Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hij stelt daarom » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
op voorwaarde dat hij de andere deelnemers tijdig van zijn besluit in kennis stelt

sofern sie ihre Entscheidung mit ANGEMESSENER FRIST allen ... Beteiligten ... mitteilt.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Hij stelt daarom voor financiële steun te blijven verstrekken aan Europese consumentenorganisaties en tegelijkertijd in te zetten op capaciteitsopbouw, uitwisseling van beste praktijken, marktonderzoek en consumentenvoorlichting ten aanzien van consumentenorganisaties op EU-, nationaal en regionaal niveau.

Daher schlägt er vor, die europäischen Verbraucherorganisationen weiterhin finanziell zu unterstützen und zugleich die Bemühungen hinsichtlich der Steigerung der Leistungsfähigkeit und der Intensivierung des Austauschs bewährter Verfahren zu verstärken sowie die Verbraucherforschung und die Verbraucherinformation für Verbraucherorganisationen auf der Ebene der Union sowie auf nationaler und regionaler Ebene.


Hij stelt daarom een amendement voor om de kwaliteitsbeoordeling reeds drie jaar na de inwerkingtreding van de verordening te laten beginnen (zie amendement 6).

Der Berichterstatter zieht es deshalb vor, diese Bestimmung dahingehend abzuändern, dass die Bewertung schon drei Jahre nach Inkrafttreten dieser Verordnung vorgenommen werden können (Änderungsantrag 16).


Hij stelt daarom voor dat daartoe drie amendementen worden ingediend.

Zu diesem Zweck schlägt er zwei Änderungsanträge vor.


Hij stelt daarom voor een samenwerkingsprogramma tussen de lidstaten op te starten ter uitwisseling van de beste praktijken.

Er schlägt deshalb die Schaffung eine Zusammenarbeitsprogramms zwischen den Mitgliedstaaten mit dem Ziel eines besseren Austauschs von Informationen über bewährte Praktiken vor.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daarom stelt hij het Hof voor te verklaren dat persoonsgegevens worden verwerkt binnen de vestiging van een „voor de verwerking verantwoordelijke”, en dat de nationale wetgeving op het gebied van gegevensbescherming daarom van toepassing is op aanbieders van zoekmachines wanneer deze, om advertentieruimte binnen die zoekmachine te promoten en te verkopen, in een lidstaat een kantoor oprichten dat zijn activiteiten richt op de inwoners van die staat.

Herr Jääskinen schlägt dem Gerichtshof daher vor, festzustellen, dass die Verarbeitung personenbezogener Daten im Rahmen einer Niederlassung des für die Verarbeitung Verantwortlichen stattfindet und daher nationale Datenschutzbestimmungen auf einen Suchmaschinenbetreiber anwendbar sind, wenn dieser in einem Mitgliedstaat für die Vermarktung und den Verkauf von Werbeflächen der Suchmaschine eine Niederlassung einrichtet, deren Tätigkeit sich an die Einwohner dieses Staats richtet.


9. ONDER ERKENNING van de bijdrage die de ervaring, opgedaan tijdens de uitvoering van de strategie van de Europese Unie voor het Oostzeegebied, tot nu toe heeft geleverd aan de verwezenlijking van gemeenschappelijke EU-doelstellingen en bij het aanpakken van de gezamenlijke uitdagingen voor de macroregio, STELT de Raad VAST dat de strategie efficiënter en resultaatgerichter moet worden met het oog op de nadere verwezenlijking van de doelstellingen van de strategie, en BEKRACHTIGT hij daarom de onderstaande aanbevelingen, die voortvloeien uit het verslag van de Commissie over de uitvoering van de strategie van de Europese Unie voor het O ...[+++]

9. BESTÄTIGT – IN ANERKENNUNG des bisherigen Beitrags des Durchführungsprozes­ses der EU-Strategie für den Ostseeraum im Hinblick auf die Verwirklichung gemeinsamer Ziele der EU sowie auf die Bewältigung gemeinsamer Herausforderungen der Makro­region – die Notwendigkeit, die Strategie wirksamer und ergebnisorientierter zu gestalten, um eine weitere Verwirklichung ihrer Ziele zu ermöglichen, und BILLIGT daher die nach­stehenden Empfehlungen, die aus dem Bericht der Kommission über die Durchführung der EU-Strategie für den Ostseeraum sowie aus Konsultationen mit einschlägigen Akteuren hervorgegangen sind.


Daarbij constateerde hij dat in de voorgestelde regeling een aantal punten ontbreken en hij stelt daarom voor deze in deze verordening alsnog in te voegen, met name omdat met dit voorstel mede is beoogd de EWDD-verordening met de andere oprichtingsverordeningen te harmoniseren.

Dieser Vergleich hat zu der Feststellung geführt, dass bestimmte Aspekte in diesem Vorschlag fehlen. Der Berichterstatter schlägt daher vor, diese ebenfalls in die Verordnung einzufügen, da ein Ziel dieses Vorschlags die Harmonisierung der Verordnung über die EBDD mit den Gründungsverordnungen anderer Agenturen ist.


De Raad stelt het daarom op prijs dat, sinds hij in oktober 2006 de specifieke ervaringen van lidstaten in verband met de administratieve lasten in ogenschouw heeft genomen, veel lidstaten nu voortvarend aan het zoeken zijn hoe zij hun lasten kunnen verminderen, onder meer door middel van metingen.

Daher begrüßt es der Rat, dass seit seinen Beratungen über die diesbezüglichen Erfahrungen der einzelnen Mitgliedstaaten im Oktober 2006 mehrere Mitgliedstaaten nunmehr ernsthafte Anstrengungen unternehmen, um den Verwaltungsaufwand im eigenen Land zu verringern, indem sie diesen insbesondere zu beziffern versuchen.


Hij stelt eveneens schriftelijke documentatie met een gelijkwaardig informatieniveau ter beschikking van elke persoon die daarom verzoekt.

Sie stellt ebenfalls eine schriftliche Dokumentation, die entsprechende Informationen enthält, zur Verfügung jeder Person, die sie beantragt.


35. De Europese Raad stelt met voldoening vast, dat behalve de genoemde organen ook de meeste andere instanties, bureaus en agentschappen, die op de grondslag van de gemeenschapsverdragen zijn ontstaan, terstond hun bereidheid te kennen hebben gegeven zich te onderwerpen aan een eventueel intern onderzoek door het Bureau voor fraudeonderzoek. Hij acht het principieel wenselijk dat alle communautaire instellingen deze interinstitutionele regeling onderschrijven en verzoekt daarom ...[+++]

Der Europäische Rat stellt mit Genugtuung fest, daß neben den genannten Organen auch die meisten anderen Einrichtungen, Ämter und Agenturen, die auf der Grundlage der Gemeinschaftsverträge entstanden sind, sich unverzüglich bereit erklärt haben, sich einer eventuellen internen Untersuchung des Amtes für Betrugsbekämpfung zu öffnen. Er hält es für grundsätzlich wünschenswert, daß alle gemeinschaftlichen Einrichtungen sich dieser interinstitutionellen Regelung anschließen und bittet daher den Europäischen Gerichtshof, den Europäischen Rechnungshof, die Europäische Zentralbank und die Europäische Investitionsbank, möglichst bald zu prüfen, ...[+++]




D'autres ont cherché : hij stelt daarom     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hij stelt daarom' ->

Date index: 2021-03-26
w