6. is tevreden met de verklaring van de voor justitie, grondrechten en burgerschap bevoegde ondervoorzitter van de Commissie van 25 au
gustus, waarin deze zijn "bezorgdheid" uitspreekt over de uitzetting van
Roma in Frankrijk, stelt dat "niemand mag worden uitgezet louter omdat hij Rom is" en alle lidstaten oproept "de gemeenschappelijke EU-regels inzake vrij verkeer en non-discriminatie na te leven en de gemeenschappelijke waarden van de Europese Unie,
...[+++] die een "gemeenschap van waarden en fundamentele rechten " is, te eerbiedigen, met name de fundamentele rechten, inclusief de rechten van personen die behoren tot een minderheid", en verzoekt de Commissie onmiddellijk op te treden op basis van de verdragen om ervoor te zorgen dat de EU-verdragen en het EU-recht worden geëerbiedigd; 6. begrüßt die Mitteilung der für Justiz, Grundrechte und Bürgerschaft zuständigen Vizepräsidentin der Kommission vom 25. August 2010, in der „Besorgnis“ angesichts der Ausweisung von Roma aus Frankreich ausgedrückt und die Feststellung getroffen wird, dass „niemand von Auswei
sung betroffen sein sollte, nur weil er ein Angehöriger der Roma ist“, sowie alle Mitglie
dstaaten aufgerufen werden, „die gemeinsam vereinbarten Regeln der EU über Freizügigkeit, Gleichbehandlung und die gemeinsame Werte der Europäischen Union als ‚Gemeinschaft
...[+++]der Werte und Grundrechte’ zu respektieren, und zwar insbesondere die Grundrechte einschließlich der Rechte der Angehörigen von Minderheiten“, und fordert die Kommission auf, auf der Grundlage der Verträge umgehend tätig zu werden, um sicherzustellen, dass EU-Verträge und -Recht eingehalten werden;