Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ingenomen zijn
Verheugd zijn
Zich verheugen

Vertaling van "hij verheugde zich " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
ingenomen zijn | verheugd zijn | zich verheugen

begrüßen


goederen die hij in de hoedanigheid van trustee onder zich heeft

Vermögen,das jd.als Treuhänder verwahrt
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Hij toonde zich verheugd over de strategische visie van de Commissie op biowetenschappen en biotechnologie als een basis voor het toekomstige kader.

Er begrüßte die strategische Vision der Kommission für Biowissenschaften und Biotechnologie als Basis künftiger politischer Rahmenbedingungen.


Hij toont zich verheugd over de eerste stappen op weg naar de vorming van een nieuwe inclusieve Irakese regering.

Er begrüßte die ersten Schritte in Richtung einer Regierung, die das gesamte Land vertritt.


Hij toonde zich tevens verheugd over de voortzetting van de internationale aanwezigheid overeenkomstig Resolutie 1244 van de VN-Veiligheidsraad.

Außerdem begrüßte der Rat die weitere Präsenz der internationalen Gemeinschaft auf der Grundlage der Resolution 1244 des VN-Sicherheitsrates.


- (ES) Ten eerste ben ik verheugd over de inspanningen van collega Yañez-Barnuevo. Hij heeft zich gewaagd aan een complex onderwerp dat vaak aanleiding geeft tot eerder partijpolitieke dan inhoudelijke debatten.

– (ES) Zuerst möchte ich die Bemühungen von Herrn Yañez-Barnuevo begrüßen, ein Thema anzugehen, das sehr kompliziert und oftmals Gegenstand von Debatten ist, die mehr mit Parteipolitik zu tun haben als mit Grundsatzfragen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (ES) Ten eerste ben ik verheugd over de inspanningen van collega Yañez-Barnuevo. Hij heeft zich gewaagd aan een complex onderwerp dat vaak aanleiding geeft tot eerder partijpolitieke dan inhoudelijke debatten.

– (ES) Zuerst möchte ich die Bemühungen von Herrn Yañez-Barnuevo begrüßen, ein Thema anzugehen, das sehr kompliziert und oftmals Gegenstand von Debatten ist, die mehr mit Parteipolitik zu tun haben als mit Grundsatzfragen.


M. verheugd over de toespraak die op 9 december 2008 is gehouden door Javier Solana, hoge vertegenwoordiger van de EU voor het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid, tijdens een conferentie over "Vrede en ontwapening: een wereld zonder kernwapens", waarin hij zich verheugd toonde over het feit dat het vraagstuk van de nucleaire ontwapening weer bovenaan de internationale agenda staat en onderstreepte dat de EU non-proliferatie tot een onderdeel van haar algemene beleid zou moeten maken,

M. begrüßt die Rede Javier Solanas, des Hohen Vertreters der Europäischen Union für die GASP, am 9. Dezember 2008 anlässlich der Konferenz "Peace and Disarmament: A World without Nuclear Weapons" (Frieden und Abrüstung: eine kernwaffenfreie Welt), in der er begrüßte, dass die nukleare Abrüstung wieder ganz oben auf der internationalen Agenda steht, und die Notwendigkeit betonte, dass die Europäische Union den Grundsatz der Nichtverbreitung in ihrer Politik durchgängig berücksichtigt,


M. verheugd met de toespraak die op 9 december 2008 is gehouden door Javier Solana, hoge vertegenwoordiger van de EU voor het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid, tijdens een conferentie over "Vrede en ontwapening: een wereld zonder kernwapens", waarin hij zich verheugd toonde over het feit dat het vraagstuk van de nucleaire ontwapening weer hoog op de internationale agenda staat en onderstreepte dat de EU non-proliferatie tot een onderdeel van haar algemene beleid zou moeten maken,

M. begrüßt die Rede Javier Solanas, des Hohen Vertreters der EU für die GASP, am 9. Dezember 2008 anlässlich der Konferenz „Peace and Disarmament: A World without Nuclear Weapons“ (Frieden und Abrüstung: eine kernwaffenfreie Welt), in der er begrüßte, dass die nukleare Abrüstung wieder ganz oben auf der internationalen Agenda steht, und die Notwendigkeit betonte, dass die EU den Grundsatz der Nichtverbreitung in ihrer Politik durchgängig berücksichtigt,


In zijn conclusies van 8 december 2008 over het geïntegreerd maritiem beleid toont de Raad zich verheugd over de belangrijke bijdrage die met deze mededeling tot een geïntegreerd maritiem beleid wordt geleverd, en wijst hij erop dat verder werk nodig is voor de opwekking op zee van hernieuwbare energie uit andere bronnen dan wind, zoals golven, getijden, stromingen en de thermische gradiënt[27].

In seinen Schlussfolgerungen zur integrierten Meerespolitik vom 8. Dezember 2008 begrüßt der Rat diese Mitteilung als wichtigen Beitrag zur integrierten Meerespolitik und hebt gleichzeitig hervor, dass auch die Offshore-Erzeugung anderer erneuerbarer Energien wie Gezeitenenergie, Wellenkraft oder Strömungsenergie von großer Bedeutung ist.[27]


In zijn conclusies van 8 december 2008 over het geïntegreerd maritiem beleid toont de Raad zich verheugd over de belangrijke bijdrage die met deze mededeling tot een geïntegreerd maritiem beleid wordt geleverd, en wijst hij erop dat verder werk nodig is voor de opwekking op zee van hernieuwbare energie uit andere bronnen dan wind, zoals golven, getijden, stromingen en de thermische gradiënt[27].

In seinen Schlussfolgerungen zur integrierten Meerespolitik vom 8. Dezember 2008 begrüßt der Rat diese Mitteilung als wichtigen Beitrag zur integrierten Meerespolitik und hebt gleichzeitig hervor, dass auch die Offshore-Erzeugung anderer erneuerbarer Energien wie Gezeitenenergie, Wellenkraft oder Strömungsenergie von großer Bedeutung ist.[27]


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan - GROP) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 1 december 1981 tot invoering van het gewestplan Nijve ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Nivelles zwecks der Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets auf dem Gebiet der Gemeinde Tubize (Tubize und Saintes) (Karte 39/1N) Die Wallonische Regierung, Aufgrund des wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere der Artikel 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Aufgrund des von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedeten Entwicklungsplans des regionalen Raumes (SDER); Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 1. Dezember 1981 zur Festlegung des Sektorenplans Nivelles, insbesondere abgeändert durch die Erlasse der Wallonischen Regionalexekutive vom 6. September 1991 und vom 6. Au ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : ingenomen zijn     verheugd zijn     zich verheugen     hij verheugde zich     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hij verheugde zich' ->

Date index: 2022-04-17
w