Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dagen waarop hij gewerkt heeft
Hijs- of hefgereedschap
Hijs- of hefhulpstuk
Interventies op straat uitvoeren bij sociaal werk
Maritieme hijs- of hefwerktuigen bedienen
Maritieme hijs- of hefwerktuigen gebruiken
Preventiemaatregelen tegen visziekten uitvoeren
Preventiemaatregelen tegen visziektes uitvoeren
Preventieve maatregelen tegen visziekten uitvoeren
Preventieve maatregelen tegen visziektes uitvoeren
Tussenkomsten op straat uitvoeren bij sociaal werk

Vertaling van "hij wil uitvoeren " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
maritieme hijs- of hefwerktuigen bedienen | maritieme hijs- of hefwerktuigen gebruiken

Hebezeuge für den Seeverkehr bedienen


interventies op straat uitvoeren bij maatschappelijk werk | tussenkomsten op straat uitvoeren bij sociaal werk | interventies op straat uitvoeren bij sociaal werk | tussenkomsten op straat uitvoeren bij maatschappelijk werk

als Streetworker tätig sein


preventiemaatregelen tegen visziektes uitvoeren | preventieve maatregelen tegen visziektes uitvoeren | preventiemaatregelen tegen visziekten uitvoeren | preventieve maatregelen tegen visziekten uitvoeren

Maßnahmen zur Prävention von Fischkrankheiten ergreifen | Maßnahmen zur Vorsorge vor Fischkrankheiten ergreifen


dagen waarop hij gewerkt heeft

tatsächliche Arbeitstage




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De lidstaat op het grondgebied waarvan men het project wil uitvoeren geeft de andere lidstaat een redelijke termijn om kenbaar te maken of hij wenst deel te nemen aan de in artikel 2, lid 2, bedoelde milieubesluitvormingsprocedures; tevens kan hij de in lid 2 van dit artikel bedoelde informatie verstrekken.

Der Mitgliedstaat, in dessen Hoheitsgebiet das Projekt durchgeführt werden soll, räumt dem anderen Mitgliedstaat eine angemessene Frist für dessen Mitteilung ein, ob er an dem umweltbezogenen Entscheidungsverfahren gemäß Artikel 2 Absatz 2 teilzunehmen wünscht oder nicht; ferner kann er die in Absatz 2 dieses Artikels genannten Angaben beifügen.


2. Wanneer een lidstaat die krachtens lid 1 informatie ontvangt, aangeeft dat hij voornemens is aan de in artikel 2, lid 2, bedoelde milieubesluitvormingsprocedures deel te nemen, zendt de lidstaat op het grondgebied waarvan men het project wil uitvoeren, voor zover hij dit nog niet heeft gedaan, de betrokken lidstaat de informatie toe die krachtens artikel 6, lid 2, moet worden verstrekt en die krachtens artikel 6, lid 3, onder a) en b), ter beschikking moet worden gesteld.

(2) Teilt ein Mitgliedstaat nach Erhalt der in Absatz 1 genannten Angaben mit, dass er an dem umweltbezogenen Entscheidungsverfahren gemäß Artikel 2 Absatz 2 teilzunehmen beabsichtigt, so übermittelt der Mitgliedstaat, in dessen Hoheitsgebiet das Projekt durchgeführt werden soll, sofern noch nicht geschehen, dem betroffenen Mitgliedstaat die nach Artikel 6 Absatz 2 erforderlichen und nach Artikel 6 Absatz 3 Buchstaben a und b bereitgestellten Informationen.


1. Wanneer een lidstaat constateert dat een project vermoedelijk aanzienlijke milieueffecten zal hebben in een andere lidstaat of wanneer een lidstaat waarvan het milieu vermoedelijk aanzienlijke effecten zal ondervinden, hierom verzoekt, doet de lidstaat op het grondgebied waarvan men het project wil uitvoeren, de andere lidstaat zo spoedig mogelijk, doch uiterlijk wanneer hij zijn eigen publiek informeert, onder meer toekomen :

(1) Stellt ein Mitgliedstaat fest, dass ein Projekt erhebliche Auswirkungen auf die Umwelt eines anderen Mitgliedstaats haben könnte, oder stellt ein Mitgliedstaat, der möglicherweise davon erheblich betroffen ist, einen entsprechenden Antrag, so übermittelt der Mitgliedstaat, in dessen Hoheitsgebiet das Projekt durchgeführt werden soll, dem betroffenen Mitgliedstaat so bald wie möglich, spätestens aber zu dem Zeitpunkt, zu dem er in seinem eigenen Land die Öffentlichkeit unterrichtet, unter anderem


Overwegende dat de gemeenteraad van Ottignies-Louvain-la-Neuve ook opmerkt dat de door de Waalse Regering overwogen dichtheid van de woningen twee keer belangrijker is dan degene vastgesteld in de wijk van Lauzelle die dichter gelegen is bij het centrum van Louvain-la-Neuve; dat een dergelijke dichtheid bereikt zal kunnen worden indien de afmetingen van de bouwen in het nieuwe gebied in hoogte worden verhoogd, wat tot gevolg zal hebben dat de structuur van het stedelijke geheel die hij wil uitvoeren, omgezet zal worden aangezien de hoogste gebouwen gevestigd zullen worden aan de rand ervan en niet bij het centrum;

In der Erwägung, dass der Gemeinderat von Ottignies-Louvain-la-Neuve ebenfalls feststellt, dass die von der Wallonischen Regierung festgehaltene Wohnungsdichte zweimal größer ist als diejenige, die im Viertel Lauzelle erreicht wurde, welches sich aber näher zur Stadtmitte befindet; dass eine solche Wohnungsdichte nur erreicht werden kann, indem man in dem neuen Gebiet höhere Gebäude baut, was die Morphologie des geplanten urbanen Gefüges ganz umkehren wird, da die höchsten Gebäude sich nicht in der Stadtmitte, sondern in der Peripherie befinden würden;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze rang, waarin verzoeker als tijdelijk functionaris is ingedeeld, stemt niet overeen met de taken die hij moet uitvoeren, en vormt geen weerspiegeling van het belang van die taken, noch van de op hem rustende verantwoordelijkheden.

Diese Besoldungsgruppe, in die er als Bediensteter auf Zeit eingestuft worden sei, entspreche nicht den Aufgaben, die er wahrzunehmen habe und spiegle weder deren Wichtigkeit noch die damit verbundene Verantwortung wider.


De proever dient de aanwijzingen op het beoordelingsformulier aandachtig te lezen en pas met de test van het monster te beginnen wanneer hij volledig is voorbereid op de taak die hij moet uitvoeren (relaxt en ongehaast).

Er liest die Hinweise auf dem Prüfbogen sorgfältig durch und beginnt erst dann mit der Prüfung der Proben, wenn er sich über seine Aufgabe vollends im Klaren ist (entspannt und ohne Eile).


Om deze te identificeren, moet de abi-beheerder niet alleen rekening houden met de activiteit van beheer van collectieve beleggingsportefeuilles, maar ook met andere activiteiten die hij mag uitvoeren, inclusief activiteiten van zijn gedelegeerden, gesubdelegeerden, externe taxateur of tegenpartij.

Um solche Situationen zu ermitteln, sollte der AIFM nicht nur die Tätigkeit der gemeinsamen Portfolioverwaltung berücksichtigen, sondern auch alle anderen Tätigkeiten, für die er zugelassen ist, einschließlich der Tätigkeiten seiner Beauftragten, Unterbeauftragten, externen Bewerter oder Gegenparteien.


Om deze te identificeren, moet de abi-beheerder niet alleen rekening houden met de activiteit van beheer van collectieve beleggingsportefeuilles, maar ook met andere activiteiten die hij mag uitvoeren, inclusief activiteiten van zijn gedelegeerden, gesubdelegeerden, externe taxateur of tegenpartij.

Um solche Situationen zu ermitteln, sollte der AIFM nicht nur die Tätigkeit der gemeinsamen Portfolioverwaltung berücksichtigen, sondern auch alle anderen Tätigkeiten, für die er zugelassen ist, einschließlich der Tätigkeiten seiner Beauftragten, Unterbeauftragten, externen Bewerter oder Gegenparteien.


Bij de betekening bedoeld in paragraaf 1, wordt de eigenaar verzocht een programma en een kalender op te stellen voor de werken die hij wil uitvoeren met het oog op de sanering of de vernieuwing van zijn goed.

Zur Gelegenheit der in § 1 vorgesehenen Zustellung wird der Eigentümer ersucht, ein Programm und einen Zeitplan der Arbeiten vorzuschlagen, die er aus Renovierungs- oder Sanierungszwecken durchzuführen beabsichtigt.


Wellicht staat de decreetgever de kandidaat-huisarts toe persoonlijk deel te nemen aan de beroepsactiviteit en aan de verantwoordelijkheden van de personen met wie hij werkt, vermits hij de voormelde Europese richtlijn wil uitvoeren en artikel 31, lid 1, sub d, van die richtlijn die persoonlijke deelname tot een van de voorwaarden maakt waaraan de opleiding moet voldoen.

Der Dekretgeber erlaubt es dem Anwärter der Allgemeinmedizin zwar, von den Personen, mit denen er beruflich arbeitet, persönlich zur Mitarbeit herangezogen zu werden und Mitverantwortung zu übernehmen, da der Dekretgeber die vorgenannte europäische Richtlinie durchzuführen gedenkt und Artikel 31 Absatz 1 Buchstabe d dieser Richtlinie diese persönliche Mitarbeit zu einer der Bedingungen macht, denen die Ausbildung zu entsprechen hat.


w