Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Berekening van de hoogtemarge boven hindernissen

Vertaling van "hindernissen waardoor " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
criteria voor (bepaling van) de hoogtemarge boven hindernissen

Kriterien der Hindernisfreiheit


berekening van de hoogtemarge boven hindernissen

Berechnung der Hindernisfreiheit


vereisten op het gebied van de hoogtemarge boven hindernissen

Anforderungen an die Hindernisfreiheit
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
23 JUNI 2016. - Decreet tot wijziging van de jachtwet van 28 februari 1882 (1) Het Waals Parlement heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen hetgeen volgt : Artikel 1. In artikel 1, § 1, van de jachtwet van 28 februari 1982 wordt punt 10° vervangen als volgt : « 10° afgesloten gebied : onverminderd artikel 2ter, tweede lid, elke ruimte die geheel of gedeeltelijk voortdurend of tijdelijk afgebakend is met één of meer hindernissen waardoor het vrije verkeer van elk soort grof wild belet wordt».

23. JUNI 2016 - Dekret zur Abänderung des Gesetzes vom 28. Februar 1882 über die Jagd (1) Das Wallonische Parlament hat Folgendes angenommen, und Wir, Wallonische Regierung, sanktionieren es: Artikel 1 - In Artikel 1 § 1 des Gesetzes vom 28. Februar 1882 über die Jagd wird Ziffer 10 durch Folgendes ersetzt: « 10° eingezäuntes Gebiet: unbeschadet des Artikels 2ter Absatz 2, jeder Bereich, der durch ein bzw. mehrere Hindernisse zum Verhindern der freien Bewegung jeder Großwildart dauernd oder vorläufig, teilweise oder ganz abgegrenzt ist».


Het wegnemen van hindernissen voor de interne markt, waardoor gelijke spelregels worden gecreëerd, zal kleine ondernemingen helpen grensoverschrijdende activiteiten te ontwikkelen.

Durch die Beseitigung von Hindernissen für den Binnenmarkt und die Schaffung gleicher Wettbewerbsbedingungen werden die kleinen Unternehmen bei grenzübergreifenden Tätigkeiten unterstützt.


57. roept de Commissie en de lidstaten op sociale digitale uitsluiting aan te pakken en andere hindernissen waardoor sommige bevolkingsgroepen nog steeds offline zijn, met name de lage inkomens en gehandicapten, en alle relevante belanghebbenden te verplichten tot het aanbieden van opleidingen en publieke toegang tot breedbanddiensten, economische steun voor de aanschaf van breedbanddiensten en -apparatuur alsmede stimulansen voor de ontwikkeling van op specifieke gebruikersbehoeften toegesneden technologie en inhoud;

57. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, gegen soziale Ausgrenzung im Bereich Digitaltechnik und andere Hindernisse anzugehen, die einem Teil der Bevölkerung bislang den Zugang zum Internet versperrt haben, besonders einkommensschwachen Gruppen und Menschen mit Behinderungen, und von allen einschlägigen Interessenträgern zu verlangen, dass sie für Schulungen und öffentlichen Zugang zu Breitbanddienstleistungen, finanzielle Unterstützung beim Ankauf von Breitbanddienstleistungen und –ausrüstung und Anreize zur Entwicklung von Technik und Inhalten, die auf die Bedürfnisse bestimmter Nutzer zugeschnitten sind, Sorge tragen;


57. roept de Commissie en de lidstaten op sociale digitale uitsluiting aan te pakken en andere hindernissen waardoor sommige bevolkingsgroepen nog steeds offline zijn, met name de lage inkomens en gehandicapten, en alle relevante belanghebbenden te verplichten tot het aanbieden van opleidingen en publieke toegang tot breedbanddiensten, economische steun voor de aanschaf van breedbanddiensten en -apparatuur alsmede stimulansen voor de ontwikkeling van op specifieke gebruikersbehoeften toegesneden technologie en inhoud;

57. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, gegen soziale Ausgrenzung im Bereich Digitaltechnik und andere Hindernisse anzugehen, die einem Teil der Bevölkerung bislang den Zugang zum Internet versperrt haben, besonders einkommensschwachen Gruppen und Menschen mit Behinderungen, und von allen einschlägigen Interessenträgern zu verlangen, dass sie für Schulungen und öffentlichen Zugang zu Breitbanddienstleistungen, finanzielle Unterstützung beim Ankauf von Breitbanddienstleistungen und –ausrüstung und Anreize zur Entwicklung von Technik und Inhalten, die auf die Bedürfnisse bestimmter Nutzer zugeschnitten sind, Sorge tragen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In plaats daarvan is het een waarborg dat burgers die gezondheidszorg nodig hebben, zich in een betere positie bevinden om die zorg ook te krijgen, en worden de burgers bevrijd van bureaucratische hindernissen waardoor ze soms niet in staat zijn om de nodige zorg te krijgen.

Sie ist eher eine Zusicherung, dass die Bürgerinnen und Bürger, die Gesundheitsdienstleistungen in Anspruch nehmen müssen, einen besseren Zugang hierzu erhalten, indem die bürokratischen Hürden, die ihnen sonst manchmal den Weg dorthin versperren, beseitigt werden.


10. wijst erop dat de overeenkomst inzake versoepeling van de visumverstrekking moet worden gezien als eerste stap naar de instelling van een visumvrije regeling tussen de EU en Rusland; dringt in dit opzicht aan op regularisatie van de status van EU-burgers die in Rusland wonen en, met name, op het afschaffen van bureaucratische hindernissen waardoor EU-burgers geen langetermijnvisa kunnen krijgen;

10. betont, dass das Abkommen über die Vereinfachung der Visabestimmungen als erster Schritt auf dem Weg zum Aufbau eines visafreien Reiseverkehrs zwischen der EU und Russland zu betrachten ist; fordert in diesem Zusammenhang eine Regelung des Status von in Russland lebenden EU-Bürgern und insbesondere die Beseitigung der bürokratischen Hindernisse, die verhindern, dass EU-Bürger langfristige Visa erhalten;


10. wijst er op dat de overeenkomst inzake versoepeling van de visumverstrekking moet worden gezien als eerste stap naar de instelling van een visumvrije regeling tussen de EU en Rusland; dringt derhalve aan op regularisatie van de status van EU-burgers die in Rusland wonen en, met name, voor het afschaffen van bureaucratische hindernissen waardoor EU-burgers geen langetermijnvisa kunnen krijgen;

10. betont, dass das Abkommen über die Vereinfachung der Visabestimmungen als erster Schritt in Richtung eines visafreien Reiseverkehrs zwischen der EU und Russland zu betrachten ist; fordert in diesem Zusammenhang, dass der Status von EU-Bürgern, die in Russland leben, geregelt werden muss und insbesondere die bürokratischen Hindernisse zu beseitigen sind, die der Erteilung von Visa für langfristige Aufenthalte an EU-Bürger im Wege stehen;


H. overwegende dat de desbetreffende partijen in de Overeenkomst van Cotonou hebben afgesproken nieuwe, met de WTO compatibele handelsakkoorden te sluiten, waardoor de hindernissen voor onderlinge handel geleidelijk worden weggenomen en de samenwerking op alle handelsgerelateerde gebieden wordt bevorderd,

H. unter Hinweis darauf, dass das Abkommen von Cotonou die Vereinbarung der Parteien enthält, neue mit den Vorschriften der Welthandelsorganisation (WTO) vereinbare Handelsvereinbarungen abzuschließen, wodurch die Handelsschranken zwischen ihnen schrittweise abgebaut und die Zusammenarbeit in allen einschlägigen Bereichen des Handels verbessert werden soll,


Wat de andere bedrijfsorganisaties betreft, hebben sommige organisaties hindernissen voor grensoverschrijdende handel vastgesteld ten gevolge van de onzekerheid over bindende regels en uiteenlopende regels inzake agenturen en de totstandkoming van overeenkomsten, waardoor verschillende procedures in verschillende lidstaten noodzakelijk zijn.

Einige Verbände anderer Branchen sehen in der Ungewissheit über zwingende Vorschriften und abweichenden Bestimmungen über Stellvertretung und den Abschluss von Verträgen Hemmnisse für den grenzüberschreitenden Handel, so dass in den einzelnen Mitgliedstaaten unterschiedliche Verfahren befolgt werden müssten.


(24) Overwegende dat Richtlijn 89/552/EEG, als gewijzigd bij deze richtlijn, teneinde de hindernissen op te heffen die het gevolg zijn van de verschillen tussen de nationale wetgevingen op het gebied van de bevordering van Europese producties, bepalingen tot harmonisering van deze wetgevingen bevat; dat deze bepalingen, die in het algemeen tot liberalisering van het handelsverkeer strekken, regels moeten behelzen waardoor de mededingingsvoorwaarden worden geharmoniseerd;

(24) Um die Hindernisse zu beseitigen, die sich aus Diskrepanzen zwischen den einzelstaatlichen Rechtsvorschriften zur Förderung europäischer Werke ergeben, enthält die Richtlinie 89/552/EWG in der durch diese Richtlinie geänderten Fassung Bestimmungen zur Harmonisierung dieser Rechtsvorschriften. Diese im allgemeinen mit dem Ziel der Liberalisierung des Handels erlassenen Vorschriften müssen Bestimmungen zur Harmonisierung der Wettbewerbsbedingungen enthalten.




Anderen hebben gezocht naar : hindernissen waardoor     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hindernissen waardoor' ->

Date index: 2021-06-06
w