Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «historische en geografische redenen namelijk » (Néerlandais → Allemand) :

* De lidstaten kunnen vaak om historische of geografische redenen middelen, diplomatie en de component defensie van hun buitenlands beleid in verschillende regio's van de wereld inzetten.

* Mitgliedstaaten sind historisch oder geografisch oft in der Lage, mittels Ressourcen, Diplomatie und der militärischen Komponente ihres außenpolitischen Instrumentariums in verschiedenen Regionen der Welt Stärke zu zeigen.


3. De samenwerkingsovereenkomsten kunnen ook specifieke samenwerkingsafspraken bevatten in het geval van spoorwegnetwerken die om geografische of historische redenen specifieke deskundigheid vereisen, waarbij het doel is de administratieve lasten en kosten voor de aanvrager zo laag mogelijk te houden.

(3) Die Kooperationsvereinbarungen können ferner spezifische Vorkehrungen für die Zusammenarbeit im Fall von Netzen enthalten, die aus geografischen oder historischen Gründen spezielle Fachkenntnisse erfordern, mit dem Ziel, den Verwaltungsaufwand für den Antragsteller und die ihm entstehenden Kosten zu verringern.


Bij het opstellen van aanbevelingen moet het Bureau rekening houden met netwerken die geïsoleerd zijn van de rest van de spoorwegsystemen van de Unie, en waarvoor om geografische of historische redenen specifieke deskundigheid is vereist.

Bei der Ausarbeitung von Empfehlungen sollte die Agentur die Fälle von Netzen berücksichtigen, die vom Rest des Eisenbahnsystems der Union abgetrennt sind und aus geografischen oder historischen Gründen spezielle Fachkenntnisse erfordern.


Europa is om historische en geografische redenen de natuurlijk bondgenoot van de Mediterrane landen.

Geografie und Geschichte machen Europa zum natürlichen Verbündeten der Länder im Mittelmeerraum.


Om historische en geografische redenen zijn de lidstaten die vroeger binnen de invloedsfeer van de Sovjet-Unie vielen, het kwetsbaarst voor de inconsistenties in de wijze waarop Rusland omgaat met zijn contractuele afspraken.

Aus historischen und geographischen Gründen sind diejenigen Mitgliedstaaten, die einst Teil des sowjetischen Einflussgebiets waren, von den Unwägbarkeiten und Unregelmäßigkeiten, die aus den Energieverträgen mit Russland erwachsen, am meisten betroffen.


In Portugal zijn er om historische en geografische redenen namelijk talrijke stedelijke agglomeraties langs de kust, en er is geen enkele reden waarom deze van communautaire steun uitgesloten zouden moeten worden.

Immerhin darf Portugal nicht vergessen, dass es in seinen Küstengebieten – aufgrund der Geschichte und Geographie des Landes – große Ballungsgebiete gibt und ein Ausschluss dieser Gebiete von der Gemeinschaftsförderung nicht gerechtfertigt wäre.


De EU heeft - niet alleen om historische en geografische redenen, maar ook vanwege recentere ontwikkelingen zoals de toenemende terroristische dreiging en de sterke economische banden - alle belang bij een veilig, politiek stabiel en economisch ontwikkeld Middellandse Zeegebied.

Die EU hat ein Interesse an einem sicheren, politisch stabilen und wirtschaftlich entwickelten Mittelmeerraum. Historische und geographische Gründe spielen dabei eine Rolle, aber auch aktuelle Entwicklungen wie die steigende Terrorismusgefahr und die engen wirtschaftlichen Verflechtungen.


43. herinnert eraan om ook aan de landen van het Europese continent die geen lid van de Europese Unie zijn maar die om historische en geografische redenen altijd nauwe politieke en economische banden met de EU hebben gehad (Andorra, Monaco, San Marino, Vaticaanstad, Zwitserland, Liechtenstein, Noorwegen en IJsland) extra aandacht te besteden en hun deelname aan het nabuurschapsproces mogelijk te maken;

43. verweist auf die Notwendigkeit, den Ländern des europäischen Kontinents, die nicht Mitglieder der Europäischen Union sind, aus historischen und geografischen Gründen jedoch enge politische und wirtschaftliche Verbindungen zur EU haben (Andorra, Monaco, San Marino, Vatikanstaat, Schweiz, Liechtenstein, Norwegen und Island) ebenfalls besondere Aufmerksamkeit zu schenken und ihre Beteiligung an dem Nachbarschaftsprozess zu ermöglichen;


* De lidstaten kunnen vaak om historische of geografische redenen middelen, diplomatie en de component defensie van hun buitenlands beleid in verschillende regio's van de wereld inzetten.

* Mitgliedstaaten sind historisch oder geografisch oft in der Lage, mittels Ressourcen, Diplomatie und der militärischen Komponente ihres außenpolitischen Instrumentariums in verschiedenen Regionen der Welt Stärke zu zeigen.


Om historische redenen heeft de voorganger van de ICANN, de IANA, de ccTLD Registries aan organisaties in landen buiten de Verenigde Staten gedelegeerd op basis van een internationale standaardcode voor geografische eenheden, de ISO 3166-norm.

Aus historischen Gründen hat die IANA, die Vorgängerorganisation der ICANN, die Führung von ccTLD-Registern an Instanzen außerhalb der Vereinigten Staaten auf der Grundlage eines international genormten Codes übertragen, der geographische Einheiten darstellt und als ISO-Norm 3166 bekannt ist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'historische en geografische redenen namelijk' ->

Date index: 2021-05-17
w