Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hij voelde zich bemoedigd » (Néerlandais → Allemand) :

Hij voelde zich bemoedigd door de substantiële vooruitgang die geboekt is, met name op de gebieden die door de Europese Raad als prioritair zijn aangemerkt.

Er sah sich durch die wesentlichen Fortschritte ermutigt, die insbesondere in den vom Europäischen Rat als Prioritäten festgelegten Bereichen erzielt worden sind.


Op zijn aanhoring voor de commissie op 28 mei 2008 deelde de heer Siwiec mede dat hij bij diverse gelegenheden zijn excuus had aangeboden voor zijn gedrag in Ostrzeszów en hij verwees daarbij naar zijn correspondentie met het Vaticaan, waaruit blijkt dat het hoofd van deze staat (d.w.z. wijlen Paus Johannes Paulus II) zich niet beledigd voelde door zijn "grap".

Bei der Anhörung vor dem Ausschuss am 28. Mai 2008 gab Marek Siwiec an, dass er sich für sein Verhalten in Ostrzeszów (Schildberg) mehrfach entschuldigt habe, und verwies dabei auf seinen privaten Schriftverkehr mit dem Vatikan, aus dem hervorgehe, dass dessen Staatsoberhaupt (d.h. der verstorbene Papst) diesen „Witz“ nicht als Beleidigung empfunden habe.


– De heer Beazley staat ook op de lijst, maar hij heeft het Parlement blijkbaar verlaten omdat hij zich door mij beledigd voelde.

– Herr Beazley ist ebenfalls auf der Liste, scheint sich jedoch durch mich verärgert gefühlt und den Plenarsaal verlassen zu haben.


De politiek heeft mij soms tegenover mijn minister-president geplaatst, maar ik voelde met hem mee toen hij toegaf zich te schamen voor de inhalige arrogantie van sommige van zijn collega’s van rijke landen.

Es kam vor, dass die Politik mich in einen Gegensatz zu meinem Ministerpräsidenten brachte, aber ich fühlte mit ihm, als er seine Scham über die kleinliche Überheblichkeit einiger seiner Amtskollegen aus reichen Ländern eingestand.


Zo voelde Jean-Claude Juncker vanuit Luxemburg – maar hij niet alleen – zich vrijdag plots geroepen om schande te spreken van de ophefmakende reportage, half fictie, half documentaire, die de Franstalige overheidstelevisie RTBF vorige week woensdag over het scenario van de Vlaamse onafhankelijkheid heeft uitgezonden. Europa kan dit niet tolereren, klinkt het.

So fühlte sich Jean-Claude Juncker aus Luxemburg – aber nicht nur er allein – am Freitag plötzlich berufen, die Aufsehen erregende Reportage – halb Fiktion, halb Dokumentarfilm – zu verurteilen, die der französischsprachige öffentlich-rechtliche Sender RTBF letzte Woche Mittwoch über das Szenario der flämischen Unabhängigkeit ausstrahlte. Offenbar kann Europa so etwas nicht tolerieren.


Een andere reden tot vreugde is dat de rapporteur, die zich voor de zomer niet echt goed voelde, weer in ons midden is, zodat wij morgen zogezegd samen met hem deze verordening in gang kunnen zetten, en dat hij, samen met de Raad, een aantal goede oplossingen heeft gevonden waarvoor wij heel dankbaar zijn, en dat wij al in eerste lezing klaar zijn zonder de noodzaak van een bemiddelingsprocedure.

Wir haben noch etwas Erfreuliches, nämlich dass der Berichterstatter, dem es vor dem Sommer nicht ganz so gut ging, heute wieder da ist, dass wir sozusagen mit ihm zusammen morgen diese Verordnung auf den Weg bringen können und dass er mit dem Rat zusammen gute Lösungen gefunden hat — herzlichen Dank dafür —, und dass wir in der ersten Lesung bereits fertig sind und kein Vermittlungsverfahren brauchen.


Mevrouw Schreyer voelde zich bemoedigd door het feit dat "in het verslag van de Rekenkamer wordt bevestigd dat de Commissie zich thans op het rechte pad bevindt, hoewel zij ook duidelijk maakt dat er nog een lange weg moet worden afgelegd".

Der Bericht des Rechnungshofes verweist darauf, daß noch viel zu tun ist. Ermutigend ist jedoch, daß er bestätigt, daß die Kommission sich mittlerweile auf dem richtigen Weg befindet".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hij voelde zich bemoedigd' ->

Date index: 2024-02-13
w