Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hij speciale aandacht » (Néerlandais → Allemand) :

- overeenkomen de coördinatie van het economisch beleid te versterken om positieve spill-overeffecten te bevorderen en de uitdagingen waar de EU voor staat effectiever aan te pakken. De Europese Raad zou daarvoor zijn goedkeuring moeten hechten aan de in deze mededeling voorgestelde combinatie van thematische beoordeling en beoordeling per land, waarbij de integriteit van het stabiliteits- en groeipact strikt wordt gehandhaafd. Hij zal ook speciale aandacht schenken aan versterking van de EMU.

- eine weitere Stärkung der wirtschaftspolitischen Koordinierung vereinbart, um positive Spillover-Effekte zu bewirken und die Herausforderungen, denen die Union gegenübersteht, besser bewältigen zu können. Zu diesem Zweck sollte der Rat die in dieser Mitteilung vorgeschlagene Kombination aus thematischen und länderspezifischen Bewertungen unter strikter Einhaltung der Integrität des Pakts genehmigen und der Stärkung der WWU besondere Aufmerksamkeit widmen.


Hij noemde terecht al dat de EIB speciale aandacht schenkt en steun biedt aan kleine en middelgrote ondernemingen, en ik weet dat in mijn land door de EIB 300 miljoen euro is toegewezen aan kleine en middelgrote ondernemingen.

Ihr Präsident hat mit Recht erwähnt, dass sie sich mit einem besonderen Augenmerk und Unterstützung auf die Klein- und Mittelbetriebe konzentriert haben und ich weiß, dass meinem eigenen Land 300 Millionen Euro für KMU von der EIB zugeteilt wurden.


Ik wil de rapporteur feliciteren omdat hij speciale aandacht heeft besteed aan de georganiseerde civiele samenleving op lokaal niveau, inclusief mensen met een beperking.

Ich möchte den Berichterstatter dazu beglückwünschen, dass er der organisierten Zivilgesellschaft auf lokaler Ebene einschließlich der Behinderten besondere Aufmerksamkeit gewidmet hat.


De patiënt, die we willen beschermen, verdient onze speciale aandacht, omdat hij de zwakste partij is als het misloopt.

Der Patient, den es zu schützen gilt, genießt besondere Beachtung, da er im Zweifelsfall der Schwächere, ja oft sogar der Ausgelieferte ist.


Verder verzoekt hij de Commissie om in het kader van het DAPHNE-programma speciale aandacht te schenken aan de bestrijding van geweld jegens gehandicapte vrouwen en maatregelen te treffen ter ondervanging .

Der Bericht fordert die Kommission auf, im Rahmen des Programms DAPHNE besonderes Augenmerk auf die Bekämpfung der Gewalt gegen behinderte Frauen zu richten und Maßnahmen zu ergreifen, um.


Dit amendement is ingegeven door het beginsel van gelijke behandeling en rechten voor alle werkenden in de onderneming met speciale aandacht voor het tijdelijke karakter van het werk; de werkzaamheden zijn veelal van zeer korte duur en in veel gevallen verricht de uitzendkracht niet dezelfde of verschillende taken in diverse inlenende ondernemingen waar hij werkt.

Berücksichtigung des Aspekts der Gleichbehandlung und Gleichberechtigung aller in dem Unternehmen beschäftigten Arbeitnehmer und besonders des zeitweiligen Charakters der Arbeit. Oft arbeiten die Leiharbeitnehmer nur sehr kurze Zeit in einem Unternehmen, und in vielen Fällen übernehmen sie unterschiedliche Aufgaben in den verschiedenen entleihenden Unternehmen, in denen sie Anstellung finden.


Hij vroeg de hoge vertegenwoordiger om, met de steun van de speciale vertegenwoordiger van de EU voor de regio, de bezorgdheid van de EU onder de aandacht van de politieke leiders in Georgië te brengen en samen met hen te bezien welke bijdrage de EU kan leveren.

Er hat den Hohen Vertreter, der vom Sonderbeauftragten der EU für die Region unterstützt wird, beauftragt, die Bedenken der EU der politischen Führung in Georgien zu unterbreiten und mit ihr zusammen zu prüfen, welchen möglichen Beitrag die EU leisten kann.


Hij wees erop dat speciale aandacht moet worden besteed aan de verbetering van het milieu, alsmede aan belastingen, overheidssteun en de departementen justitie en binnenlandse zaken.

Er stellte fest, daß eine Stärkung der Verwaltungen für Umwelt, Steuerwesen, staatliche Beihilfen sowie Justiz und Inneres besondere Beachtung verdient.


Deze conferentie was georganiseerd door de heren RUBERTI en STEICHEN, en had ten doel te onderzoeken op welke wijze nieuwe technologieën, onderzoek en opleiding kunnen voorzien in de behoeften van de landbouw in Europa, met name waar het de hervorming van het gemeenschappelijk landbouwbeleid en de intensivering van het beleid inzake plattelandsontwikkeling betreft(1). In zijn rede(2) benadrukte vice-voorzitter RUBERTI het essentiële belang van de landbouw voor de economie en de maatschappij in Europa, waarbij hij speciale aandacht besteedde aan de ingrijpende veranderingen die de landbouwsector momenteel doormaakt.

Auf dieser von A. RUBERTI gemeinsam mit seinem Kommissionskollegen R. STEICHEN veranstalteten Konferenz wurde untersucht, wie neue Technologien, Forschung und Ausbildung eingesetzt werden können, um den Ansprüchen der europäischen Landwirtschaft, insbesondere im Zusammenhang mit der Reform der Gemeinsamen Agrarpolitik (GAP) und den verstärkten Maßnahmen zur Entwicklung des ländlichen Raumes, gerecht zu werden (1) Im Verlauf seiner Rede(2) unterstrich Vizepräsident RUBERTI die bedeutende Rolle der Landwirtschaft innerhalb der europäischen Wirtschaft und Gesellschaft und verwies auf die umfangreichen und tiefgreifenden Veränderungen, denen ...[+++]


De Raad heeft de stand van zaken opgemaakt van recente ontwikkelingen in de regio, met speciale aandacht voor de dialoog tussen Belgrado en Pristina en voor Bosnië en Herzegovina, en heeft bevestigd dat hij het EU-beleid met betrekking tot de Westelijke Balkan zal blijven steunen.

Der Rat zog eine Bilanz der jüngsten Entwicklungen in der Region, wobei der Schwerpunkt auf dem Dialog zwischen Belgrad und Pristina lag, und er bestätigte, dass er an der Politik der EU gegenüber den westlichen Balkanstaaten auch weiterhin festhält.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hij speciale aandacht' ->

Date index: 2024-06-21
w