Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hij zich baseert » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
goederen die hij in de hoedanigheid van trustee onder zich heeft

Vermögen,das jd.als Treuhänder verwahrt
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Daartoe baseert hij zich op de volgende criteria : - de residentiële en actieve bevolking; - de oppervlakte; - het kadastraal inkomen; - het belastbaar inkomen; - de risico's aanwezig op het grondgebied van de gemeente; - de gemiddelde interventietijd op het grondgebied van de gemeente; - de financiële draagkracht van de gemeente.

Er geht hierzu von folgenden Kriterien aus: - Wohnbevölkerung und Erwerbsbevölkerung; - Oberfläche; - Katastereinkommen; - steuerpflichtiges Einkommen; - Risiken auf dem Gebiet der Gemeinde; - durchschnittliche Einsatzfrist auf dem Gebiet der Gemeinde; - finanzielle Leistungsfähigkeit der Gemeinde.


Indien een entiteit of een juridische constructie niet tot één van de in de indicatieve lijst van bijlage II vermelde categorieën behoort, of wel onder die bijlage valt maar aanvoert effectief belast te worden, stelt de marktdeelnemer vast of de entiteit of de juridische constructie effectief belast wordt; hiertoe baseert hij zich op algemeen bekende feiten of op door de entiteit of de juridische constructie overgelegde dan wel door de toepassing van klantenonderzoeksvereisten overeenkomstig Richtlijn 2005/60/EG beschikbare officiële documenten.

Gehört eine Einrichtung oder Rechtsvereinbarung nicht einer der in dem Verzeichnis in Anhang II genannten Kategorien an oder fällt sie zwar unter diesen Anhang, gibt aber an, effektiv besteuert zu werden, so legt der Wirtschaftsbeteiligte auf der Grundlage allgemein anerkannter Tatsachen oder amtlicher Dokumente, die von der Einrichtung oder Rechtsvereinbarung vorgelegt wurden oder aufgrund der Sorgfaltspflichten gemäß der Richtlinie 2005/60/EG verfügbar sind, fest, ob die Einrichtung oder Rechtsvereinbarung effektiv besteuert wird.


Indien een entiteit of een juridische constructie niet onder de in bijlage I vermelde categorieën valt, of wel onder die categorieën valt maar aanvoert effectief belast te worden, stelt de in de eerste alinea bedoelde marktdeelnemer vast of de entiteit of de juridische constructie effectief wordt belast; hiertoe baseert hij zich op algemeen bekende feiten of op door de entiteit of de juridische constructie overgelegde dan wel door de toepassing van klantenonderzoeksvereisten overeenkomstig Richtlijn 2005/60/EG beschikbare officiële documenten.

Fällt eine Einrichtung oder Rechtsvereinbarung nicht unter eine der in Anhang I aufgeführten Kategorien oder fällt sie zwar unter diese Kategorien, gibt aber an, effektiv besteuert zu werden, so legt der in Unterabsatz 1 genannte Wirtschaftsbeteiligte auf der Grundlage allgemein anerkannter Tatsachen oder amtlicher Dokumente, die von der Einrichtung oder Rechtsvereinbarung vorgelegt wurden oder aufgrund der Sorgfaltspflichten gemäß der Richtlinie 2005/60/EG verfügbar sind, fest, ob die Einrichtung oder Rechtsvereinbarung effektiv best ...[+++]


Tussen januari 2002 en maart 2006 was hij als lid verantwoordelijk voor de betrouwbaarheidsverklaring van de Rekenkamer, de kern van het jaarverslag van de Europese Rekenkamer, waarop het Europees Parlement zich baseert voor de procedure tot verlening van kwijting voor de EU-begroting.

Von Januar 2002 bis 8. März 2006 unterlag die Zuverlässigkeitserklärung des Hofes, das Kernstück des Jahresberichts des Europäischen Rechnungshofs, auf den sich das Europäische Parlament im Rahmen des Entlastungsverfahrens für den EU-Haushalt stützt, seiner Zuständigkeit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daarbij baseert hij zich op een accountantsverklaring als bedoeld in artikel 12, lid 2.

Er stützt sich dabei auf ein Gutachten nach Artikel 12 Absatz 2.


Daarbij baseert hij zich op een accountantsverklaring als bedoeld in artikel 13, lid 2.

Er stützt sich dabei auf ein Gutachten nach Artikel 13 Absatz 2.


2. Alvorens de nationale ordonnateur te erkennen, vergewist de voor de erkenning bevoegde functionaris zich ervan dat aan de toepasselijke vereisten van artikel 11 is voldaan; hij baseert zich hiervoor op een accountantsverklaring die is afgegeven door een externe controleur die functioneel onafhankelijk is van alle betrokkenen bij de beheer- en controlesystemen.

(2) Vor der Akkreditierung des nationalen Anweisungsbefugten vergewissert sich der zuständige Akkreditierungsbeamte, dass die einschlägigen Voraussetzungen des Artikels 11 erfüllt sind, und stützt sich dabei auf das Gutachten eines externen Rechnungsprüfers, der funktionell von allen an den Verwaltungs- und Kontrollsystemen Beteiligten unabhängig ist.


Daarbij baseert hij zich op de motivering die de gemeenschapswetgever heeft gegeven, namelijk het voorkomen dat de interne marktregeling wordt ondermijnd.

Dabei stützt er sich auf die Begründung, die der Gemeinschaftsgesetzgeber angeführt habe, nämlich zu verhindern, dass die Vorschriften des Binnenmarktes unterlaufen würden.


In het kader van zijn algemene verantwoordelijkheid zorgt de Raad vooral voor nauwlettend toezicht op de uitvoering, hetgeen onder meer, in januari, een jaarlijkse evaluatie inhoudt; hij baseert zich daarvoor op de bijdragen van de secretaris-generaal/hoge vertegenwoordiger en de Commissie, die beiden een actieve rol in de uitvoering spelen.

Im Rahmen seiner Gesamtverantwortung wird der Rat insbesondere die Erreichung der Ziele aufmerksam beobachten, wozu auch eine alljährlich - im Januar - vorzunehmende Überprüfung gehört, bei der man sich auf die Beiträge des GS/HV und der Kommission stützen wird, die beide eine aktive Rolle bei der Verwirklichung spielen sollten.


Voor de concurrenten van Iberia had hij de volgende boodschap: "De Commissie baseert zich bij deze en alle andere beslissingen voor de toepassing van het beginsel van een investeerder in een markteconomie op transparante en strikte commerciële criteria.

An die Adresse der Konkurrenten von Iberia gerichtet, fügte er hinzu: "Die Kommission hat bei dieser Entscheidung ebenso wie bei allen anderen Entscheidungen der Anwendung des Grundsatzes des marktwirtschaftlichen Anlegers transparente und strenge kommerzielle Kriterien zugrundegelegt und wird das auch in Zukunft tun.




D'autres ont cherché : hij zich baseert     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hij zich baseert' ->

Date index: 2021-06-19
w