Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hij zich inzetten " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
goederen die hij in de hoedanigheid van trustee onder zich heeft

Vermögen,das jd.als Treuhänder verwahrt
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Hajo Wilms zal zich behalve met begrotingsaangelegenheden ook blijven bezighouden met duurzame ontwikkeling. Bovendien wil hij zich inzetten voor een actieve rol van het maatschappelijk middenveld bij de oprichting van een vrijhandelszone tussen de EU en de VS.

Herr Wilms wird neben der Beschäftigung mit Haushaltsthemen auch weiterhin im Themenbereich Nachhaltigkeit tätig sein. Außerdem wird er sich für eine aktive Rolle der Zivilgesellschaft zugunsten der Schaffung einer EU-USA-Freihandelszone einsetzen.


Daarom blijft hij zich inzetten voor een politieke oplossing voor de problemen in Darfur.

Deshalb engagiert er sich weiterhin für eine politische Lösung der Probleme in Darfur.


Op 5 december 2011 heeft de Raad herhaald dat hij zich ondubbelzinnig blijft inzetten voor het Europees perspectief van de westelijke Balkan, hetgeen van essentieel belang blijft voor de stabiliteit, de verzoening en de toekomst van de regio.

Der Rat hat am 5. Dezember 2011 bekräftigt, dass er sich unmissverständlich zur europäischen Perspektive der westlichen Balkanstaaten, die für die Stabilität, die Aussöhnung und die Zukunft der Region nach wie vor von wesentlicher Bedeutung ist, bekennt.


Daarnaast moet de partner zich houden aan internationale overeenkomsten met betrekking tot sociale, ecologische en arbeidsgerelateerde aangelegenheden, en, dat willen we benadrukken, moet hij zich inzetten voor de strijd tegen kinderarbeid.

Darüber hinaus gilt es, die Einhaltung der internationalen Abkommen zu sozialen, Beschäftigungs- und Umweltfragen und insbesondere den Kampf gegen die Kinderarbeit zu unterstreichen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hij benadrukte dat hij zich ten volle zal blijven inzetten voor de uitvoering van resolutie 1778 van de Veiligheidsraad, waarin toestemming wordt gegeven voor de inzet van een multidimensionale aanwezigheid in Tsjaad en de Centraal-Afrikaanse Republiek, waarvan de EU het militaire element mag leveren, en ziet ernaar uit het huidige proces van opbouw van de troepenmacht spoedig te kunnen afsluiten en alle nodige middelen voor de uitvoering van deze operatie beschikbaar te kunnen maken.

Er hob hervor, dass er die Umsetzung der Resolution 1778 (2007), mit der der VN-Sicherheitsrat die Errichtung einer multidimensionalen Präsenz in Tschad und der Zentralafrikanischen Republik unter Beteiligung der EU, die hierbei die militärische Komponente stellt, genehmigt hat, uneingeschränkt unterstützt, und verlieh seiner Hoffnung Ausdruck, die laufende Kräftegenerierung bald abschließen und alle für die Durchführung dieser Operation erforderlichen Mittel bereitstellen zu können


De Raad onderstreept dat de actieve uitvoering in de EU van Resolutie 1325 van de VN-Veiligheidsraad over Vrouwen en vrede en veiligheid moet worden voortgezet en herhaalt dat hij zich blijft inzetten voor de bevordering van gendergelijkheid en gendermainstreaming bij crisisbeheersing, zoals hij in november tot uiting heeft gebracht.

Der Rat unterstreicht, dass die Resolution 1325 des VN-Sicherheitsrats zu Frauen und Frieden und Sicherheit weiterhin aktiv im Rahmen der EU umgesetzt werden muss, und er bekräftigt seine im November geäußerte Zusage, die Geschlechtergleichstellung und die durchgängige Berücksichtigung der Gleichstellungsfrage im Kontext des Krisenmanagements zu fördern.


Hij heeft zich onomwonden uitgesproken voor de pijlers van de monetaire unie en derhalve kunnen wij ervan verzekerd zijn dat hij zich als Europeaan zal inzetten ten gunste van iedereen.

Wegen seines eindeutigen Bekenntnisses zu den Grundpfeilern der Währungsunion können wir sicher sein, dass er sich bemühen wird, als Europäer zum Wohl aller zu handeln.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan - GROP) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 1 december 1981 tot invoering van het gewestplan Nijvel, gewijzigd meer bepaald door de besluiten van de Waalse Gewestexecutieve van 6 september 1991 en 6 augu ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Nivelles zwecks der Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets auf dem Gebiet der Gemeinde Tubize (Tubize und Saintes) (Karte 39/1N) Die Wallonische Regierung, Aufgrund des wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere der Artikel 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Aufgrund des von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedeten Entwicklungsplans des regionalen Raumes (SDER); Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 1. Dezember 1981 zur Festlegung des Sektorenplans Nivelles, insbesondere abgeändert durch die Erlasse der Wallonischen Regionalexekutive vom 6. September 1991 und vom 6. Au ...[+++]


Op de Europese Raad van Thessaloniki van 19 en 20 juni 2003 heeft de Unie herhaald zich te willen inzetten voor de ontwikkeling van een welvarend en stabiel Irak; in de conclusies heeft hij verklaard dat de Europese Unie "bereid [is] deel te nemen aan de wederopbouw van Irak in het kader van UNSC-Resolutie 1483".

Anlässlich des Europäischen Rates vom 19./20. Juni 2003 in Thessaloniki hat die Europäische Union erneut ihr Engagement für die Entwicklung zu Wohlstand und Stabilität in Irak bekräftigt und festgestellt, dass "es sich für eine Beteiligung am Wiederaufbau in Irak auf der Grundlage der Weltsicherheitsratsresolution 1483 bereithält".


Hij spoort president Habibie ertoe aan de belofte na te komen dat hij zich ten volle zal inzetten voor politieke en economische hervormingen, en uitvoering te geven aan zijn uitdrukkelijke voornemen om volgend jaar vervroegde verkiezingen te houden en alle buitenlandse verbintenissen te honoreren.

Er fordert Präsident Habibie auf, seine Zusage, politische und wirtschaftliche Reformen durchzuführen, und seine Ankündigung, im nächsten Jahr bald Wahlen abzuhalten und allen ausländischen Verpflichtungen nachzukommen, in die Tat umzusetzen.




Anderen hebben gezocht naar : hij zich inzetten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hij zich inzetten' ->

Date index: 2022-11-19
w