Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Kind dat wees is van vader en moeder
Kind dat wees is van vader of moeder
Maritieme hijs- of hefwerktuigen bedienen
Maritieme hijs- of hefwerktuigen gebruiken
Volle wees
Wees
Wees medisch hulpmiddel
Weestekst

Traduction de «hij wees » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
maritieme hijs- of hefwerktuigen bedienen | maritieme hijs- of hefwerktuigen gebruiken

Hebezeuge für den Seeverkehr bedienen


persoon te wiens aanzien er een redelijk vermoeden bestaat dat hij is betrokken bij het plegen van een strafbaar feit

Person, die im Verdacht steht, an einer auslieferungsfähigen Straftat beteiligt zu sein




wees medisch hulpmiddel

Medizingerät für seltene Krankheiten










TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Hij wees tevens op de winstmarge van de Indiase producent en verzocht om een neerwaartse bijstelling van de normale waarde omdat de binnenlandse verkoop in India in het TNO winstgevender zou zijn geweest dan de streefwinst die in het oorspronkelijke onderzoek voor de bedrijfstak van de Unie was vastgesteld.

Er führte auch die Gewinnspanne des indischen Herstellers an und forderte, dass bei der Bestimmung des Normalwertes eine Berichtigung nach unten vorgenommen werden solle, zumal die Inlandsverkäufe in Indien im UZÜ rentabler gewesen wären als der für den Wirtschaftszweig der Union in der Ausgangsuntersuchung ermittelte Zielgewinn.


overwegende dat de Raad Buitenlandse Zaken, toen hij de EU-richtsnoeren inzake de bevordering van de naleving van het internationaal humanitair recht goedkeurde, het belang benadrukte van het effectief afhandelen van de nasleep van ernstige schendingen door het steunen van passende verantwoordingsmechanismen, en dat hij wees op de cruciale rol die het Internationaal Strafhof kan spelen in situaties waarin de staat of de staten in kwestie niet bij machte of niet bereid zijn hun rechtsmacht uit te oefenen; overwegende dat in de EU-richtsnoeren de relevante werkgroepen van de Raad wordt opgedragen toezicht uit te oefenen op situaties die v ...[+++]

in der Erwägung, dass der Rat (Auswärtige Angelegenheiten) bei der Annahme der EU-Leitlinien zur Förderung der Einhaltung des humanitären Völkerrechts hervorhob, dass die Auswirkungen ernster Verstöße wirkungsvoll anzugehen sind, indem Verfahren gefördert werden, mit denen der Rechenschaftspflicht in angemessener Weise nachgekommen werden kann, und welche wichtige Rolle der Internationale Strafgerichtshof (IStGH) in den Fällen spielen kann, in denen der betreffende Staat/die betreffenden Staaten nicht gewillt oder in der Lage ist/sind, seine/ihre gerichtliche Zuständigkeit auszuüben; in der Erwägung, dass „die zuständigen Arbeitsgruppen ...[+++]


Hij legde tevens de nadruk op prioritaire maatregelen inzake financiële wholesale-markten en drong aan op een snellere tenuitvoerlegging hiervan, gezien de belangrijke bijdrage die zij kunnen leveren aan economische groei; verder wees hij op de noodzaak om de snelle marktontwikkelingen bij te houden.

Er maß ferner den Prioritäten in bezug auf die Firmenkundenmärkte im Finanzgeschäft besonderes Gewicht bei und forderte, die Umsetzung dieser Prioritäten zu beschleunigen. Darin zeigt sich, welchen wichtigen Beitrag sie zum Wirtschaftswachstum leisten können und dass unbedingt mit den raschen Marktentwicklungen Schritt gehalten werden muss.


Hij wees op de vorderingen op veiligheidsgebied en vroeg dat de opleidingsteun wordt voortgezet.

Er hebt darin die Fortschritte im Sicherheitsbereich hervor und ersuchte um die Fortsetzung der Ausbildungsmaßnahmen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hij wees er met nadruk op dat de Commissie gelooft dat we niets te verliezen hebben als we op dit punt proberen vooruit te komen. Hij vergat daarbij wel te vermelden dat het democratische proces heeft geleid tot het verwerpen van de Europese Grondwet door de burgers van Frankrijk en Nederland. De Europese instellingen moeten het oordeel van deze burgers respecteren.

Er betonte, dass nach Auffassung der Kommission wir alle verlieren, wenn der Prozess nicht vorangetrieben wird, allerdings völlig außer Acht lassend, dass es gerade der demokratische Prozess war, der zur Ablehnung der europäischen Verfassung durch die Bevölkerung Frankreichs und der Niederlande geführt hat, was von den Gemeinschaftsorganen respektiert werden sollte.


De Raad gaf in het bijzonder zijn goedkeuring aan de volgende maatregelen ter uitvoering van zijn uitspraak in de zaak T-228/02: hij wees op de mogelijkheid om de beslissing van de Raad voor het gerecht in eerste aanleg van de Europese gemeenschap aan te vechten; hij bracht de mogelijkheid te berde bij de Raad een verzoek in te dienen vergezeld van ondersteunende documentatie voor de beslissing over plaatsing of handhaving op de lijst te onderzoeken – zulke verzoeken worden direct na ontvangst behandeld; hij verstrekte voor alle personen, groepen en entiteiten voor wie dit feitelijk mogelijk was de motivering – in andere gevallen zoude ...[+++]

Zur Umsetzung des in der Rechtssache T-228/02 ergangenen Urteils hat der Rat insbesondere folgende Maßnahmen beschlossen: Er verweist auf die Möglichkeit, dass der Beschluss des Rates beim Gericht erster Instanz der Europäischen Gemeinschaften angefochten werden kann; er verweist auf die Möglichkeit, beim Rat unter Vorlage von Begleitdokumenten eine Überprüfung des Beschlusses über die Aufnahme in die Liste oder die Aufrechterhaltung der Eintragung in der Liste zu beantragen – derartige Anträge werden sofort nach Eingang geprüft; sämtliche Personen, Gruppen und Körperschaften, bei denen dies praktisch möglich war, haben eine Begründung ...[+++]


Hij wees erop dat aangezien verzoeker reeds op zich had genomen een gedeelte van de schuld, ten bedrage van 58 155,82 euro, in maandelijkse termijnen van 3 000 euro terug te betalen (zie punt 31 hierboven), een terug te betalen bedrag van 118 360,18 euro resteerde.

Da der Kläger einen Teil der Forderung in Höhe von 58 155,82 Euro bereits durch monatliche Raten in Höhe von 3 000 Euro zurückgezahlt habe (vgl. vorstehend Randnr. 31), sei noch ein Betrag von 118 360,18 Euro zurückzuzahlen.


Hij verklaarde dat dit aanzienlijke moeilijkheden met zich mee zou brengen met betrekking tot de compatibiliteit met de administratieve structuren in de lidstaten, met name degene die federaal zijn georganiseerd, en hij wees erop hoe belangrijk het is dat, overeenkomstig het EG-Verdrag, de uiteindelijke verantwoordelijkheid van de Commissie voor de communautaire middelen dient te blijven gehandhaafd.

Er erklärte, dass dies große Schwierigkeiten in Bezug auf die Vereinbarkeit mit den Verwaltungsstrukturen in den Mitgliedstaaten - insbesondere den föderal gegliederten - mit sich bringen würde, und wies darauf hin, wie wichtig es ist, dass im Einklang mit dem EG-Vertrag die Letztverantwortung der Kommission für die Ausführung der Gemeinschaftsmittel beibehalten wird.


Hij verklaarde dat dit aanzienlijke moeilijkheden met zich mee zou brengen met betrekking tot de compatibiliteit met de administratieve structuren in de lidstaten, met name degene die federaal zijn georganiseerd, en hij wees erop hoe belangrijk het is dat, overeenkomstig het EG-Verdrag, de uiteindelijke verantwoordelijkheid van de Commissie voor de communautaire middelen dient te blijven gehandhaafd.

Er erklärte, dass dies große Schwierigkeiten in Bezug auf die Vereinbarkeit mit den Verwaltungsstrukturen in den Mitgliedstaaten - insbesondere den föderal gegliederten - mit sich bringen würde, und wies darauf hin, wie wichtig es ist, dass im Einklang mit dem EG-Vertrag die Letztverantwortung der Kommission für die Ausführung der Gemeinschaftsmittel beibehalten wird.


In mei 1999 heeft de Raad Ontwikkelingssamenwerking een resolutie aangenomen waarin hij bevestigde de nakoming van de toezeggingen ten aanzien van de bijdrage van de EU tot bestrijding van de destabiliserende accumulatie en verspreiding van lichte en handvuurwapens van aanhoudend belang te achten. Hij wees er voorts op dat een gebrek aan controle conflicten tussen staten had aangewakkerd en een belemmering vormde voor een vreedzame en economische en sociale ontwikkeling.

Im Mai 1999 verabschiedete der Rat (Entwicklung) eine Entschließung, in der er sein nachhaltiges Interesse an der Einhaltung der Verpflichtung der Europäischen Union bekräftigte, zur Bekämpfung der destabilisierenden Akkumulierung und Verbreitung von Handfeuerwaffen und leichten Waffen beizutragen, wobei er darauf hinwies, daß der Mangel an Kontrollen zwischenstaatliche Konflikte angeheizt und eine friedliche wirtschaftliche und soziale Entwicklung behindert hat.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hij wees' ->

Date index: 2024-08-25
w