Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hij zal in spanje goed moeten rondkijken " (Nederlands → Duits) :

Hij zal in Spanje goed moeten rondkijken aangezien de breedbandprijzen daar tot 50% hoger liggen dan wat hij nu betaalt.

Er wird die Angebote sorgfältig vergleichen müssen, denn die Preise für Breitbandanschlüsse können in Spanien um bis zu 50 % über dem liegen, was er derzeit bezahlt.


Dat neemt niet weg dat ik positief ben over verschillende punten die door Richard Seeber, voortbouwend op het document van de Commissie, in het verslag worden benadrukt. Hij stelt bijvoorbeeld heel duidelijk dat iedereen recht heeft op water – water voor iedereen – en dat we goed moeten beseffen dat de regio’s nauw met elkaar moeten samenwerken, wat volgens mij op dit moment niet het geval is, en wat een goede les is voor iedereen die denkt dat water het eigendom is van de persoon bij wie het water in de rivier langs zijn ...[+++] huis stroomt.

Dessen ungeachtet pflichte ich mehreren von Richard Seeber angesprochenen und auf der Grundlage der Kommissionsvorlage weiterentwickelten Aspekten bei: etwa wenn er hervorhebt, dass der Zugang zu Wasser ein allgemeines Recht ist – Wasser für alle –, und auch seinem Gedanken, dass wir auf eine engere Zusammenarbeit unter den Regionen drängen müssen – ein Gedanke, der, so glaube ich, derzeit zu wenig Beachtung findet und all jene eines Besseren belehrt, die glauben, dass das Wasser demjenigen gehöre, bei dem es fließt.


Hij stelt thans voorop dat de tekorten uiterlijk in 2013 in Spanje en Frankrijk en uiterlijk in 2014 in Ierland onder de drempel van 3% van het bbp moeten worden teruggebracht.

Zielvorgabe für die Senkung des Defizits unter 3 % des BIP ist nunmehr spätestens das Jahr 2013 für Spanien und Frankreich bzw. 2014 für Irland.


Staat u mij toe hier als spreekbuis te op te treden van Reporters sans Frontières om de zaak ter sprake te brengen van Win Tin, een 75-jarige journalist, wiens gezondheidstoestand kritiek is en die nog altijd gevangen zit, terwijl hij eigenlijk in aanmerking zou moeten komen voor vrijlating wegens goed gedrag.

Erlauben Sie mir, hier als Sprecher von Reporter ohne Grenzen aufzutreten und den Fall Win Tin zur Sprache zu bringen, eines 75-jährigen Journalisten, dessen Gesundheitszustand kritisch ist und der noch immer im Gefängnis einsitzt, obwohl er wegen guter Führung entlassen werden sollte.


Afgelopen weekend nog las ik een artikel in een vakblad waarin mensen met onroerend goed in bijvoorbeeld Spanje werden gewaarschuwd dat het essentieel is om ook daar een testament op te maken met betrekking tot die specifieke bezitting en waarin werd uitgelegd hoe ze dat moeten aanpakken. Overigens bezit ik momenteel geen onroerend goed in Spanje, maar veel Ieren die ik ken wel, zonder dat zij op de hoogte ...[+++]

Erst letztes Wochenende las ich einen Artikel in einer Fachzeitschrift, in dem Bürgern, die beispielsweise eine Immobilie in Spanien besitzen, geraten wurde, unbedingt vor Ort testamentarisch zu regeln, wie mit der Immobilie zu verfahren ist.


Het is ook goed als hij zijn kritiek op Spanje naar voren brengt.

Es ist doch gut, wenn Wladimir Putin darüber redet, was er in Spanien zu kritisieren hat.


Hij is er heel goed in geslaagd het lidmaatschap van de vergadering in Westminster te combineren met het lidmaatschap van het Europees Parlement en dus zou het ook mij mogelijk moeten zijn om mijn werk thuis te doen en tegelijkertijd hier te zijn om u, zoveel als ik maar kan, uit de problemen te helpen.

Es gelingt ihm sehr gut, seine Tätigkeit als Abgeordneter in Westminster mit seiner Tätigkeit als Abgeordneter des Europäischen Parlaments zu verbinden, und ich denke, dass auch ich es schaffen werde, meine Aufgaben zu Hause zu erfüllen und gleichzeitig hier zu sein, um Sie so gut wie möglich zu unterstützen.


De Regeringen van de Lid-Staten en de Commissie waren als volgt vertegenwoordigd : België : de heer Melchior WATHELET Vice-Eerste Minister en Minister van Justitie en van Economische Zaken Denemarken : de heer Svend AUKEN Minister van Milieubeheer en van Energie Duitsland : de heer Günther REXRODT Minister van Economische Zaken de heer Dieter von WÜRZEN Staatssecretaris van Economische Zaken Griekenland : de heer Constantin SIMITIS Minister van Industrie Spanje : de heer Juan Manuel EGUIAGARAY Minister van Industrie en Energie Frankri ...[+++]

Die Regierungen der Mitgliedstaaten und die Europäischen Kommission waren wie folgt vertreten: Belgien Herr Melchior WATHELET Vizepremierminister und Minister für Justiz und Wirtschaft Dänemark Herr Svend AUKEN Minister für Umweltfragen und Energie Deutschland Herr Günther REXRODT Bundesminister für Wirtschaft Herr Dieter von WÜRZEN Staatssekretär, Bundesministerium für Wirtschaft Griechenland Herr Constantin SIMITIS Minister für Industrie Spanien Herr Juan Manuel EGUIAGARAY Minister für Industrie und Energie Frankreich Herr Yves GALL ...[+++]


Daarnaast heeft de Commissie besloten bij het Hof van Justitie een beroep in te stellen ten aanzien van Spanje; in dit land moeten niet-ingezetenen voor de aankoop van onroerend goed een Spaanse notaris inschakelen; het tweede geval betreft België waar buitenlandse ondernemingen in de bouw- en de metaalverwerkende sector die werknemers naar België uitzenden, bijdragen voor de sociale zekerheid moeten betalen.

Die Kommission hat überdies in zwei Fällen beschlossen, sich an den Gerichtshof zu wenden: In dem einen Fall geht es um eine spanische Bestimmung, wonach Gebietsfremde, die ein Grundstück erwerben wollen, einen spanischen Notar einschalten müssen. Der zweite Fall betrifft Belgien, wo ausländische Unternehmen des Bau- und metallverarbeitenden Gewerbes Sozialversicherungsbeiträge entrichten müssen, wenn sie Arbei ...[+++]


"De kinderen van Europa zijn de toekomstige burgers van de Unie en wij moeten hun de kans geven om zich volledig te ontplooien en gezonde en goed opgeleide volwassenen te worden met alle in deze wereld noodzakelijke energie en bekwaamheden", zo heeft de heer Flynn, het met sociale zaken belaste lid van de Commissie, onlangs verklaard, toen hij sprak over de huidige inspanningen ter bevordering van de gezondheid ...[+++]

"Die Kinder Europas sind die zukünftigen Unionsbürger, und wir müssen ihnen die Chance zu voller Entfaltung geben, damit sie zu gesunden und gebildeten Erwachsenen werden, die über die Energie und die Fähigkeiten verfügen, die für ein Leben in der modernen Welt erforderlich sind", erklärte kürzlich das für soziale Angelegenheiten zuständige Mitglied der Kommission, Padraig Flynn, und verwies dabei auf die derzeit unternommenen Anst ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : spanje goed moeten     hij zal in spanje goed moeten rondkijken     rivier langs zijn     we goed     goed moeten     in spanje     bbp moeten     mij toe hier     zaak     reporters sans     vrijlating wegens goed     aanmerking zou moeten     hoogte zijn     bijvoorbeeld spanje     onroerend goed     moeten     hij zijn     kritiek op spanje     goed     spanje naar voren     mogelijk moeten zijn     heel goed     mij mogelijk moeten     industrie spanje     heer dieter     aanzien van spanje     dit land moeten     europa zijn     gezonde en goed     wij moeten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hij zal in spanje goed moeten rondkijken' ->

Date index: 2023-01-21
w