Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Golfbanen aanleggen
Golfterreinen aanleggen
Groendaken bouwen
Groendaken leggen
Groene daken aanleggen
Groene daken leggen
Het aanleggen van een coördinatennet
Het aanleggen van een coördinatenstelsel
Het plaatsen binnen een coördinatennet
Het plaatsen binnen een coördinatenstelsel
Hijs- of hefgereedschap
Hijs- of hefhulpstuk
Maritieme hijs- of hefwerktuigen bedienen
Maritieme hijs- of hefwerktuigen gebruiken
Raster

Traduction de «hij zal aanleggen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
maritieme hijs- of hefwerktuigen bedienen | maritieme hijs- of hefwerktuigen gebruiken

Hebezeuge für den Seeverkehr bedienen


het aanleggen van een coördinatennet | het aanleggen van een coördinatenstelsel | het plaatsen binnen een coördinatennet | het plaatsen binnen een coördinatenstelsel | raster

Gitternetz


golfbanen aanleggen | golfterreinen aanleggen

Grünflächen und Außenanlagen entwerfen | Grünflächen und Parkanlagen entwerfen






groendaken leggen | groene daken aanleggen | groendaken bouwen | groene daken leggen

Dachbegrünung anlegen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(92) Met het oog op het beoordelen van de beste prijs-kwaliteitsverhouding moet de aanbestedende dienst bepalen welke economische en kwalitatieve criteria in verband met het voorwerp van het contract hij zal aanleggen .

(92) Öffentliche Auftraggeber sollten bei der Bewertung des besten Preis-Leistungs-Verhältnisses die mit dem Gegenstand des Auftrags verbundenen wirtschaftlichen und qualitativen Kriterien festlegen, die sie zu diesem Zweck heranziehen werden.


Dit vereist een reeks specifieke vaardigheden: hij moet financiële informatie kunnen verzamelen (bankafschriften, ontvangstbewijzen, enz.), dossiers kunnen aanleggen, de verzamelde informatie goed kunnen inschatten, de diverse aangeboden producten kunnen vergelijken. Daarnaast moet hij zich en andere vaardigheden eigen maken die noodzakelijk zijn om zijn geldzaken planmatig te kunnen beheren (sparen, geld uitgeven, budgetteren, beleggen).

Dies erfordert eine Reihe besonderer Fertigkeiten, wie das Sammeln von Finanzinformationen (Bankauszüge, Quittungen, usw.) und Buchhaltung, die gründliche Auswertung der gesammelten Informationen, Vergleiche zwischen den verschiedenen Produkten und andere Fertigkeiten, die die Finanzplanung erleichtern (Sparen, Ausgeben, Haushalten, Investieren).


Een lidstaat mag op eigen initiatief een reserve aanleggen ten bedrage van 1 % van de jaarlijkse bijdrage uit de structuurfondsen voor de convergentiedoelstelling en ten bedrage van 3 % van de jaarlijkse bijdrage uit de structuurfondsen voor de doelstelling „Regionaal concurrentievermogen en werkgelegenheid”, waarmee hij kan reageren op onvoorziene lokale of sectorale crisissen als gevolg van de economische en sociale herstructurering of op de gevolgen van de vrijmaking van de handel.

Jeder Mitgliedstaat kann von sich aus aus dem jährlichen Gesamtbeitrag der Strukturfonds einen Betrag in Höhe von 1 % der für das Ziel „Konvergenz“ bestimmten Mittel und von 3 % der für das Ziel „Regionale Wettbewerbsfähigkeit und Beschäftigung“ bestimmten Mittel zurückstellen, um auf unvorhergesehene lokale oder sektorale Krisen aufgrund wirtschaftlicher und sozialer Umstrukturierung und aufgrund der Auswirkungen der Öffnung des Handels reagieren zu können.


Een lidstaat mag op eigen initiatief een reserve aanleggen ten bedrage van 1 % van de jaarlijkse bijdrage uit de structuurfondsen voor de convergentiedoelstelling en ten bedrage van 3 % van de jaarlijkse bijdrage uit de structuurfondsen voor de doelstelling „Regionaal concurrentievermogen en werkgelegenheid”, waarmee hij kan reageren op onvoorziene lokale of sectorale crisissen als gevolg van de economische en sociale herstructurering of op de gevolgen van de vrijmaking van de handel.

Jeder Mitgliedstaat kann von sich aus aus dem jährlichen Gesamtbeitrag der Strukturfonds einen Betrag in Höhe von 1 % der für das Ziel „Konvergenz“ bestimmten Mittel und von 3 % der für das Ziel „Regionale Wettbewerbsfähigkeit und Beschäftigung“ bestimmten Mittel zurückstellen, um auf unvorhergesehene lokale oder sektorale Krisen aufgrund wirtschaftlicher und sozialer Umstrukturierung und aufgrund der Auswirkungen der Öffnung des Handels reagieren zu können.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Integendeel, in ons options paper hebben we een voorwaarde opgenomen dat een lidstaat, om ervan te kunnen profiteren, moet bewijzen dat hij daadwerkelijk is begonnen met het aanleggen van een eigen nationale voorraad.

Im Gegenteil, wir haben eine Bedingung in unser Optionspapier aufgenommen, derzufolge ein Mitgliedstaat nur dann anspruchsberechtigt ist, wenn er nachweisen kann, dass er eigene Vorräte anlegt.


w