Stabilität und Entwicklung" und kommt überein, dass er sich auf die nachstehend aufgeführten Bereiche konzentrieren wird:


13. De Raad herhaalt dat hij zich inzet voor de non-proliferatie van massavernietigingswapens en overbrengingsmiddelen daarvoor, neemt nota van het voorstel in de Mededeling van de Commissie om op dit gebied naar meer samenwerking te streven, en komt overeen om in het verlengde van zijn strategie inzake de non-proliferatie van massavernietigingswapens werk te maken van consequentere en effectievere uitvoercontrolemaatregelen voor goederen voor tweeërlei gebruik en van een ...[+++]

13. Der Rat bekräftigt sein Engagement für die Nichtverbreitung von Massenvernichtungswaffen und ihren Trägermitteln, nimmt den in der Kommissionsmitteilung enthaltenen Vorschlag, eine intensivere Zusammenarbeit mit Indien in diesem Bereich anzustreben, zur Kenntnis und kommt überein, im Einklang mit seiner Strategie für die Nichtverbreitung von MVW darauf hinzuwirken, dass die Kohärenz und die Wirksamkeit von Ausfuhrkontrollmaßnahmen bei Gütern mit doppeltem Verwendungszweck verbessert werden und der politische Dialog mit Indien über die Nichtverbreitung von Massenvernichtungswaffen und andere damit zusammenhängende Fragen - einschließl ...[+++]


« Art. 23. Indien een officier zich aan ernstige, met zijn staat van officier niet overeen te brengen feiten, schuldig heeft gemaakt, kan hij van ambtswege uit zijn ambt worden ontzet.

« Art. 23. Wenn ein Offizier sich einer schweren, mit seinem Offiziersstand nicht zu vereinbarenden Straftat schuldig gemacht hat, kann er von Amts wegen seines Amtes enthoben werden.


Concluderend verzocht hij het Comité van Permanente Vertegenwoordigers dit verslag en de daarin vervatte voorstellen te bespreken en kwam hij overeen zich over de inhoudelijke kant van deze verschillende aspecten tijdens zijn volgende zitting in april uit te spreken.

Zum Abschluß forderte er den Ausschuß der Ständigen Vertreter auf, diesen Bericht und die darin enthaltenen Vorschläge zu prüfen, und kam überein, sich auf seiner nächsten Tagung im April in der Sache zu diesen verschiedenen Aspekten zu äußern.


Op basis van de overeenkomst over bewegingsvrijheid en toegang tussen de Israëlische regering en de Palestijnse Autoriteit, die hij als een belangrijke doorbraak verwelkomde, kwam de Raad overeen dat de EU de in de overeenkomst voorgestelde rol van derde partij op zich moet nemen, en hij besloot dat met spoed een EVDB-missie moet worden opgezet om toezicht te houden op de verrichtingen aan de grenspost bij Rafah.

Der Rat hat auf der Grundlage des Grenzverkehrsabkommens zwischen Israel und der Palästinensischen Behörde, das er als entscheidenden Durchbruch begrüßte, vereinbart, dass die EU die in dem Abkommen vorgesehene Rolle der dritten Partei übernimmt, und beschlossen, so schnell wie möglich eine ESVP-Mission zur Beobachtung der Abläufe an der Grenzübergangsstelle Rafah einzusetzen.


De Raad kwam overeen dat hij de gevallen van weigering van rechtshulpverzoeken twee jaar na de inwerkingtreding van het protocol zal onderzoeken, en dat hij zich daarbij met name zal buigen over het vereiste van dubbele strafbaarheid voor verzoeken om huiszoeking en inbeslagneming.

Der Rat kam überein, dass er zwei Jahre nach dem Inkrafttreten des Protokolls die Fälle prüft, in denen Ersuchen, insbesondere im Zusammenhang mit dem Erfordernis der beiderseitigen Strafbarkeit bei Ersuchen um Durchsuchung oder Beschlagnahme, abgelehnt wurden.




Anderen hebben gezocht naar : hij overeen zich     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hij overeen zich' ->

Date index: 2022-05-10
w