Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hij wijst echter » (Néerlandais → Allemand) :

Hij wijst er echter op dat het Commissievoorstel voorbijgaat aan maatregelen die al overeenkomstig de GFCM-aanbeveling op nationaal niveau zijn genomen.

Er merkt jedoch an, dass in dem Vorschlag die bereits auf nationaler Ebene in Übereinstimmung mit den in den Empfehlungen eingeführten Maßnahmen nicht berücksichtigt werden.


Hij wijst echter met kracht de onaanvaardbare Cubaanse houding af jegens buitenlandse parlementsleden en journalisten die van deze assemblee werden weggestuurd, c.q. niet eens Cuba binnen mochten.

Er verurteilt jedoch kategorisch das unannehmbare kubanische Verhalten gegenüber ausländischen Abgeordneten und Journalisten, die an dieser Versammlung teilnahmen und des Landes verwiesen wurden bzw. denen die Einreise nach Kuba verweigert wurde.


Hij wijst er echter op dat een vereenvoudiging en vermindering van de administratieve lasten en kosten geen nadelige gevolgen mag hebben voor de kwaliteit van de talen, het cultureel erfgoed en de diversiteit.

Ihr Verfasser hebt jedoch hervor, dass sich die Vereinfachung und Verringerung der Verwaltungslasten und -kosten nicht nachteilig auf Sprachqualität, kulturelles Erbe und Vielfalt auswirken dürfen.


- verwelkomt, als een eerste stap, het voornemen van de Commissie om, indien nodig, overeenkomstig artikel 10 van Beschikking 1364/2006/EG Europese coördinatoren te benoemen om vaart te zetten achter de meest kritieke prioritaire projecten van Europees belang ; hij wijst er echter op dat er nieuwe projecten nodig zijn om een adequate interconnectie van met name geïsoleerde energiemarkten tot stand te brengen, en verzoekt de betrokken lidstaten om uiterlijk in 2020 ten minste 10% van de interconnectiecapaciteit vo ...[+++]

begrüßt als ersten Schritt die Absicht der Kommission, erforderlichenfalls gemäß Artikel 10 der Entscheidung Nr. 1364/2006/EG europäische Koordinatoren zu ernennen, um die wichtigsten vorrangigen Vorhaben von europäischem Interesse zu beschleunigen; er stellt allerdings fest, dass neue Vorhaben erforderlich sind, um eine angemessene Anbindung insbesondere von isolierten Energiemärkten zu erreichen, und ersucht die betreffenden Mitgliedstaaten, bis 2010 mindestens 10 % der Verbundkapazität in den Bereichen Elektrizität und Erdgas fertig zu stellen; ersucht die Kommission, Vorschläge zur Straffung der Genehmigungsverfahren vorzulegen.


Hij wijst echter wel op de economische gevaren en zegt dat deze voor Griekenland groter zijn dan voor de landen van de eurozone.

Weiter liest man jedoch, die wirtschaftlichen Risiken würden bleiben und seien für Griechenland größer als für die Länder der Eurozone.


Hij wijst er echter op dat nog veel werk moet worden gedaan.

Er möchte jedoch darauf hinweisen, dass noch viel zu tun bleibt.


De rapporteur is echter van mening dat er in de juridische praktijk van de lidstaten een belangrijke inhaalbehoefte bestaat, en ook op het gebied van het Gemeenschapsrecht, en hij wijst in dit verband op het actieprogramma-Robert Schuman, dat gericht is op de sensibilisering van de juristen op het gebied van het Gemeenschapsrecht.

Der Berichterstatter sieht aber in der Rechtspraxis der Mitgliedstaaten einen erheblichen Nachholbedarf auch auf dem Gebiet des Gemeinschaftsrechts und verweist in diesem Zusammenhang auf das Aktionsprogramm Robert-Schuman, welche die Sensibilisierung der Juristen für das Gemeinschaftsrecht fördert.


De Raad wijst er echter op dat hij in zijn advies over het vorige geactualiseerde programma stelde dat verlaging van de ontvangsten gepaard moet gaan met een gelijkwaardige verlaging van de uitgaven.

Der Rat erinnert jedoch an seine Stellungnahme zur vorigen Fortschreibung, in der es hieß, dass eine Reduzierung der Einnahmen von einer entsprechenden Reduzierung der Ausgaben begleitet sein solle.


Over de toepassing van de rechtsvoorschriften door de lidstaten kan de Raad zich niet inhoudelijk uitspreken, omdat hij de middelen noch de bevoegdheid heeft om de gegrondheid van de specifieke kritiek van de Rekenkamer te toetsen. Hij wijst er echter op, dat de Commissie haar rol van hoedster van het Verdrag ten volle moet vervullen en moet toezien op de toepassing van het Gemeenschapsrecht.

Was die Anwendung der geltenden Regelung durch die Mitgliedstaaten anbelangt, so möchte der Rat - ohne sich zur Sache zu äußern, da er weder über die Mittel noch über die Befugnis verfügt, um beurteilen zu können, ob in speziellen Fällen die vom Rechnungshof geäußerte Kritik begründet ist -, daran erinnern, daß es der Kommission obliegt, ihre Rolle als Hüterin der Verträge in vollem Umfang wahrzunehmen und für die Anwendung des Gemeinschaftsrechts Sorge zu tragen.


Hij wijst echter op het grote gevaar van een toenemende "terrorismebestrijdingsmoeheid".

Allerdings bestehe die große Gefahr, dass sich zunehmend "Ermüdungs­erscheinungen" bei der Terrorismusbekämpfung ausbreiten.




D'autres ont cherché : nationaal niveau zijn     hij wijst     wijst er echter     hij wijst echter     projecten nodig zijn     rapporteur is echter     hij in zijn     raad wijst     toetsen hij wijst     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hij wijst echter' ->

Date index: 2021-01-29
w