Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hij schaart zich " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
goederen die hij in de hoedanigheid van trustee onder zich heeft

Vermögen,das jd.als Treuhänder verwahrt
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De rapporteur is desondanks van mening dat de voorgestelde wijzigingen onder de huidige omstandigheden gerechtvaardigd zijn en dat het essentieel is ze binnen het voorgestelde tijdsbestek aan te nemen, waarbij hij ervoor pleit dat de commissie zich achter de voorstellen schaart.

Unter diesen Umständen sind die vorgeschlagenen Änderungen jedoch berechtigt und müssen unbedingt innerhalb der vorgeschlagenen Frist angenommen werden; deshalb wird der Ausschuss aufgefordert, die Vorschläge zu unterstützen.


5. De Raad herhaalt dat hij zich ondubbelzinnig achter het EU-perspectief van Bosnië en Herzegovina schaart, zoals overeengekomen door de Europese Raad in 2003 te Thessaloniki.

5. Der Rat bekennt sich erneut unmissverständlich zur EU-Perspektive für Bosnien und Herze­gowina, über die der Europäische Rat im Jahr 2003 auf seiner Tagung in Thessalo­niki Einigung erzielt hat.


Hij schaart zich achter het besluit van de Commissie opnieuw een onafhankelijk mensenrechtendeskundige voor de DRC te benoemen, die de dialoog met de nationale overgangsregering moet voortzetten.

Er befürwortet die Entscheidung der Kommission, erneut einen unabhängigen Sachverständigen für Menschenrechtsfragen in die DR Kongo zu entsenden, der den Dialog mit der nationalen Übergangsregierung in diesen Fragen fortsetzen soll.


Hoewel de rapporteur zich achter de progressieve aanpak van de Commissie schaart, wil hij wel benadrukken dat het met het oog op een grotere meertaligheid nodig is zo snel mogelijk maatregelen te nemen die op het beoordelen van de kennis van en vaardigheid in een groter aantal talen gericht zijn.

Der Berichterstatter billigt das stufenweise Vorgehen der Kommission, betont jedoch, dass bei der Feststellung der Sprachkenntnisse so bald wie möglich ein größeres Spektrum von Sprachen erfasst werden sollte, um die Mehrsprachigkeit zu fördern.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik ben er ook van overtuigd dat hij weet dat het Parlement zich schaart achter een evenwichtige visie wanneer de misdaadbestrijding en de integriteitskwestie met elkaar in conflict komen, zoals in dit geval met bewaring van gegevens.

Ich bin auch überzeugt, dass er weiß, dass das Parlament eine ausgewogene Sichtweise auf das Verhältnis von Verbrechensbekämpfung und Schutz der Privatsphäre unterstützt, wie in diesem Fall bei der Datenspeicherung.


Hij is verheugd over en onderstreept het belang van de effectieve samenwerking tussen de nationale autoriteiten en schaart zich achter de drastische maatregelen die door de Raad, de Commissie en de lidstaten worden getroffen.

Er begrüßt die wirksame Zusammenarbeit der nationalen Behörden und hebt ihre Bedeutung hervor, und er billigt die tiefgreifenden Maßnahmen, die der Rat, die Kommission und die Mitgliedstaaten getroffen haben.


Op dit punt schaart de EDPS zich niet alleen achter de oproep van het Europees Economisch en Sociaal Comité (12) om alle potentiële gebruikers van de verordening beter bekend te maken met de verordening, maar roept hij de wetgever ook op in het voorstel expliciet te verwijzen naar de noodzaak de betrokkenen specifieke en adequate informatie te verstrekken over de verwerking van hun persoonsgegevens.

Der EDSB schließt sich diesbezüglich nicht nur der Forderung des EWSA (12) an, allen potenziellen Nutzern der Verordnung die Regelungen und Vorteile der Koordinierung der sozialen Sicherungssysteme näher zu bringen, sondern ruft den Gesetzgeber selbst dazu auf, in dem Vorschlag ausdrücklich darauf hinzuweisen, dass die Betroffenen konkret und angemessen über die Verarbeitung ihrer personenbezogenen Daten informiert werden müssen.


Hij erkent dat er behoefte zal blijven bestaan aan een internationale aanwezigheid om toezicht te houden ten einde de implementatie van het vredesproces in Mostar en hetgeen er op politiek en economisch vlak verwezenlijkt is, te consolideren binnen het kader van de algemene structuren voor de vredesimplementatie, en hij schaart zich achter het besluit van de Hoge Vertegenwoordiger om een Bureau in de stad te openen.

Der Europäische Rat erkennt an, daß im Rahmen der Gesamtstrukturen für die Umsetzung des Friedens weiterhin internationale Präsenz erforderlich ist, um die Durchführung des Friedensprozesses in Mostar zu überwachen und die politischen und wirtschaftlichen Erfolge zu konsolidieren, und unterstützt daher den Beschluß des Hohen Repräsentanten, in der Stadt ein Büro zu errichten.


Hij is verheugd over en onderstreept het belang van de effectieve samenwerking tussen de nationale autoriteiten en schaart zich achter de grondige maatregelen die door de Raad, de Commissie en de lidstaten worden getroffen.

Er begrüßt die wirksame Zusammenarbeit der nationalen Behörden, hebt ihre Bedeutung hervor und billigt die tiefgreifenden Maßnahmen, die der Rat, die Kommission und die Mitgliedstaaten getroffen haben.




Anderen hebben gezocht naar : hij schaart zich     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hij schaart zich' ->

Date index: 2024-07-04
w